Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Appareil photo numérique
DMC-LS1PP
Modèle
Avant de raccorder, régler ou utiliser
l'appareil, il est recommandé de lire
attentivement le manuel d'utilisation.
Pour de I'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
VQT0Q59

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DMC-LS1PP

  • Page 1 Manuel d’utilisation Appareil photo numérique DMC-LS1PP Modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca VQT0Q59...
  • Page 2 Nous tenons à vous remercier d’avoir d’auteur. choisi cet appareil photo numérique L’enregistrement de bandes ou de Panasonic. Veuillez lire attentivement le disques préenregistrés ou de tout présent manuel et le conserver pour matériel publié ou diffusé pour un usage référence ultérieure.
  • Page 3 Avant utilisation ∫ Précautions à prendre avec l’appareil ∫ Précautions à prendre avec l’écran à photo cristaux liquides • Prenez soin de ne pas secouer ni • N’appliquez pas de pression trop forte heurter l’appareil. Cela pourrait en sur l’écran; cela pourrait entraîner des affecter le fonctionnement normal, distorsions chromatiques ou un empêcher toute prise de vue ou...
  • Page 4 Avant utilisation ∫ Précautions à prendre avec l’objectif ∫ Si vous prévoyez ne pas utiliser • N’orientez pas l’objectif directement vers l’appareil pendant un certain temps le soleil ou une source lumineuse intense. • Rangez les piles dans un endroit frais et Non seulement cela pourrait causer des sec, où...
  • Page 5 Avant utilisation À propos du présent manuel Veuillez noter que les descriptions présentées sur cette page ne sont qu’un échantillon et que toutes les pages du manuel ne sont pas décrites de la sorte. Compensation de l’exposition • EV est l’abréviation de l’indice de Utilisez cette fonction lorsque vous ne lumination.
  • Page 6 Table des matières Avant utilisation Visualisation (fonctions de base) Précautions à prendre ......2 À propos du présent manuel..... 5 Visualisation de photos......48 Visualisation “mosaïque” de 9 photos..49 Visualisation avec fonction zoom.... 50 Préparatifs Suppression d’images ......51 Accessoires fournis........
  • Page 7 • Initialisation de la mémoire interne/ Paramètres du menu carte [FORMATER] ......79 d’enregistrement Visualisation des images sur un téléviseur ..........81 Menu du mode [ENR.] (enregistrement)........61 Raccordement à un ordinateur • Équilibre des blancs ou à une imprimante [EQ.BLANCS] ........
  • Page 8 Préparatifs Préparatifs Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il ne manque aucun accessoire. 1 Piles Piles Oxyride AA (ZR6) 2 Câble USB 3 Câble vidéo 4 CD-ROM 5 Dragonne K1HA08CD0004 • La carte mémoire SD est vendue séparément. Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne.
  • Page 9 Préparatifs Nom et emplacement des composants 1 Objectif (P4) 1 2 3 2 Voyant du retardateur (P42) 3 Flash (P39) 4 Écran à cristaux liquides (P27, 89) 5 Voyant d’état (P13, 17, 53) 6 Touche de l’affichage [DISPLAY] (P27) 7 Touches de curseur 2/Touche du retardateur (P42) 4/Touche de prévisualisation [REV] (P37)
  • Page 10 17 Prise numérique/sortie vidéo [DIGITAL/V.OUT] (P81, 83, 85) 18 Prise d’alimentation c.c. [DC IN] (P83, 85) • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (modèle DMW-AC1; vendu séparément). 19 Couvercle des prises 20 Couvercle du logement des piles (P17) 21 Prise de fixation de trépied...
  • Page 11 Préparatifs Guide sommaire Ceci est un aperçu de la procédure à suivre 2 Mettez l’appareil en marche pour pour prendre des photos et les visualiser prendre des photos. avec cet appareil photo. Pour chaque • Réglez l’horodateur. (P22) opération, assurez-vous de vous référer •...
  • Page 12 Piles rechargeables Ni-MH (hydrure • Nous vous recommandons d’utiliser des métallique de nickel) AA (vendues piles Panasonic. séparément) • La performance des piles peut varier ¢La pile Oxyride est un nouveau type de selon la marque ou les conditions/durée pile non-rechargeable développé...
  • Page 13 Préparatifs ∫ Piles à ne pas utiliser ∫ Indicateur de l’état des piles La charge résiduelle des piles s’affiche sur Piles au manganèse Piles au lithium l’écran. [Elle ne s’affiche pas lorsque Piles au nickel Piles Ni-cd l’appareil est raccordé à l’adaptateur •...
