Page 1
Sèche-linge WQB245A0FR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 8 Programmes ...... 26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Programmes automatiques .. 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Programmes de temps ... 28 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Accessoires....... 29 lisateurs ........
Page 3
14 Fonction défroissage.... 35 18.3 Effectuer un entretien 14.1 Démarrer le programme simple de l'appareil .... 43 avec la fonction de défrois- 18.4 Effectuer un entretien inten- sage........ 35 sif de l'appareil ...... 44 14.2 Remplir le réservoir d'eau .. 36 19 Nettoyage et entretien .... 45 15 Panier pour les lainages .. 37 19.1 Capteur d'humidité...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
Page 13
Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
Page 14
fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Au sol Posez l’appareil ¡ Récipient à eau sur une surface → "Remplir le réservoir d'eau", propre, plane et Page 36 ferme. ¡ Panier pour les lainages avec in- Alignez l'appareil sert → Page 17.
Page 15
Installation et branchement fr ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil fonctionne sans que le tion tuyau d'eau de condensation ou que Contre un mur Ne coincez au- le tuyau d'évacuation d'eau ne soit cun tuyau ni au- raccordé, du liquide peut s'échapper cun cordon d'ali- du manchon.
Page 16
fr Installation et branchement Faites glisser le tuyau d'eau de Mettez en place le réservoir d'eau condensation sur le support. de condensation. → "Insérer le réservoir à fond", Page 34 Raccordez l'appareil à l'évacuation de l'eau. → "Types de raccordement à l'éva- cuation de l'eau", Page 16 Conseil : Pour recueillir à...
Page 17
Installation et branchement fr 4.5 Alignement de l'appareil appareil supplé- mentaire, par Pour réduire le bruit et les vibrations, exemple une ma- alignez correctement l'appareil. chine à laver, au Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ même écoule- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- ment du siphon.
Page 18
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 33...
Page 19
Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Modifier la valeur de réglage Programmes → Page 26 Lorsque vous activez certains ré- Sélecteur de programme glages, l'écran affiche les touches de → Page 30...
Page 20
fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
Page 21
Affichage fr Affichage Description CArE Exécutez un programme d'entretien simple de l'appareil. → Page 43 Remplissez le réservoir d'eau pour la fonction Défrois- sage. → Page 36 Le processus de refroidissement refroidit le linge pendant quelques minutes selon le statut du programme, avec le tambour en rotation pour éviter d'endommager le linge.
Page 22
fr Touches Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → "Installer la mise à jour logicielle", Page 40 Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
Page 23
Touches fr Touche Sélection Description Réglages de base Sélection multiple → "Réglages de base", Page 42 Favori ¡ mémoriser Si vous appuyez sur la touche pendant environ ¡ régler 3 secondes, vous mé- morisez vos réglages de programme individuels. → "Enregistrement des réglages du pro- gramme", Page 30 Si vous appuyez briève- ment sur la touche, vous...
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description 5 Chemises ¡ activer Adapter le programme réglé avec la fonction de ¡ désactiver défroissage Iron Assist . Respecter la descrip- tion du programme. → "Programmes", Page 26 Adapté aux chemises et chemisiers non portés ou peu portés et secs. Convient pour 2 à...
Page 25
Touches fr Touche Sélection Description Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans jusqu'à...
Page 26
fr Programmes Remarque : Des fonctions supplé- Programmes 8 Programmes mentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Vous pouvez faire sécher votre linge Programmes → "Installer la mise à jour logicielle", à l'aide d'un programme automatique Page 40 ou d'un programme de temps. Lorsqu'une mise à...
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. Hygiène Plus Faire sécher des textiles solides et résis- tants à l'ébullition en coton ou en lin. Remarque : Convient particulièrement en cas d'exigences élevées en matière d'hy- giène. Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.
Page 28
fr Programmes 8.2 Programmes de temps Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de pro- gramme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple. Les programmes de temps conviennent au séchage de pièces de linge individuelles ou de textiles fins.
Page 29
Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 52. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27510 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
Page 30
fr Linge Appuyez sur . ▶ Linge 10 Linge Le processus de mise en marche prend quelques secondes. Linge 10.1 Préparation du linge Remarque : L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge 11.2 Réglage d'un pro- risquent d'endommager le tambour gramme et le linge.
Page 31
Utilisation fr Pour appeler le programme enre- Introduisez le linge dans le tam- gistré, appuyez sur Favori . bour. Fermez la porte. Remarque : Pour écraser le pro- gramme enregistré, répétez les Assurez-vous qu'aucune pièce de étapes. linge n'est coincée dans le hublot. 11.4 Ouvrir la porte 11.6 Départ du programme Saisissez la poignée encastrée du...
Page 32
fr Utilisation Retirez le double filtre à peluches. 11.9 Retirer le linge Ouvrez la porte. → Page 31 Retirez le linge du tambour. 11.10 Placer l'appareil en mode veille Appuyez sur . ▶ 11.11 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à Retirez les peluches de la cavité.
Page 33
Utilisation fr Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluche à l'eau courante Fermez la porte. chaude et séchez-les. 11.12 Réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, il se forme de...
Page 34
fr Objectif de séchage Vider le réservoir d'eau de Insérer le réservoir à fond condensation Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ condensation jusqu'en butée. Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion.
Page 35
Sécurité enfants fr 12.1 Modifier l'objectif de sé- Sécurité enfants 13 Sécurité enfants chage Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants Pour certains programmes automa- actionnement accidentel des com- tiques, vous pouvez modifier l'objectif mandes. de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide. 13.1 Activation de la sécurité...
