5. INSTALL ADD-ON BLIND
• Rotate bottom lock clips out.
Tip: The provided "shim extenders" (fig. 8) will need to be installed behind the
bottom lock clips if the "single top bracket" was needed for installation in step
3. ONLY USE THE "SHIM EXTENDERS" IF THE "SINGLE TOP BRACKET" WAS
INSTALLED IN STEP 3.
• Use a phillips screwdriver to remove the lock clips.
• Place the extenders over the hole where the lock clips were removed.
• Re-install the lock clips over the extenders using the ¾" long pan head screws
included in the hardware pack.
• Hang top of Add-On Blind over the top brackets (fig. 7).
Tip: Angle the bottom of the unit towards you while sliding over the top brackets.
• Be certain the brackets are in the slots at the top, inside edge of the Add-On Blind frame.
• Move Add-On Blind unit side to side to ensure it is square and tight.
5.
INSTALA LA PERSIANA ADICIONAL (ADD-ON)
• Gira las presillas inferiores de cierre hacia afuera.
Consejo: Deberán instalarse los «extensores de cuña» (fig. 8) incluidos detrás de las presillas de cierre inferiores
si fue necesario el «soporte superior único» para la instalación en el paso 3. SÓLO USA LOS «EXTENSORES DE
CUÑA» SI SE INSTALÓ EL «SOPORTE SUPERIOR ÚNICO» EN EL PASO 3.
• Usa un destornillador Phillips para quitar las presillas de cierre.
• Coloca los extensores sobre el orificio donde se quitaron las presillas de cierre.
• Vuelve a instalar las presillas de cierre sobre los extensores utilizando los tornillos largos de cabeza plana de
¾" incluidos en el paquete de herrajes.
• Colgar la parte superior de la persiana Add-On sobre los soportes superiores (fig. 7).
Consejo: Colocar en ángulo hacia ti la parte inferior de la unidad mientras esta se desliza
sobre los soportes superiores
• Cerciórate de que los soportes están en las ranuras de la parte superior, dentro del borde del marco
de la persiana complementaria.
• Desplaza la unidad de persiana complementaria de lado a lado para garantizar que quede a escuadra y ajustada.
7. ENSURE PRODUCT IS SECURE
• Check top, bottom, and sides of the Add-On Blind frame to be sure it is flush to the sidelites sash.
• Ensure the Add-On Blind unit is secure to the top brackets.
• Double check to ensure all lock clips are securely fastened.
7.
GARANTIZA QUE EL PRODUCTO ESTÉ SEGURO
• Revisa las partes inferior, superior y laterales del marco de la persiana adicional (Add-On) para asegurar que quedaron a ras con la ventanilla.
• Garantiza que la unidad de persiana adicional (Add-On) quede bien asegurada a los soportes superiores.
• Vuelve a revisar para garantizar que todas las presillas de cierre quedaron sujetas con plena seguridad.
Questions? Please do not return to the store, call us first. For assistance with your Add-On Blind installation or for additional product
4
information, call our customer service team toll free at 1.866.635.4968, or visit our website at www.addonblindsodl.com.
6. LOCK BOTTOM CLIPS
• Push bottom corners of unit against door.
• Swing bottom lock clips under sidelite glass frame by pushing them up and
inward
.
(fig. 9)
Tip: Lock clips should fit underneath existing sidelite glass frame easily and
stay in place. If the clips do not reach your sidelite glass frame, you may have
the wrong size unit. Please contact ODL Customer Service at 1-866-635-4968
for further assistance.
6.
PRESILLAS INFERIORES DE CIERRE
• Empuja las esquinas inferiores de la unidad contra la puerta
• Lleva las presillas de cierre inferiores hasta debajo del marco del vidrio de la ventanilla empujándolas
fig. 9
hacia arriba y adentro (fig. 9).
Consejo: Las presillas de cierre deben ajustarse con facilidad debajo del marco del vidrio de la
ventanilla preexistente y permanecer en su lugar. Si las presillas no llegan al marco del vidrio de la
ventanilla, pudiera ser que tuvieras la unidad de tamaño inadecuado. Comunícate por favor con el
Servicio al Cliente ODL (1-866-635-4968) para asistencia adicional.
fig. 7
fig. 8
4