  • Page 14 Préparatifs ∫ Piles Ni-MH (hydrure métallique de • Si la température ambiante est basse [10oC (50oF) ou moins], la performance nickel) des piles sera amoindrie et le temps Les piles Ni-MH peuvent être utilisées quand vous les rechargez avec le chargeur disponible pour l’enregistrement/lecture exclusif.
  • Page 15 Achetez de nouvelles piles. • Utilisation de la carte mémoire SD de ¢ • La durée de vie des piles est différente marque Panasonic (16 Mo) selon les conditions de rangement, • Démarrage de l’enregistrement d’utilisation ou d’environnement. 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
  • Page 16 (Température ambiante: 0oC (32oF)/Les continu autres conditions d’enregistrement sont Piles Oxyride Environ 400 minutes conformes aux normes de la CIPA) Panasonic (fournies ou en option) Piles utilisées Nombre de photos Piles alcalines Environ 390 minutes Piles Oxyride Environ 35 photos...
  • Page 17 Préparatifs Mise en place/retrait des piles • Assurez-vous que l’appareil est sur [OFF] et que l’objectif est rangé. • Utilisez des piles Oxyride (fournies), des piles alcalines (vendues séparément) ou des piles Ni-MH (vendues séparément). 1 Faites glisser le couvercle pour ouvrir le logement des piles.
  • Page 18 • Il est recommandé d’utiliser la carte mémoire SD de marque Panasonic. (N’utilisez qu’une carte SD d’origine avec le logo SD.) 2 Mise en place: Insérez la carte complètement jusqu’à...
  • Page 19 Icônes affichées à l’écran: Veuillez prendre connaissance des dernières informations sur le site web 2304 suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) • Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées en FAT12 et FAT16 conformément aux spécifications A: Lorsque la mémoire interne est utilisée...
  • Page 20 Préparatifs ∫ Accès à la mémoire interne ou à la carte • La mémoire interne (environ 14 Mo) Lorsque des images sont en cours peut être utilisée comme une mémoire d’enregistrement sur la mémoire interne temporaire lorsque la capacité de la (ou la carte), l’indicateur d’accès s’allume carte n’est plus suffisante.
  • Page 21 Préparatifs Taille et nombre des images qu’il est possible d’enregistrer 1920k1080 Taille de l’image 2304k1728 1600k1200 1280k960 640k480 (TVHD) Référence pour le Environ Environ Environ Environ Environ nombre de pixels 4M pixels 2M pixels 1,3M pixels 0,35M pixels 2M pixels Qualité...
  • Page 22 Préparatifs Réglage de l’horodateur (horloge) ∫ Réglage initial 2 Sélectionnez [MM/JJ/AA], L’horloge n’est pas réglée à la sortie [JJ/MM/AA] ou [AA/MM/JJ]. d’usine de l’appareil. À la mise en marche de l’appareil, l’écran illustré ci-dessous REGL.HORL. s’affiche. 10:001DEC.11.2005 MM/JJ/AA VEUILLEZ REGLER HORLOGE REGLAGE HORLOGE MENU SELECT.
  • Page 23 Préparatifs À propos du menu de configuration • Sélectionnez les rubriques si nécessaire. • Lorsque vous déplacez le levier du (Référez-vous à la P24– 26 pour chaque zoom A vers la position T ou W, la rubrique du menu.) page de l’écran de menu défile vers l’avant ou l’arrière.
  • Page 24 Préparatifs • En mode d’images animées [ ], la TYPE BATT prévisualisation automatique n’est pas Sélectionnez le type de piles que vous activée. utilisez parmi les 2 types suivants. • Lorsque les photos sont prises en mode ALCALINE (LR6)/Ni-MH]: simple [ ] (P34), avec les vitesses Les piles alcalines ou les piles Ni-MH ], [...
  • Page 25 Préparatifs • Les numéros de dossier peuvent être ECONOMIE assignés de 100 à 999. (Mode économie seulement) Lorsque les numéros de dossier La durée de vie des piles est sauvegardée atteignent 999, vous ne pouvez pas lorsque l’écran à cristaux liquides s’éteint restaurer les numéros de fichier.
  • Page 26 Préparatifs MENU SCENE [OFF]: Le menu de sélection des scènes ne s’affiche pas lorsque la molette de sélection est réglée sur [ ] ou sur [ ] et que l’appareil photo est utilisé dans le mode scène courant. Si vous changez le mode de scène, appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de sélection...
