Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REV. 3.3
14/12/2007
HD2010
Sonomètre Intégrateur
Analyseur de Spectre
Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d'une évolution continue du produit.
Cela peut conduire à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l'instrument
acquis. Nous ne pouvons pas exclure totalement la présence d'erreurs dans ce manuel et
nous nous en excusons.
Les données, les figures et les descriptions contenues dans ce manuel n'ont pas de valeur
juridique. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications et des corrections
sans avertissement préalable.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeltaOHM HD2010

  • Page 1 REV. 3.3 14/12/2007 HD2010 Sonomètre Intégrateur Analyseur de Spectre Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d’une évolution continue du produit. Cela peut conduire à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l’instrument acquis. Nous ne pouvons pas exclure totalement la présence d’erreurs dans ce manuel et nous nous en excusons.
  • Page 3 1. Microphone. 2. Préamplificateur. 3. Connecteur pour le préamplificateur ou le câble de rallonge. 4. Symbole indiquant l’état d’acquisition: RUN, STOP, PAUSE, ENREGISTREMENT ou HOLD. 5. Touche LEFT du clavier: elle déplace, en mode graphique, le curseur sélectionné vers les plus petites valeurs.
  • Page 4 FONCTION DES CONNECTEURS L’instrument est doté de cinq connecteurs: un frontal, un latéral et, trois à la base. En se référant à la figure de la page 2 il y a: n. 3 - Connecteur 8 pôles DIN pour le préamplificateur ou le câble rallonge. Le connecteur qui est situé...
  • Page 5 DeltaLog5 fourni en dotation. Le HD2010 satisfait les spécifications de classe 1 de la norme IEC 61672-1 de 2002 et des normes IEC 60651 et IEC 60804. La conformité à la norme IEC 61672-1 a été contrôlée par l’I.N.RI.M.
  • Page 6 Le contrôle du fonctionnement du sonomètre HD2010 est réalisé sur le champ directement par l’utilisateur, grâce à un programme de diagnostic. Le sonomètre HD2010 peut effectuer toutes les mesures requises par la loi pour la protection des travailleurs contre le risque d’exposition au bruit (Décret Législatif 10 avril 2006 N.195). Sélec- tionner le dispositif de protection individuelle avec l’analyse spectrale par bande d’octave (méthode...
  • Page 7 L’analyse est faite simultanément, à la fois bande d’octave que de tiers d’octave. L’instrument HD2010 peut être configuré selon les exigences: les différentes options sont activées, non seulement sur le nouvel instrument, mais aussi par la suite, lorsque les exigences d’utilisation sont indispensables.
  • