Page 1
Sèche-linge WQG245ASFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 9 Accessoires....... 29 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........ 30 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 30 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
Page 3
15 Panier pour les lainages .. 37 15.1 Installer le panier pour les lainages ......... 37 15.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 37 15.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 38 16 Réglages de base.... 39 16.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
Page 13
Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
Page 14
fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Au sol Posez l’appareil ¡ Récipient à eau sur une surface → "Remplir le réservoir d'eau", propre, plane et Page 36 ferme. ¡ Panier pour les lainages avec in- Alignez l'appareil sert → Page 17.
Page 15
Installation et branchement fr ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil fonctionne sans que le tion tuyau d'eau de condensation ou que Contre un mur Ne coincez au- le tuyau d'évacuation d'eau ne soit cun tuyau ni au- raccordé, du liquide peut s'échapper cun cordon d'ali- du manchon.
Page 16
fr Installation et branchement Faites glisser le tuyau d'eau de Mettez en place le réservoir d'eau condensation sur le support. de condensation. → "Insérer le réservoir à fond", Page 34 Raccordez l'appareil à l'évacuation de l'eau. → "Types de raccordement à l'éva- cuation de l'eau", Page 16 Conseil : Pour recueillir à...
Page 17
Installation et branchement fr 4.5 Alignement de l'appareil appareil supplé- mentaire, par Pour réduire le bruit et les vibrations, exemple une ma- alignez correctement l'appareil. chine à laver, au Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ même écoule- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- ment du siphon.
Page 18
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 33...
Page 19
Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 26 Sélecteur de programme → Page 30 Affichage → Page 20 Touches → Page 23...
Page 20
fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes.
Page 21
Affichage fr Affichage Description (Prêt à ranger) L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 24 (Extra sec) L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 23 Le degré de séchage adapté est activé. → Page 34 (Anti froissage) La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 24 (Délicat) Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé.
Page 22
fr Affichage Affichage Description (Départ/ Statut du programme : pause Pause/ Rajout de linge) Statut du programme : fin du programme Exemple...
Page 23
Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/ Pause/ Rajout ¡ démarrer Démarrer un pro- de linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause 3 sec.
Page 24
fr Touches Touche Sélection Description Prêt à ranger ¡ Prêt à ranger ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- ¡ +1 nant Prêt à ranger . ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
Page 25
Touches fr Touche Sélection Description Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡...
Page 26
fr Programmes Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. Textiles sport Faire sécher des vêtements de sport sé- chant rapidement en fibres fonctionnelles, microfibres et synthétiques. Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. Laine séchage panier Faire sécher des textiles en laine ou une pièce contenant de la laine. de linge Remarque : Faites sécher les textiles uni- quement avec le panier pour les lainages. → "Panier pour les lainages", Page 37 Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à...
Page 29
Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 48. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
Page 30
fr Linge 11.2 Réglage d'un pro- Linge 10 Linge gramme Linge Tournez le sélecteur de pro- 10.1 Préparation du linge gramme sur le programme souhai- té. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge → "Programmes", Page 26 risquent d'endommager le tambour Si vous le souhaitez, adaptez les et le linge.
Page 31
Utilisation fr Si vous souhaitez éviter ou annuler 11.4 Introduction du linge le processus de refroidissement, Remarque : Pour éviter de froisser le ouvrez la porte. → Page 21 linge, veuillez respecter la charge Ouvrez la porte. → Page 30 maximale du programme. Rajouter ou retirer du linge. → "Programmes", Page 26 Fermez la porte.
Page 32
fr Utilisation Ouvrez la porte. Séparez le double filtre à peluche. Retirez les peluches de la porte. Ouvrez les deux filtres à peluche. Retirez le double filtre à peluches. Retirez les peluches. Retirez les peluches de la cavité. Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la canalisation d'air.
Page 33
Utilisation fr Nettoyez soigneusement les deux 11.11 Réservoir d'eau de filtres à peluche à l'eau courante condensation chaude et séchez-les. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.