  • Page 27 Préparatifs À propos de l’écran à cristaux liquides ∫ Choix de l’écran En mode enregistrement (P30) DISPLAY 2304 2304 A Écran à cristaux liquides (ACL) D Affichage normal Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour E Données avec histogramme changer l’affichage. F Sans données (grille de référence) •...
  • Page 28 Préparatifs ∫ Grille de référence Exemples d’histogrammes Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de 2304 100 _ 0001 référence, ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, angle et équilibre du sujet sont mis en évidence.
  • Page 29 Enregistrement d’images (fonctions de base) Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues ∫ Molette de sélection La molette permet de sélectionner le mode de prise de vue désiré en fonction du type de scène. Sélectionnez le mode désiré pour profiter de toute la souplesse voulue pour des prises de vues réussies.
  • Page 30 Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Enregistrement normal 3 Prenez une photo. La vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture sont automatiquement ajustées selon la luminosité du sujet. 1 1 Réglez l’interrupteur sur [ON]. 2 Sélectionnez le mode normal F2.8 1/25 de prise de vues [ •...
  • Page 31 Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Verrouillage de la mise au point ∫ Conseils pour prendre de bonnes automatique/exposition automatique photos Pour prendre des images nettes: • Tenez l’appareil souplement à deux 2304 mains, en appuyant les coudes au corps, pieds écartés.
  • Page 32 Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Mise au point ∫ Instabilité • La plage de mise au point est de 50 cm • Prenez garde à ne pas faire trembler (1,64 pieds) à ¶. l’appareil en appuyant sur le déclencheur, •...
  • Page 33 Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Exposition • Si l’exposition est incorrecte lorsque le • Lorsque le déclencheur est enfoncé, déclencheur est enfoncé à mi-course, la l’écran peut devenir clair ou foncé pendant valeur d’ouverture et la vitesse quelques instants. Cela facilite la mise au d’obturation s’affichent en rouge à...
  • Page 34 Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues dans le mode simple ∫ Paramètres dans le mode simple [MODE IMAGE] Ce mode permet aux novices de prendre ENLARGE Réglage pour l’impression des photos facilement. Seules les fonctions de grandes photos. de base apparaissent dans le menu pour (8 pok10 po, format des opérations simples.
  • Page 35 Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Autres paramètres dans le mode simple Dans le mode simple, d’autres paramètres peuvent être établis de la manière indiquée ci-dessous. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux pages correspondant à la fonction. 30 cm (0,98 pied) à ¶ (téléobjectif) Plage de la mise au 5 cm (0,16 pied) à...
  • Page 36 Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ La compensation de la lumière en contre-jour • Les paramètres de [TYPE BATT], [BIP] et Le contre-jour est une situation où la [REGL.HORL.] dans le mode simple sont lumière arrive depuis l’arrière-plan. Les également répercutés sur les autres sujets deviennent alors sombres.
  • Page 37 Enregistrement d’images (fonctions de base) Vérification de la dernière image (prévisualisation) • Lorsque le taux d’agrandissement ou la position de l’affichage de l’image est changé, l’indication de la position du 1 Appuyez sur 4. zoom A s’affiche pendant environ 1 seconde pour vérifier la zone de PREVISUALIS.1X l’agrandissement.
  • Page 38 Enregistrement d’images (fonctions de base) Utilisation du zoom optique • Le zoom numérique est réglé sur Le zoom optique peut faire sembler les grand-angle (1k) lorsque l’appareil photo sujets 3 fois plus rapprochés et les vastes est allumé. paysages peuvent être enregistrés au •...
  • Page 39 Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues avec le flash incorporé • Le flash est activé 2 fois. Le premier flash est déclenché uniquement pour une préparation à l’enregistrement Après avoir réglé le flash, vous pourrez réel. Le sujet ne doit pas bouger prendre des photos avec flash selon les jusqu’à...
  • Page 40 Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Modes d’utilisation du flash Les paramètres disponibles varient selon le mode de prise de vue. (±: Disponible, —: Non disponible) ¢Non disponible en compensation de lumière en contre-jour ∫ Portées utiles du flash Portées utiles Sensibilité...
  • Page 41 Enregistrement d’images (fonctions de base) ∫ Vitesses d’obturation pour chaque mode d’utilisation du flash Vitesses d’obturation Mode flash disponibles (en secondes) : AUTO 1/60 – 1/2000 : AUTO/Réduction yeux rouges 1/60 – 1/2000 : Toujours activé 1/60 – 1/2000 : Toujours activé/Réduction yeux rouges ¢...
