Page 1
Sèche-linge WQG135DMFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 8 Objectif de séchage .... 26 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 26 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........ 26 lisateurs ........ 4...
Page 3
20 Service après-vente .... 54 14.2 Démarrer le programme 20.1 Numéro de produit (E-Nr) avec le panier pour laine.. 36 et numéro de fabrication 14.3 Exemples d'utilisation du (FD) ........ 54 panier pour les lainages.. 37 21 Paramètres de consomma- 15 Réglages de base..... 38 tion ..........
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr N’utilisez pas de nettoyants forte- ▶ 2 Prévention des dégâts ment alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille matériels ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ATTENTION ! Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Un dosage incorrect de l'assouplis- avec de l'eau et un chiffon doux et sant, de la lessive et des produits humide.
Page 12
fr Installation et branchement Essorez le linge dans le lave-linge 4 Installation et branche- avant de le sécher. ment a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie. 4.1 Déballage de l’appareil Respectez la quantité de charge ATTENTION ! maximale des programmes.
Page 13
Installation et branchement fr Si vous utilisez l'appareil immédiate- Contenu de la li- Description ment après son transport, le liquide vraison réfrigérant qu'il contient peut provo- Sèche-linge quer des dommages. Après un transport, laissez l'appa- ▶ reil reposer pendant deux heures avant de le mettre en service.
Page 14
fr Installation et branchement 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau Lieu d’installa- Conditions tion Le séchage produit de l'eau de Dans une co- Installez cet ap- condensation que votre appareil uti- lonne lave-linge/ pareil unique- lise pour le nettoyage automatique. sèche-linge ment dans une Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau colonne lave- pour évacuer l'excédent d'eau de...
Page 15
Installation et branchement fr Poussez le tuyau d'évacuation Conditions ¡ L'appareil et ses accessoires sont d'eau sur le manchon jusqu'en bu- déballés. tée. → "Déballage de l’appareil", Page 12 ¡ L'appareil est installé sur le lieu d'installation. → "Exigences sur le lieu d'installa- tion", Page 13 Tirez le tuyau d'eau de condensa- tion du manchon.
Page 16
fr Installation et branchement Insérez la fiche dans la cavité si- guide de flexible tuée sur le dessus. à une hauteur mi- nimale de 80 cm et maximale de 100 cm. Remarque : Le raccord Y → Page 30 vous permet de raccorder le tuyau d'évacua- tion d'eau d'un appareil supplé- mentaire, par Mettez en place le réservoir d'eau...
Page 17
Installation et branchement fr 4.5 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, alignez correctement l'appareil. Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
Page 18
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Filtre à peluche → Page 32 Hublot Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 34...
Page 19
Description de l'appareil fr 5.2 Panier pour les lainages Pied de fixation Panier pour les lainages Élément Languette de fixation dans le crochet 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 27 Sélecteur de programme → Page 31...
Page 20
fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
Page 21
Affichage fr Affichage Dénomination Description (Départ/ Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un Pause/ Rajout programme de linge) ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi.
Page 22
fr Affichage Affichage Dénomination Description Processus de re- Le linge est refroidi dans le tambour en froidissement rotation pour préserver le linge. Ce pro- cessus peut être interrompu en ouvrant le hublot. Remarque : Ne modifiez pas le pro- gramme. Autonettoyage au- L'autonettoyage automatique rince tomatique l'échangeur thermique de l'appareil.
Page 23
Touches fr 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touche Sélection Description Départ/ Pause/ Rajout ¡ démarrer Démarrer un pro- de linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause 3 sec.
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description Prêt à ranger ¡ Prêt à ranger ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- ¡ +1 nant Prêt à ranger . ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
Page 25
Touches fr Touche Sélection Description Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡...
Page 26
fr Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un objectif de séchage est défini pour chaque programme automatique. L'ob- jectif de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Objectif de Linge Résultat de séchage séchage Extra sec Linge épais constitué...
Page 27
Programmes fr 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Duvet Faites sécher les textiles, couvertures ou couettes remplis de duvet. Remarques ¡ Faites sécher de grandes pièces de linge, comme des couvertures ou des oreillers séparément. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Laine séchage panier Faire sécher des textiles en laine ou une pièce contenant de la laine. de linge Remarque : Faites sécher les textiles uni- quement avec le panier pour les lainages. → "Panier pour les lainages", Page 35 Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à...
Page 30
fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 54. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de...
Page 31
Linge fr Réglez le sélecteur sur un pro- ▶ 11 Linge gramme. Remarque : L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement. 11.1 Préparation du linge 12.2 Réglage d'un pro- ATTENTION ! Les objets restés dans le linge gramme risquent d'endommager le tambour et le linge. Tournez le sélecteur de pro- Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶...
Page 32
fr Utilisation Remarque : Lorsque "Hot" apparaît, 12.9 Filtre à peluche l'appareil refroidit le linge. Pendant le séchage, les peluches du Lorsque "Hot" s'éteint, le linge est linge sont recueillies dans le filtre à refroidi. peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. 12.5 Rajout de linge Nettoyer le filtre à...
Page 33
Utilisation fr Retirez les peluches de la cavité. Retirez les peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne Nettoyez soigneusement les deux tombe dans la canalisation d'air. filtres à peluche à l'eau courante Séparez le double filtre à peluche. chaude et séchez-les. Ouvrez les deux filtres à...
Page 34
fr Utilisation Insérez le double filtre à peluche. Tirez le réservoir d'eau de conden- sation horizontalement. Fermez la porte. Vider le réservoir d'eau de conden- sation. 12.10 Réservoir d'eau de condensation Le séchage produit de l'eau de condensation que votre appareil uti- lise pour le nettoyage automatique.