Page 34
fr Objectif de séchage Vider le réservoir d'eau de conden- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage sation. Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage chaque programme automatique. Le degré de séchage détermine le de- gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.
Page 35
Sécurité enfants fr Appuyez sur les deux touches 12.2 Adapter l'objectif de sé- ▶ 3 sec. pendant environ 3 se- chage condes. Si vous trouvez que le linge est trop Pour ne pas annuler le programme humide après l'avoir séché avec un en cours, le sélecteur de pro- degré...
Page 36
fr Fonction défroissage Lorsque le réservoir d'eau est vide, Conditions l'écran affiche : ¡ Un programme avec une fonction de défroissage est démarré. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 36 → Page 35 ¡ L'écran indique : La durée moyenne du programme de la fonction de défroissage est ¡...
Page 37
Panier pour les lainages fr 15.2 Démarrer le programme Panier pour les lainages 15 Panier pour les lai- avec le panier pour laine nages ATTENTION ! Utilisez le panier pour les lainages Panier pour les lainages Si les pièces de linge placés dans le pour sécher en douceur les textiles panier pour laine touchent le tambour délicats, les peluches ou les chaus-...
Page 38
fr Panier pour les lainages Pièce de linge Durée du pro- Exemple Utilisation gramme en Pantalon ou jupe Placez le linge heures:minutes sans le serrer Pull-over en environ 1:20 dans l'insert. laine léger Remarque : Es- sorez le linge Pull-over en environ 1:30 - avant de le sé- laine chaud 3:00...
Page 39
Réglages de base fr Affichez le nombre de pro- Exemple Utilisation grammes démarrés. Peluches Placez la pe- luche dans le pa- 16.2 Modification des ré- nier pour les lai- nages. glages de base Réglez le sélecteur de programme marque : N’utili- sur la position 1. → Page 39 sez pas l’insert.
Page 40
fr Entretien de l'appareil Préparer le réservoir d'eau de 17.3 Effectuer un entretien condensation pour l'entretien de simple de l'appareil l'appareil Effectuez l'entretien simple de l'appa- Si vous dérivez l'eau de condensa- reil afin d'éliminer les légers dépôts tion de l'appareil via le tuyau d'éva- de salissures dans l'appareil.
Page 41
Entretien de l'appareil fr rieure du réservoir d'eau de Enfoncez le réservoir d'eau de condensation et insérez-le dans la condensation jusqu'à ce qu'il s'en- cavité de la partie supérieure du clenche. réservoir d'eau de condensation. Appuyez sur Départ/ Pause/ Ra- → Page 40 jout de linge .
Page 42
fr Nettoyage et entretien Si vous évacuez l'eau de conden- Nettoyez le capteur d'humidité sation avec le tuyau d'évacuation, avec une éponge. retirez le bouchon de la partie infé- rieure du réservoir d'eau de condensation et insérez-le dans la cavité de la partie supérieure du réservoir d'eau de condensation.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Introduisez le filtre jusqu'en butée. Mettez en place le réservoir d'eau de condensation. → Page 34...
Page 44
fr Dépannage Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "CrE" Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 39. ▶ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 31 ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut. L'auto-nettoyage automa- tique rince l'échangeur thermique de l'appareil.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Séchez régulièrement une charge de plus de 3 kg ▶ est trop longue. de linge humide jusqu'à la fin du programme. L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée. Assurez-vous que l'ouverture de ventilation de l'ap- ▶...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Réglez un programme adapté. → Page 26 ▶ La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ du programme. → Page 26 Préparez le linge.
Page 48
fr Transport, stockage et élimination Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 20 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 20.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
Page 49
Service après-vente fr 21.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
Page 50
fr Paramètres de consommation Paramètres de consommation 22 Paramètres de consommation Le programme Coton éco (signalé Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation par la flèche) convient pour sécher des valeurs spécifiées en fonction du du linge en coton normalement hu- type de tissu, de la composition du mide et est le plus efficace quant à...
Page 52
fr Données techniques Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
Page 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.