Everyday Battery Storage Information (fewer than 3 months)
Renseignements relatifs à l'entreposage quotidien de la pile (moins de 3
mois)
• Avoide heat & humidity
Évitez la chaleur et l'humidité
• Batteries are designed to operate optimally at room
temperature.
Les piles sont conçues pour fonctionner de maniéré optimale à
température ambiante.
• Heat can reduce lithium-ion battery life.
La chaleur peur réduire la durée de vie de la pile au lithium-ion
• Keep handhelds/graphing calculators in a cool, dry place as
close to room temperature as possible.
Rangez les calculatrices/appareils portatifs dans un endroit sec et frais, à
une température aussi proche que possible de la température ambiante.
Extended Battery Storage Information (3 months of longer)
Renseignements relatifs à l'entreposage prolongé de la pile (2 mois ou
plus)
Because extended storage can cause batteries to discharge deeply,
which can deteriorate the lithium-ion cell and reduce battery capacity,
service life and ability to recharge, please follow these instructions:
L'entreposage prolongé pouvant provoquer une forte décharge des piles, ce
qui pourrait endommager la cellule au lithium-ion et réduire la capacité, la
durée de fonctionnement et la capacité de recharge de la pile, nous vous
prions de suivre les consignes suivantes:
1. Store the batteries at a temperature between 0°C - 25°C.
Entre posez les piles à une température comprise entre 0°C - 25°C.
2. Charge the battery completely before putting the handheld
in extended storage.
Rechargez complètement la pile avant de remiser la calculatrice portative
pour une durée prolongée
3. Recharge the battery completely every three months while
in storage.
Rechargez complètement la pile les trois mois pendant l'entreposage.
Replacing and
Storing you TI
Rechargeable Battery
Remplacement et
Entreposage de votre
pile rechargeable TI