Sommaire des Matières pour NEFF S44 M 57 N4 EU BD-INOX
Page 1
MARQUE: NEFF REFERENCE: S44 M 57 N4 EU BD-INOX CODIC: 2497433...
Page 3
Sommaire Consignes de sécurité ..Laver la vaisselle ....Faire connaissance de l’appareil Fonctions supplémentaires ..Installation d’adoucissage .
Page 4
Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 5
Le verrouillage des touches disparaît à la Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées fin du programme ( signalée à sur les emballages des détergents l’indicateur chiffré). Si une coupure de et des liquides de rinçage. courant se produit, le verrouillage des touches demeure.
Page 6
Faire connaissance de Installation d’adoucissage l’appareil Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, Les figures représentant le bandeau c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de de commande et le compartiment quoi du tartre se déposera sur la vaisselle intérieur de l’appareil se trouvent en et sur les parois du compartiment de début de notice, dans l’enveloppe.
Page 7
Versez un sel spécial Fermez la porte. Maintenez la touche de programmation Le rajout de sel doit toujours avoir lieu B enfoncée et appuyez sur avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une l’interrupteur principal jusqu’à ce évacuation immédiate de la solution saline que l’indicateur chiffré...
Page 8
Indicateur de remplissage Verser du liquide de rinçage du sel Le liquide de rinçage sert à obtenir une Dès que l’indicateur de remplissage de vaisselle et des verres brillants et sans s’allume sur le panneau, faites traces. l’appoint de sel juste avant le prochain N’utilisez que du liquide de rinçage adapté...
Page 9
Régler le dosage du liquide de Vaisselle rinçage Vaisselle non adaptée Vous pouvez régler en continu le dosage Couverts et pièces de vaisselle en bois du liquide de rinçage. A la fabrication, le Verres décoratifs délicats, vaisselle doseur a été réglé sur 4. d’art et antique.
Page 10
Rangement de la vaisselle Casseroles Enlevez les résidus alimentaires Panier à vaisselle inférieur grossiers. Un prélavage sous l’eau courante n’est pas nécessaire. Rangez la vaisselle D de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser, D de sorte que l’ouverture de tous les récipients regarde vers le bas.
Page 11
L’étagère * Modifier la hauteur des paniers * * sur certains modèles seulement Appuyez les verres hauts et les verres à * selon le modèle pied contre le bord de l’étagère, pas Vous pouvez suivant besoins modifier contre la vaisselle. la hauteur du panier supérieur pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier...
Page 12
Panier à vaisselle supérieur Détergent avec manettes latérales Vous pouvez utiliser les détergents (Rackmatic) de marque, en vente dans le commerce, Retirez le panier supérieur du liquides ou en poudre pour lave-vaisselle lave-vaisselle. ou des pastilles (n’utilisez pas de produit destiné...
Page 13
Auto Trois en un Remarque L’utilisation de produits de nettoyage Vu que les pastilles de détergents appelés produits mixtes peut rendre proposées par différents fabricants ne se superflu l’utilisation de liquide de dissolvent pas toutes de la même façon, rinçage et / ou de sel. elles risquent de ne pas développer tout Différents types de produits de nettoyage leur effet nettoyant avec les programmes...
Page 14
En cas de doute, contactez le fabricant Coupez l’interrupteur principal du détergent, notamment si : l’appareil mémorise le réglage. la vaisselle est très mouillée à la fin Coupure et enclenchement du programme. de l’indicateur de manque des dépôts calcaires apparaissent. de liquide de rinçage / de l’adoucisseur Remarque...
Page 15
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
Page 16
Sélection du programme Si l’Aquasensor est actif, l’appareil peut reprendre de l’eau de vaisselle «propre» Le type de vaisselle, la quantité et l’état dans le bain de lavage suivant et / ou des résidus alimentaires vous permettent, adapter la température. Si l’eau est assez en consultant le tableau des programmes, sale, l’appareil la vidange et la remplace de déterminer celui dont vous avez...
Page 17
par pas d’une heure. Enclenchez à nouveau l’interrupteur principal. Enclenchez l’appareil. Appuyez sur la touche Départ différél Abandon du programme jusqu’à ce que l’indicateur (Remise à zéro) numérique se trouve sur Appuyez simultanément sur les Appuyez sur la touche Départ différé touches de programmation A et C jusqu’à...
Page 18
Fonctions supplémentaires Entretien et nettoyage Pour éviter tout problème, il est Selon le modèle ; réglage par recommandé de contrôler et d’entretenir les touches des options régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les Trempage * ennuis. Le trempage se déroule avant le Etat général de la machine programme principal et devra avoir été...
Page 19
Filtres Au remontage: mettre le système de filtration en place Les filtres retiennent les impuretés puis le visser à fond avec le cylindre grossières en suspension dans l’eau de filtrant. vaisselle et les empêchent d’entrer dans la pompe. Ces impuretés peuvent occasionnellement boucher les filtres.
Page 20
Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
Page 21
Détection des pannes Le crible du flexible d’arrivée d’eau est bouché. Remédier soi-même aux petites Eteignez l’appareil puis débranchez sa fiche mâle de pannes la prise de courant. Fermez le L’expérience montre que la plupart des robinet. Nettoyez ensuite le crible dérangements survenant à...
Page 22
L’indicateur d’ajout Les vannes de remplissage émettent un bruit de claquement ne s’allume pas. L’indicateur de manque de Ceci est dû au tracé de la conduite d’eau domestique et n’influe liquide de rinçage est coupé. (voir le chapitre intitulé aucunement sur le fonctionnement de la machine.
Page 23
Appeler le service Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate, essayez-en au après-vente phosphate. La vaisselle ne sèche pas Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Vous avez choisi un programme après-vente. Vous trouverez l’adresse et le sans séchage.
Page 24
Remarques Installation Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé comparatifs correctement. Les données d’amenée Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes comparatifs.
Page 25
Branchement d’eau d’appoint Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Fermez le robinet d’arrivée d’eau. à l’aide des pièces jointes conformément Défaites le raccord d’eau usée et le aux instructions de montage. Veillez à ce raccord d’eau du robinet.
Page 26
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
Page 27
Mise en garde Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
Page 28
Protection enfants * Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection enfants Ouvrir la porte avec la protection n’offre plus aucune protection. enfants active Désactiver la protection enfants Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à...
Page 29
Fermez ce dernier uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines. Constructa Neff Vertriebs GmbH Postfach 100 250 Neff GmbH 80076 München...