Télécharger Imprimer la page
Siemens 3RN1000 Instructions De Service

Siemens 3RN1000 Instructions De Service

Publicité

Liens rapides

SIRIUS
Thermistor-Motorschutz-Auslösegerät
Thermistor Motor Protection Tripping Unit
Déclencheur pour protection de moteur par thermistances
Disparador para protección de motor por termistores
Dispositivo di rilevazione del termistore di protezione del motore
Disparador para proteção de motor por termistores
Termistör motor koruma açma cihazı
Отключающий прибор защиты двигателя на терморезисторах
热敏电阻 - 电动机保护装置 - 脱扣装置
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın enerjisini kesiniz.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Assistance:
Technical Support:
GWA 4NEB 630 1181-70 DS 03
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RN10-1AA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito soltanto con
componenti certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантировано только при использовании
сертифицированных компонентов.
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
DANGER
Italiano
Русский
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
警告
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转!
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 25 April 2007
3RN10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3RN1000

  • Page 1 сертифицированных компонентов. Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 GWA 4NEB 630 1181-70 DS 03 Last update: 25 April 2007...
  • Page 2 ~10° A, B, C, D: Kodiert Coded Codé Cifrado Codificato Codificado Kodlanmış РУ Кодировано 中文 带编码 3RN1011 / 3RN1014 3RN1010 3RN1000 L1 ~ + L1 ~ + L1 ~ + A1(A3) A1/95(11) READY READY TRIPPED TRIPPED TRIPPED Auto-Reset Auto-Reset N ~ –...
  • Page 3 L1 ~ + TRIPPED TRIPPED TRIPPED Y1 Y2 96 98 ALARM READY 95 97 TRIPPED 96 98 06 08 96 98 06 08 N ~ – 3RN1000 3RN1010 3RN1011-.B 3RN1011-.C 3RN1011-.G 3RN1012-.C 3RN1012-.B 3RN1014 3RN1012-.G 3RN1022 3RN1013 3RN1062 ϑ 2 x 2800...
  • Page 4 3RN1000 AUTO-RESET 3RN1010 A1/A2 3800 Ω 1500 Ω T1/T2 LED Tripped 3RN1013-...01 A1/A2 3800 Ω 3RN1022 1500 Ω T1/T2 RESET A1/A2 (Y1/Y2) 3800 Ω ϑ 1500 Ω 1T1/T2 3800 Ω ϑ LED Tripped 1500 Ω 2T1/T2 RESET (Y1/Y2) LED Tripped 3RN1011-.B...
  • Page 5 3RN1010-.B / 3RN1010-.G / 3RN1011 / 3RN1012 / 3RN1000 3RN1013 / 3RN1014 / 3RN1022 22,5 22,5 28,8 3RN1000-1... 82,6 3RN10..-1... 92,2 101,6 3RN1000-2... — 84,4 3RN10..-2... 93,9 103,4 — — 3RN1062 3RN1010-.C 22,5 28,8 28,8 3RN1010-1C.. 82,6 92,2 3RN1062-1... 82,6 105,9 3RN1010-2C..
  • Page 6: Important

    в жилых зонах может привести к радиопомехам. Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RN10-1AA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2003...

Ce manuel est également adapté pour:

3rn10113rn10143rn10103rn10123rn10133rn1022