Page 36
fr Fonction défroissage N'utilisez pas de programme avec la 14.2 Remplir le réservoir fonction de défroissage pour les d'eau textiles suivants : ¡ Lainages, cuirs et viscose Votre appareil défroisse le linge sec ¡ Textiles comportant des pièces en et peu porté avec de l'eau potable métal, en bois ou en plastique froide.
Page 37
Panier pour les lainages fr Versez environ 180 ml d'eau po- Introduisez les pieds ventouses en table froide par l'ouverture frontale caoutchouc du panier pour les lai- à l'aide du récipient à eau fourni. nages dans les orifices de l'ouver- ture de porte. Notez le repère pour remplir le ré- servoir d'eau à...
Page 38
fr Panier pour les lainages Condition : Le panier pour les lai- Pièce de linge Durée du pro- nages est inséré dans l'appareil. gramme en → Page 37 heures:minutes Placez les pièces de linge directe- Chaussures de environ 1:30/ ment dans le panier pour les lai- sport avec aération nages ou avec l'insert.
Page 39
Home Connect fr l'application Home Connect, en modi- Exemple Utilisation fier les réglages de base ou pour Chaussures de Soulevez la lan- surveiller son état de fonctionnement. sport guette des Les services Home Connect ne sont chaussures. pas proposés dans tous les pays. La Retirez les se- disponibilité...
Page 40
fr Home Connect Remarque : Pour quitter les réglages 16.2 Configurer Home Connect, appuyez pendant en- Home Connect viron 3 secondes sur Départ à dis- tance . Conditions ¡ L’appli Home Connect est configu- 16.5 Installer la mise à jour rée sur l’appareil mobile. ¡ L'appareil a accès à votre réseau logicielle domestique WLAN (Wi-Fi) depuis Remarque : Lorsqu'une mise à...
Page 41
Home Connect fr est enfoncé. a Lorsque l'appareil trouve un pro- ¡ gramme approprié, l'afficheur de Départ à distance est enfoncé. ¡ programmes s'allume et l'écran af- ¡ Après une coupure de courant. fiche les informations relatives au Activer le démarrage à distance programme.
Page 42
fr Réglages de base ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère néces- saire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.
Page 43
Entretien de l'appareil fr Adaptez le réglage de base : Retirez le bouchon de la cavité si- tuée sur le dessus et insérez-le Pour modifier la valeur, appuyez ‒ dans la partie inférieure . ou . Pour réinitialiser l'appareil aux ‒...
Page 44
fr Entretien de l'appareil ¡ Après une longue durée d'utilisa- 18.4 Effectuer un entretien in- tion, l'appareil vous rappelle d'ef- tensif de l'appareil fectuer l'entretien simple de l'appa- reil. Avant le démarrage du pro- Effectuez l'entretien intensif de l'appa- gramme et après la fin du pro- reil afin d'éliminer les dépôts de salis- gramme, l'écran affiche la re- sures tenaces dans l'appareil, ainsi...
Page 45
Nettoyage et entretien fr Tirez le réservoir d'eau de conden- Nettoyage et entretien 19 Nettoyage et entretien sation horizontalement, puis videz- Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Versez environ 1,5 litre d'eau temps opérationnel, nettoyez-le et en- chaude du robinet dans le réser- tretenez-le avec soin.
Page 46
fr Nettoyage et entretien 19.2 Filtre du réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, les peluches du linge se retrouvent dans l'eau de condensation. Le filtre du réservoir d'eau de condensation protège l'ap- pareil des peluches. Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. Le filtre est automatiquement nettoyé...
Page 47
Dépannage fr Dépannage 20 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "CArE" Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 43. ▶ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 32 ▶ Le réservoir d'eau pour la fonction de défroissage est vide.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage La circulation d'air sur le lieu d'installation de l'appareil est trop longue. est insuffisante. Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. ▶ Trop peu d'eau de condensation pour l'auto-nettoyage automatique en cas de séchage de petites quantités de charge en continu ou lorsque la fonction de dé- froissage est utilisée en continu.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Le capteur d'humidité est encrassé. mide. Nettoyez le capteur d'humidité. → Page 45 ▶ L'appareil a interrompu le processus de séchage parce que le réservoir d'eau de condensation est rem- pli. Videz le réservoir d'eau de condensation. ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se Contamination persistante de l'appareil ou arrêt pro- forment dans l'appa- longé de l'appareil de plus d'un mois. reil. Réalisez l'entretien intensif de l'appareil. → Page 43 ▶...
Page 52
fr Transport, stockage et élimination Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 21 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 21.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
Page 53
Service après-vente fr 22.1 Numéro de produit (E- Nr.), numéro de fabrica- tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- méro de fabrication (FD) et le numé- ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
Page 54
fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 23 Paramètres de consommation Le programme Coton éco (si- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation gnalé par la flèche) convient pour sé- des valeurs spécifiées en fonction du cher du linge en coton normalement type de tissu, de la composition du humide et est le plus efficace quant à...
Page 56
Vous trouverez une déclaration de change et doit être remplacée uni- conformité RED détaillée sur Internet quement par du personnel qualifié. à l'adresse www.bosch-home.com Vous trouverez de plus amples infor- sur la page de votre appareil dans mations sur votre modèle sur Internet les documents supplémentaires.
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.