  • Page 42 Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues avec le retardateur • Le voyant du retardateur A clignote et l’obturateur se 1 Sélectionnez le mode du déclenche après un retardateur. délai de 2 ou 10 secondes. • Si la touche [MENU] est enfoncée alors 2304 que le retardateur est activé, le réglage du retardateur est annulé.
  • Page 43 Enregistrement d’images (fonctions de base) Compensation de l’exposition 1 Appuyez sur 3 jusqu’à ce que EXPOSITION] s’affiche à Utilisez cette fonction lorsque vous ne l’écran pour compenser pouvez réaliser l’exposition juste en raison l’exposition. de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
  • Page 44 Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition • Si le nombre restant d’images à Dans ce mode, l’appareil prend enregistrer est de 2 ou moins, vous ne automatiquement 3 photos sur une seule pouvez pas prendre de photos avec le pression du déclencheur, en échelonnant mode de prise de vues en rafale avec...
  • Page 45 Enregistrement d’images (fonctions de base) Stabilisateur optique de l’image MODE1 La fonction de stabilisation est toujours active en mode de prise Ce mode identifie et corrige l’instabilité de de vue. Elle stabilise l’image l’appareil. Vous pouvez réduire le flou pendant la composition au causé...
  • Page 46 Enregistrement d’images (fonctions de base) Prises de vues en rafale ∫ Nombre de photos dans le mode de prises de vues en rafale 1 Sélectionnez le mode de prise de Prises de Nombre de photos vues en rafale enregistrables vues en rafale. (images/ seconde)¢...
  • Page 47 Enregistrement d’images (fonctions de base) • Maintenez le déclencheur enfoncé pour activer le mode de prises de vues en rafale. • Si le retardateur est utilisé, il n’est pas possible de prendre plus de 3 prises de vues en rafale. •...
  • Page 48 Visualisation (fonctions de base) Visualisation (fonctions de base) Visualisation de photos • Si vous maintenez 2/1 enfoncée, le nombre de fichiers défilant (avant ou arrière) à la fois augmente. Si la carte n’est pas insérée, une photo • Si vous relâchez 2/1, pour ensuite présente dans la mémoire interne apparaît.
  • Page 49 Visualisation (fonctions de base) Visualisation “mosaïque” de 9 photos 2 Sélectionnez les photos. 1 Sélectionnez “mosaïque”. (L’illustration montre l’écran lorsque la carte est utilisée.) 2304 100 _ 0001 1/18 SELECT. ANNULER. 10:00 DEC. 1.2005 SELECT. ANNULER. ∫ Pour revenir à la visualisation normale Faites pivoter le levier du zoom vers [ ou appuyez sur la touche [MENU].
  • Page 50 Visualisation (fonctions de base) Visualisation avec fonction zoom • Lorsque vous déplacez la section (position) devant être affichée, la position du zoom est affichée pendant 1 Tournez le levier du zoom vers environ 1 seconde. ] pour agrandir l’image. ∫ Suppression d’une image pendant la visualisation avec la fonction zoom Appuyez sur la touche [ Lorsque la fenêtre de confirmation...
  • Page 51 Visualisation (fonctions de base) Suppression d’images ∫ Pour supprimer plusieurs images 1 Sélectionnez Si la carte n’est pas insérée, les photos [EFFACEM. MULTIPLE]. présentent sur la mémoire interne seront effacées. Si la carte est insérée, ce sont les MULTI/TOUT EFFAC. images présentent sur la carte qui le seront.
  • Page 52 Visualisation (fonctions de base) 3 Supprimez les images. 2 Supprimez toutes les images. EFFACEM. MULTIPLE EFFACER TOUT EFFACER LES IMAGES QUE EFFACER TOUTES VOUS AVEZ MARQUEES ? LES IMAGES ? SELECT. REG. SELECT. REG. • Il est possible de supprimer jusqu’à •...
  • Page 53 Enregistrement d’images (fonctions avancées) Enregistrement d’images (fonctions avancées) Molette de sélection Mode économie Mode macro En mode économie, l’appareil photo réduit Ce mode permet des prises de vues très la luminosité de l’écran à cristaux liquides rapprochées du sujet, comme des plans et fonctionne comme suit pour réduire la rapprochés de fleurs.
  • Page 54 Enregistrement d’images (fonctions avancées) 2 Enfoncez le déclencheur à Enregistrement d’images animées mi-course. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer des images animées. 1 Sélectionnez [DEBIT IMGS]. ENR. EQ.BLANCS AUTO DEBIT IMGS 10fps MODE AF 30fps • Quand l’indicateur de mise au point A ZOOM NUM.