Page 35
Sécurité enfants fr Insérer le réservoir à fond 14 Panier pour les lai- Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ nages condensation jusqu'en butée. Utilisez le panier pour les lainages pour sécher en douceur les textiles délicats, les peluches ou les chaus- sures de sport en position de repos. Remarque : Vous pouvez comman- der ces → "Accessoires", Page 30 en option...
Page 36
fr Panier pour les lainages Insérez la languette du panier pour Placez les pièces de linge directe- les lainages par l'avant dans le ment dans le panier pour laine ou crochet supérieur. avec l'insert. → "Exemples d'utilisation du panier pour les lainages", Page 37 14.2 Démarrer le programme Fermez le hublot.
Page 37
Panier pour les lainages fr Conseil : Prolongez la durée du Exemple Utilisation programme pour les pièces de Chaussures de Soulevez la lan- linge épaisses ou à couches mul- sport guette des tiples. chaussures. Démarrez le programme Retirez les se- → Page 31. melles intérieures À...
Page 38
fr Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
Page 39
Entretien de l'appareil fr Retirez le linge. 15.2 Modification des ré- glages de base Réglez le sélecteur de programme sur la position 1. Fermez la porte de l’appareil. Tirez le réservoir d'eau de conden- sation horizontalement. Appuyez sur la touche Prêt à re- passer et réglez en même temps le sélecteur de programme sur la position 2.
Page 40
fr Entretien de l'appareil ci-dessus dans l'ordre inverse après 16.2 Préparer le réservoir un entretien simple ou intensif de d'eau de condensation l'appareil. pour l'entretien de l'ap- 16.3 Démarrer l'entretien de pareil l'appareil Remarque : Si l'eau de condensation est évacuée à l'aide du tuyau d'éva- Conditions cuation, le réservoir d'eau de ¡...
Page 41
Entretien de l'appareil fr Enfoncez le réservoir d'eau de 16.4 Effectuer un entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'en- simple de l'appareil clenche. Pour éliminer les éventuelles impure- tés, vous pouvez effectuer un entre- tien simple de l'appareil. Remarque : Après une certaine pé- riode d'utilisation, l'appareil vous in- vite automatiquement à...
Page 42
fr Entretien de l'appareil Videz le réservoir d'eau de Pour les éliminer, il est possible de condensation → Page 34. procéder à un entretien intensif de l'appareil. Remarque : L'entretien intensif de l'appareil dure environ 4 heures. La durée peut se prolonger si vous ne réalisez pas en temps opportun les étapes nécessaires pendant le pro- gramme.
Page 43
Entretien de l'appareil fr Versez une bouteille du produit Tirez le réservoir d'eau de conden- d'entretien d'origine sation horizontalement, puis videz- → "Accessoires", Page 30 et envi- ron 1 ½ litre d'eau du robinet dans le réservoir d'eau de condensation. Versez environ 1 ½ litre d'eau chaude du robinet dans le réser- Maintenez toujours le réservoir voir de condensation.
Page 44
fr Entretien de l'appareil Inclinez avec précaution le réser- Enfoncez le réservoir d'eau de voir d'eau de condensation à l'hori- condensation jusqu'à ce qu'il s'en- zontale et videz-le pour éliminer les clenche. résidus du produit d'entretien d'ori- gine. Appuyez sur Départ/ Pause/ Ra- jout de linge .
Page 45
Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com. 17.1 Conseils de nettoyage et Enfoncez le réservoir d'eau de d’entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'en- clenche.
Page 46
fr Nettoyage et entretien fonction de l'humidité résiduelle du 17.3 Filtre du réservoir d'eau linge, l'appareil modifie la durée du de condensation programme automatique. Pendant le séchage, les peluches du Nettoyer le capteur d'humidité linge se retrouvent dans l'eau de Des résidus de calcaire, de lessive et condensation.
Page 47
Nettoyage et entretien fr Introduisez le filtre jusqu'en butée. Mettez en place le réservoir d'eau de condensation. → "Insérer le réservoir à fond", Page 35...
Page 48
fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage et programme in- Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. terrompu. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau ▶ du robinet. Le filtre du réservoir d'eau de condensation est en- crassé. → "Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de conden- ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ est trop longue. rieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. Assurez-vous que la température ambiante est su- ▶ périeure à 15 °C. Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité.
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- mide. gramme qu'il ne l'est réellement. Retirez le linge du tambour directement après le sé- chage. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. Degré...
Page 53
Transport, stockage et élimination fr Videz le réservoir d'eau de 19 Transport, stockage et condensation → Page 34. élimination Mettez en place le réservoir d'eau de condensation → Page 35. Débranchez la prise de l’appareil 19.1 Préparer l'appareil pour du secteur. le transport a L'appareil est prêt pour le trans- port.
Page 54
fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect Vous trouverez les données de de l’environnement. contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- 20.1 Numéro de produit (E- tion auprès de votre revendeur Nr) et numéro de fabrica- spécialisé...
Page 55
Paramètres de consommation fr 21 Paramètres de consommation Le programme Coton éco (si- Les valeurs réelles peuvent s'écarter gnalé par la flèche) convient pour sé- des valeurs spécifiées en fonction du cher du linge en coton normalement type de tissu, de la composition du humide et est le plus efficace vis-à- linge à...
Page 57
Données techniques fr Ce produit contient des sources de nées officielle des produits de l’UE, lumière de la classe d’efficacité éner- EPREL. Veuillez suivre les instruc- gétique F. La source de lumière est tions de la recherche de modèle. disponible en tant que pièce de re- L’identifiant du modèle se base sur change et doit être remplacée uni- les caractères précédant la barre...
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.