Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-linge
EW6T4622DB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T4622DB

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EW6T4622DB...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 5 • Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
  • Page 6 uniquement des pièces de rechange • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de d'origine. ce produit et les lampes de rechange • Veuillez noter qu’une autoréparation ou vendues séparément : Ces lampes sont une réparation non professionnelle conçues pour résister à des conditions peuvent avoir des conséquences sur la physiques extrêmes dans les appareils sécurité...
  • Page 7 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 9 10 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique Tuyau d’arrivée d’eau Informations pour l’enregistrement du produit.
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
  • Page 9 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.
  • Page 10 5.2 Tuyau d’arrivée d’eau accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 3/4” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts.
  • Page 11 5.4 Raccordement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez brancher accessible. la fiche électrique à la prise secteur. Si une intervention électrique est nécessaire La plaque signalétique et le chapitre pour installer cet appareil, contactez notre «...
  • Page 12 Touche tactile Rinçage Plus • Arrêt cuve pleine option Touche tactile Prélavage • Nuit option Touche tactile de réduction de la vitesse Touche Marche/Arrêt d'essorage Essorage Touche tactile Temp. • Sans essorage option 6.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : •...
  • Page 13 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus Les options / fonctions ne sont pas importante lors de la phase de rinçage. disponibles avec tous les programmes de •...
  • Page 14 • Utilisez cette option pour ajouter une Appuyez à plusieurs reprises sur la touche phase de prélavage à 30 °C avant la pour sélectionner le délai souhaité. La durée phase de lavage. augmente par paliers d'une heure jusqu'à Cette option est recommandée pour le 20 heures.
  • Page 15 7.10 Départ/Pause Voyant Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. ■ ■ ■ ■ Durée par défaut pour tous les programmes. 8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température par...
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour Essorage/ (1200 -400) essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour.
  • Page 17 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 2 kg Outdoor (1200- 400) 30 °C 1 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous 40 °C - Froid...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une Denim (1200 - 400) phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration...
  • Page 19 Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■...
  • Page 20 Produit les‐ Produit les‐ Program‐ Poudre uni‐ siviel liquide Laine déli‐ Programme siviel liquide mes spé‐ verselle 1) pour cou‐ cate universel ciaux leurs ▲ ▲ ▲ Denim À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 21 9.3 Compteur des heures de 9.4 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option Il est possible de visualiser la durée totale de suivez les étapes ci-dessous: fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension.
  • Page 22 11. UTILISATION QUOTIDIENNE 11.3 Boîte à produits. Utilisation du AVERTISSEMENT! produit de lavage et des additifs Reportez-vous aux chapitres concernant 1. Dosez les produits de lavage et la sécurité. l’assouplissant. 11.1 Activation de l'appareil 2. Mettez le produit de lavage et l’assouplissant dans les compartiments 1.
  • Page 23 11.4 Réglage d'un programme Annulation du départ différé au cours du décompte 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Pour annuler le départ différé : Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. 1. Appuyez sur Départ/Pause pour Une durée indicative pour le programme mettre l'appareil en pause.
  • Page 24 2. La durée du programme pourra être 2. Modifiez les options. Les informations ajustée en conséquence et pourra être données sur l'affichage changent en augmentée ou diminuée. Au bout de conséquence. 30 secondes supplémentaires, l'eau 3. Appuyez à nouveau sur le bouton commence à...
  • Page 25 2. Attendez que le voyant Couvercle • Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le verrouillé cesse de clignoter et linge ne se froisse. s'éteigne. Ouvrez le couvercle de • Le couvercle reste verrouillé. l'appareil et les portes du tambour. Si •...
  • Page 26 Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 12. CONSEILS • Une très petite charge peut provoquer des AVERTISSEMENT! problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase...
  • Page 27 12.3 Type et quantité de détergent. • efficacité de lavage réduite, • rinçage non adéquat, Le choix du détergent et l’utilisation de • un impact accru pour l’environnement. quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet 12.4 Conseils écologiques également d’éviter le gaspillage et de Pour réaliser des économies d'eau et protéger l’environnement :...
  • Page 28 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides 13.1 Calendrier de nettoyage et que tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 29 nous vous recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des Respectez toujours les instructions produits abrasifs contenant du chlore ou figurant sur l'emballage du produit.
  • Page 30 13.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.10 Nettoyage du filtre de vidange Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de lorsque vous retirez le filtre.
  • Page 31 Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite dans le 3. Placez les deux extrémités du tuyau paragraphe «...
  • Page 32 14.1 Codes d’alarme et défaillances potentielles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et le bouton Départ/Pause peut clignoter en continu :...
  • Page 33 • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez con‐ tacter le service après-vente agréé. Le dispositif anti-inondation est activé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 34 Défaillances poten‐ Solution possible tielles • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’ins‐ tallation ». L'appareil vibre et fait un • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Consul‐ bruit inhabituel. tez les « instructions d’installation ». •...
  • Page 35 15.2 Légende Charge de linge. hh:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par...
  • Page 36 Programme tr/min 1) Litres hh:mm °C Coton 1.600 85.0 3:50 53.00 1200 60 °C Coton 20° 0.300 70.0 3:10 53.00 1200 20 °C Synthétiques 0.550 50.0 2:10 35.00 1200 40 °C Délicats 0.350 50.0 1:00 35.00 1200 30 °C Laine 0.200 45.0 1:10...
  • Page 37 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Eco 40-60 6 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. Coton 6 kg Coton blanc et couleurs.
  • Page 38 Programmes Charge Description de l’appareil Denim 2 kg Vêtements en jean. Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
  • Page 40 135958320-A-502023...