  • Page 55 Enregistrement d’images (fonctions avancées) ∫ Durées d’enregistrement disponibles • Lorsque des images animées (secondes) enregistrées sur cet appareil sont lues par un autre appareil, la qualité des images Cadence de peut laisser à désirer; il est même défilement possible que leur visualisation ne soit pas 10fps 30fps possible.
  • Page 56 Enregistrement d’images (fonctions avancées) : [PORTRAIT] (P57) Mode scène : [SPORTS] (P57) Réglez la molette de sélection sur le mode : [PAYSAGE] (P58) scène pour afficher le menu de scène. Lorsque [MENU SCENE] du menu : [PAYSAGE NOCT.] (P58) [CONFIG.] (P23) est réglé sur [OFF], appuyez sur la touche [MENU] pour : [PORTRAIT NOCT.] (P59) afficher le menu de scène.
  • Page 57 Enregistrement d’images (fonctions avancées) Mode portrait Mode sports Sélectionnez ce mode lorsque vous voulez Ce mode est idéal pour figer un sujet en prendre des personnes en photo. mouvement (activités sportives à Ce mode permet de faire ressortir le sujet l’extérieur).
  • Page 58 Enregistrement d’images (fonctions avancées) Mode paysage Mode paysage nocturne Ce mode permet de prendre des photos Ce mode permet de prendre des photos de d’un paysage sur une vaste étendue. La scènes nocturnes. Le paysage peut être mise au point est établie de manière à enregistré...
  • Page 59 Enregistrement d’images (fonctions avancées) Mode portrait nocturne Mode feux d’artifices Ce mode permet la prise de vue d’un Dans ce mode, il est possible de prendre portrait nocturne. L’utilisation du flash et de belles photos de feux d’artifices. La une vitesse d’obturation lente donnera au vitesse d’obturation est automatiquement sujet une apparence d’éclairage naturel.
  • Page 60 Enregistrement d’images (fonctions avancées) Mode fête Mode neige Ce mode vous permet de prendre une Avec ce mode vous pouvez prendre des photo selon l’atmosphère de la situation photos dans des endroits tels qu’une pente (comme la réception d’un mariage, ou une de ski ou près de montagnes enneigées.
  • Page 61 Paramètres du menu d’enregistrement Paramètres du menu d’enregistrement Menu du mode [ENR.] (enregistrement) : [EQ.BLANCS] (P62) Les réglages de la teinte, de la qualité de : [SENSIBILITE] (P64) l’image, etc. vous permettent de profiter d’une grande souplesse pour vos prises de : [FORMAT IMAG] (P64) vues.
  • Page 62 Paramètres du menu d’enregistrement ∫ Équilibre automatique des blancs Équilibre des blancs L’utilisation du réglage automatique de [EQ.BLANCS] l’équilibre des blancs dans des conditions d’éclairage extrêmes peut donner des teintes bleutées ou rougeâtres aux images. Vous pouvez obtenir une couleur blanche Lorsque le sujet est entouré...
  • Page 63 Paramètres du menu d’enregistrement ∫ Réglage manuel de l’équilibre des 3 Procédez au réglage fin de l’équilibre blancs des blancs. • 1 [BLEU]: Utilisez ce mode pour procéder à un Appuyez lorsque la teinte réglage manuel de l’équilibre des blancs. est rougeâtre.
  • Page 64 Paramètres du menu d’enregistrement Sensibilité ISO Format de l’image [SENSIBILITE] [FORMAT IMAG] Le réglage ISO établit la sensibilité de l’appareil à la lumière. Le réglage ISO peut Lorsque vous sélectionnez une grande être augmenté lorsque vous désirez taille d’image, vous pouvez imprimer des prendre des photos dans des lieux photos plus nettes.
  • Page 65 Paramètres du menu d’enregistrement Qualité de l’image Mode mise au point [QUALITE] automatique [MODE AF] Vous pouvez sélectionner parmi 2 types de qualité d’image (taux de compression) 5 points: selon l’usage de la photo. La mise au point se fait sur un des 5 points.
  • Page 66 Paramètres du menu d’enregistrement Obturation lente • Lors de la mise au point dans le mode [OBTURAT. LENT] 3 points, l’image est figée, ce qui n’est le signe d’aucune anomalie. • Avec le zoom numérique ou lors de prises La vitesse d’obturation peut être réglée de vues dans des endroits sombres, l’aire automatiquement.
