Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: NEFF
REFERENCE: S41E50S0EU NOIR
CODIC: 3489884

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF S41E50S0EU

  • Page 1 MARQUE: NEFF REFERENCE: S41E50S0EU NOIR CODIC: 3489884...
  • Page 2 5HVHW  VHF 6WDUW...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité ....4 Zone intensive ....16 Extra sec .
  • Page 4 – Pour éviter de vous blesser ou Consignes de sécurité de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, Au moment de la livraison uniquement au moment de le charger et de le décharger. – Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport –...
  • Page 5 Protection-enfants Faire connaissance (verrouillage de la porte) * de l'appareil La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette. Les figures représentant le bandeau * Selon le modèle de commande et le compartiment intérieur de l'appareil se trouvent en début En cas de dégâts de notice, dans l'enveloppe.
  • Page 6 Tableau des duretés de l’eau Adoucisseur d'eau 'XUHWp GH 3ODJH GH PPROO 9DOHXU UpJOpH Pour obtenir un bon résultat de lavage, O HDX ƒI+ GXUHWp VXU OD PDFKLQH le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle ‡¯¯...
  • Page 7 Éteindre le voyant de manque Sel spécial $ de sel / de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel h gêne Utilisation de sel spécial (p. ex. si vous utilisez des détergents Le rajout de sel doit toujours avoir lieu combinés contenant du sel), vous pouvez avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 8 – A l'aide d'un essuie-tout, essuyez Liquide de rinçage % le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci Dès que l'indicateur de manque de liquide afin d'éviter un dégagement exagéré de rinçage ` s'allume sur le bandeau, de mousse lors du prochain lavage. ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
  • Page 9 Rangement Vaisselle – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau Vaisselle non adaptée du robinet n'est pas nécessaire. – Les couverts et la vaisselle en bois. – Rangez la vaisselle de telle sorte – Verres décoratifs délicats, vaisselle –...
  • Page 10 Casseroles Panier à couverts Panier à vaisselle inférieur 1b Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux. Etagère * Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume Conseil...
  • Page 11 Tiges rabattables * Tablette à couteaux * * Selon le modèle * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour mieux Vous pouvez ranger les couteaux longs ranger les casseroles, légumiers et verres. et d'autres ustensiles en position couchée. Pour laver les pièces de vaisselle plus hautes, vous pouvez retirer la tablette à...
  • Page 12 Panier à vaisselle supérieur avec Détergent manettes latérales – Extrayez entièremen le panier Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que supérieur du lave-vaisselle 1". des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais – Pour le faire descendre, appuyez, de produit pour laver la vaisselle en direction de l’intérieur à...
  • Page 13 Remplissage du détergent Conseil Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Si le compartiment à détergent 9" est de détergent légèrement inférieure à celle encore fermé, actionnez le verrou indiquée suffira habituellement. d'obturation 9* pour l'ouvrir. Vous pouvez vous procurer des produits Ne versez le détergent que dans nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à- le compartiment sec 9"...
  • Page 14 Remarques – Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. – En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et...
  • Page 15 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles résidus alimentaires Prélavage très adhérents cuits Lavage 70°...
  • Page 16 Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle Données de programme * Selon le modèle Réglage par les touches Options X. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à La fonction >>Cycle accéléré<<...
  • Page 17 Affichage du temps de marche Extinction automatique en fin restant de programme * Après avoir choisi un programme, * Selon le modèle le temps de marche restant Pour économiser de l'énergie, le lave- du programme s’affiche H. vaisselle s'éteint 1 minute après la fin Le temps d’exécution du programme est du programme (réglage usine).
  • Page 18 Changement de programme ã= Mise en garde Après avoir appuyé sur la touche Après la fin du programme, au moment START @, il est impossible de changer de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir de programme. en grand la porte de l’appareil et ne pas Un changement de programme n’est la laisser entrebâillée.
  • Page 19 Filtres Entretien et nettoyage Les filtres 1R écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans Pour éviter tout problème, il est l'eau de lavage. Ces salissures peuvent recommandé de contrôler et d’entretenir occasionnellement boucher les filtres. régulièrement votre appareil. Vous Le système filtrant se compose d’un filtre gagnerez ainsi du temps et éviterez grossier, d’un filtre fin plat...
  • Page 20 Bras d'aspersion Remédier soi-même aux Le calcaire et les impuretés présentes petits défauts dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L'expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1B. des dérangements survenus à l'usage –...
  • Page 21 Pompe de vidange – Incorporez les filtres. Les résidus alimentaires grossiers ... A la mise en marche provenant de l'eau de lavage et non L'appareil ne fonctionne pas. retenus par les filtres risquent de bloquer – Le disjoncteur / les fusibles la pompe de vidange.
  • Page 22 Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » )" Code de défaut : s’allume. – Filtres 1R encrassés ou bouchés. – Le robinet d'eau est fermé. Le voyant de manque de sel h et / ou de manque de liquide de rinçage ` est –...
  • Page 23 ... la vaisselle Verres opacifiés, d’une autre couleur, dépôts pas lavables Résidus d’aliments sur la vaisselle. – Détergent inadapté. – Vaisselle rangée trop serrée, panier – Verres pas lavables au lave-vaisselle. à vaisselle trop rempli. Stries sur les verres et les couverts, –...
  • Page 24 Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
  • Page 25 – Si le lave-vaisselle doit être encastré Données techniques dans un placard en hauteur, il faudra Poids : fixer ce dernier correctement. max. 60 kg – N’encastrez les appareils intégrables Tension : ou aptes à l’encastrement sous 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz un plan de travail que si ce dernier a été...
  • Page 26 Branchement des eaux usées Raccordement à l'eau chaude * – Les étapes de travail nécessaires sont * Selon le modèle décrites dans les instructions Ce lave-vaisselle se raccorde à une de montage ; le cas échéant, montez conduite d'eau froide ou d'eau chaude le siphon avec une tubulure (jusqu'à...
  • Page 27 Branchement électrique Transport – Ne raccordez l’appareil qu'à une Videz le lave-vaisselle et attachez tension alternative comprise entre 220 les pièces mobiles. et 240 V, à une fréquence de 50 Pour vidanger l'appareil, procédez ou 60 Hz, via une prise femelle comme suit : installée réglementairement et équipée –...
  • Page 28 Mise au rebut Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits actuels d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à...
  • Page 29 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...
  • Page 30 *DUDQWLH $48$6723 QH YDXW SDV VXU OHVâDSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GHâO·$TXD6WRS 2XWUH OHVâUHFRXUV HQâJDUDQWLH HQYHUV OHâYHQGHXU GpFRXODQW GXâFRQWUDW GHâYHQWH HWâRXWUH QRWUH JDUDQWLHDSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OHâUHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHVâ 6L XQâGpIDXW GHâQRWUH V\VWqPH $TXD6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHVâGpJkWV GHVâHDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHVâGRPPDJHV VXELV SDU OHVâFRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU ODâVpFXULWp IDFH DXâULVTXH GHâGpJkWV GHVâHDX[ LO IDXW TXH O DSSDUHLO VRLW UDFFRUGp DXâVHFWHXU pOHFWULTXH &HWWH JDUDQWLHUHVSRQVDELOLWp YDXW SRXU WRXWH ODâGXUpH GHâYLH GHâO·DSSDUHLO...