  • Page 67 Paramètres du menu d’enregistrement Zoom numérique Effet chromatique [ZOOM NUM.] [EFFET COUL.] Alors qu’il est possible d’agrandir le sujet d’un facteur 3 avec le zoom optique, le Vous pouvez utiliser 4 types d’effets zoom numérique permet de quadrupler ce chromatiques selon l’apparence du sujet. facteur, le portant à...
  • Page 68 Visualisation (avancée) Visualisation (avancée) Visualisation d’images animées • Les images animées ne peuvent pas ∫ Images animées être enregistrées avec le son. • La fonction zoom est annulée pendant la Sélectionnez l’image avec l’icône visualisation ou la pause d’images d’images animées [ ] et lancer la animées.
  • Page 69 Visualisation (avancée) Menu de lecture [LECT.] : [ROTATION AFF] (P70) Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions en : [TOURNER] (P70) mode de visualisation comme la fonction de rotation ou la protection des images : [PROTEGER] (P73) enregistrées. : [IMPR.DPOF] (P71) Rubriques du menu : [DIAPORAMA] (P74) LECT.
  • Page 70 Visualisation (avancée) Affichage des images dans une Rotation de l’image [TOURNER] direction au moment de Vous pouvez pivoter les images l’enregistrement [ROTATION AFF] enregistrées par sauts de 90° et les Ce mode vous permet d’afficher les images afficher. enregistrées en tenant l’appareil photo ∫...
  • Page 71 Visualisation (avancée) 2 Sélectionnez le sens de rotation Sélection de l’image devant être imprimée et du nombre de de l’image. copies [IMPR.DPOF] Le système DPOF (Digital Print Order TOURNER Format – instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de sélectionner les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être...
  • Page 72 Visualisation (avancée) ∫ Mode simple ∫ Annulation des instructions DPOF Sélectionnez l’image et le nombre de Sélectionnez [OUI] pour annuler tous les copies. réglages. ANNULER TOUS DPOF DPOF REGLE CECI 100 _ 0001 ANNUL. TOUS LES REGLAGES 1/18 D'IMPRESSION DPOF ? COPIES DATE DISPLAY...
  • Page 73 Visualisation (avancée) • Lorsque vous commandez une Prévention de l’effacement impression dans un laboratoire de photos, accidentel des images assurez-vous de commander l’impression [PROTEGER] de la date, si désirée. • La date peut ne pas s’imprimer, selon le Vous pouvez régler la protection des laboratoire de photos ou l’imprimante, images que vous ne voulez pas effacer par même si l’impression de la date a été...
  • Page 74 Visualisation (avancée) ∫ Protection de plusieurs images/ Visualisation de diaporama annulation de tous les paramètres [DIAPORAMA] Effectuez la même opération que dans “Sélection de l’image devant être imprimée 1 Sélectionnez les éléments et du nombre de copies [IMPR.DPOF]”. suivants. (P71– 73) DIAPORAMA •...
  • Page 75 Visualisation (avancée) ∫ Diaporama SD Redimensionnement des Si le diaporama SD a été réglé avec le images [REDIMEN.] logiciel [SD Viewer for DSC] fourni sur le CD-ROM, l’écran de confirmation s’affiche Cette fonction est utile pour réduire la taille lors de la visualisation. Sélectionnez [OUI] d’un fichier d’image, si vous devez le et appuyez sur 1 pour lancer le diaporama joindre à...
  • Page 76 Visualisation (avancée) 2 Sélectionnez la taille et réglez-la. Recadrage des images [CADRAGE] REDIMEN. 2304 Utilisez cette fonction pour rogner les 100 _ 0001 parties non désirées d’une image 2304 enregistrée. 1600 1 Sélectionnez la photo à recadrer. SELECT. REDIMEN. SORT. CADRAGE MENU 2304...
  • Page 77 Visualisation (avancée) • Lorsque vous sélectionnez [OUI], 2 Agrandissez ou rapetissez la l’image est remplacée. photo. Il n’est pas possible de récupérer une image recadrée après qu’elle ait été CADRAGE effacée. 2304 100 _ 0001 • Si l’image originale est protégée, vous ne pouvez pas écraser l’image recadrée.
  • Page 78 Visualisation (avancée) 2 Sélectionnez les images à être Copie de données [COPIE] copiées et réglez-les. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez copier une image présente sur la mémoire COPIE 2304 interne vers la carte et vice versa. 100 _ 0001 1 Sélectionnez la direction de la copie de l’image.
  • Page 79 Visualisation (avancée) Initialisation de la mémoire • Si vous copiez des données de la interne/carte [FORMATER] mémoire interne vers la carte, nous vous 1 Sélectionnez [OUI] pour formater recommandons l’utilisation d’une carte ayant plus d’espace libre que la mémoire le support. interne (environ 14 Mo).
  • Page 80 (environ 15 secondes maximum). • Si la mémoire interne ou la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de service le plus proche. Pour de I’aide, composez le 1 800 561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca VQT0Q59...
  • Page 81 Visualisation (avancée) Visualisation des images sur un téléviseur ∫ Visualisation des images à l’aide du 3 Mettez le téléviseur en marche et câble vidéo (fourni) sélectionnez la source d’entrée • Mettez l’appareil photo et le téléviseur externe appropriée. hors marche. 4 Mettez l’appareil photo en marche et réglez la molette de sélection de mode sur visualisation [...
  • Page 82 Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Avant le raccordement à un ordinateur ou à une imprimante : MODE USB] Sélectionnez le système de communication USB avant le raccordement à l’aide du •...
  • Page 83 Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Raccordement à un ordinateur Si l’ordinateur fonctionne sous • Si vous réglez [MODE USB] sur ® [PictBridge (PTP)] et que vous Windows 98/98SE, installez le pilote connectez l’appareil photo à un USB avant de raccorder l’appareil photo ordinateur, des messages peuvent à...
  • Page 84 Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Organisation des dossiers • Lorsque la puissance des piles diminue pendant la communication, le voyant La structure des dossiers de la mémoire d’état clignote et une tonalité interne, de la carte ou de la carte d’avertissement se fait entendre.
  • Page 85 Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante Raccordement à une imprimante conforme aux normes PictBridge En raccordant l’appareil directement à une 3 Raccordez l’appareil photo à imprimante prenant en charge PictBridge l’imprimante au moyen du câble par l’intermédiaire du câble USB (fourni), USB A (fourni).
  • Page 86 Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Une seule image • [IMPRES.AVEC DATE] Les paramètres de l’imprimante ont 1 Sélectionnez la photo à imprimer. la priorité. OFF La date n’est pas imprimée. PictBridge 2304 100 _ 0001 La date est imprimée. •...
  • Page 87 Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Image DPOF • [MISE EN PAGE] (Mises en page possibles sur l’appareil) • Établissez au préalable les paramètres de l’impression DPOF. (P71) Les paramètres de l’imprimante ont 1 Sélectionnez [IMAGE DPOF]. la priorité.
  • Page 88 Raccordement à un ordinateur ou à une imprimante ∫ Réglage préalable de la date dans le ∫ Mise en page de l’impression cas d’une impression DPOF • Lors de l’impression répétée d’une Lorsque l’imprimante prend en charge photo sur une même page l’impression de la date par paramétrage Par exemple, si vous désirez imprimer la DPOF, il est recommandé...
  • Page 89 Autres Autres Affichages à l’écran 3 4 5 6 2304 F2.8 1/25 ∫ À l’enregistrement 1 Mode d’enregistrement 15 Date et heure (P22) • La date et l’heure s’affichent pendant 2 Mode flash (P39) environ 5 secondes après la mise en 3 Rafale (P46) marche de l’appareil, en réglant l’heure et après être passé...
  • Page 90 Autres C/ JOUR ∫ Enregistrement en mode simple 1 Mode flash (P39) 10 Date et heure (P22) • La date et l’heure s’affichent pendant 2 Mise au point (P30) environ 5 secondes après la mise en 3 Mode de prise de vue (P34) marche de l’appareil, au réglage de : Instabilité...
  • Page 91 Autres 2304 100 _ 0001 LECTURE IMAGE ANIMEE F2.8 1/25 AUTO 10:00 DEC. 1.2005 ∫ À la visualisation 1 Mode visualisation 10 Informations sur l’enregistrement (Mode d’enregistrement/Valeur 2 Nombre d’impression DPOF (P71) d’ouverture/Vitesse d’obturation/ 3 Image protégée (P73) Sensibilité ISO/Mode flash/Équilibre des blancs) 4 Format des images (P64) •...
  • Page 92 Autres Précautions à prendre ∫ Utilisation optimale de l’appareil N’utilisez pas l’appareil photo à photo proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. En transportant cet appareil, • L’utilisation de l’appareil photo à proximité assurez-vous de ne pas le laisser d’un émetteur radio ou de lignes à...
  • Page 93 Autres ∫ Utilisation optimale des piles N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil • Lorsque vous nettoyez l’appareil photo, photo durant une période prolongée, retirez les piles ou débranchez assurez-vous de retirer les piles. l’adaptateur c.a.
  • Page 94 Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou des [AUCUNE AUTRE SELECTION messages d’erreur seront affichés à l’écran D’EFFACEMENT NE PEUT ETRE dans certains cas. EFFECTUEE] Les messages les plus importants sont Vous avez dépassé le nombre d’images qui décrits ci-dessous à...
  • Page 95 Autres [ERREUR CARTE MEMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] L’appareil ne reconnaît pas le format de la carte. Reformatez la carte sur l’appareil. [ETEIGNEZ PUIS RALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO] Ce message s’affiche en cas de défectuosité de l’appareil. Mettez l’appareil hors marche puis en marche. Si le problème persiste, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service.
  • Page 96 Autres Guide de dépannage Si vous remettez le menu aux mêmes 5: L’appareil photo s’éteint subitement paramètres qu’au moment de l’achat, les même après qu’il ait été allumé. conditions peuvent être améliorées. • Est-ce que les piles sont épuisées? Exécutez [RESTAURER] dans le menu –...
  • Page 97 Autres 2: Le flash se déclenche deux fois. ∫ Écran à cristaux liquides • Lorsque vous sélectionnez AUTO/ 1: L’écran s’assombrit ou s’éclaircit Réduction yeux rouges [ ], le pendant un moment. premier flash est utilisé pour la • Ce phénomène se produit lorsqu’on prévention contre les yeux rouges du enfonce le déclencheur à...
  • Page 98 Autres ∫ Téléviseur, ordinateur et imprimante ∫ Autres 1: L’image ne s’affiche pas au téléviseur. 1: Une langue illisible a été sélectionnée • L’appareil photo est-il correctement par erreur. raccordé au téléviseur? • Appuyez sur la touche [MENU] et • Réglez l’entrée du téléviseur au mode sélectionnez l’icône [ ] dans le menu entrée externe.
  • Page 99 Autres Spécifications Appareil photo numérique: Précautions à prendre Alimentation: 3,0 V c.c. Consommation: 1,5 W (prise de vue) 0,7 W (visualisation) Nombre de pixels: 4 000 000 pixels Capteur d’image: DCC de 1/2,5 po, nombre total de pixels 4 230 000 Filtre couleurs primaires Objectif: Zoom optique 3k, fl5,8 –...
  • Page 100 Autres Flash: Flash incorporé: (ISO AUTO) Environ 30 cm (0,98 pied) à 4,2 m (13,8 pieds) (grand-angle) AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé (Toujours activé/Réduction yeux rouges), Synchro lente/ Réduction yeux rouges, Toujours désactivé Support d’enregistrement: Mémoire interne/Carte mémoire SD/Carte MultiMediaCard Taille des images: 2304k1728 pixels, 1600k1200 pixels, 1280k960 pixels, 640k480 pixels, 1920k1080 pixels (Images fixes)
  • Page 101 Autres Accessoires de pièce Illustration Description DMW-AC1 Adaptateur secteur RP-SDK01GU1A Carte mémoire SD de 1 Go RP-SDK512U1A Carte mémoire SD de 512 Mo RP-SDH256U1A Carte mémoire SD de 256 Mo RP-SD128BU1A Carte mémoire SD de 128 Mo RP-SD064BPPA Carte mémoire SD de 64 Mo RP-SD032BPPA Carte mémoire SD de 32 Mo Lecteur/enregistreur USB de...
  • Page 102 Autres Autres Index Adaptateur secteur ......83, 85 Impression de la date ...... 72, 88 Indicateur d’accès ........20 indicateur d’etat ......13, 17, 53 Initialisation du paramétrage ....25 Câble USB ......... 82, 83, 85 Instabilité ..........32 Compensation de lumière en Instructions numériques pour contre-jour ..........
  • Page 103 Autres PAL ............25 Utilisation optimale des piles ....12 PC ............ 82, 83 PictBridge ........82, 85 Piles alcalines ........12 Verrouillage de la mise au point Piles Ni-MH ..........14 automatique/exposition Piles Oxyride .......... 12 automatique ........31 Ponctuel ..........
  • Page 104 Le logo QuickTime est enregistré aux États-Unis et dans d’autres pays. Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Panasonic Canada Inc. Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 5770 Ambler Drive,...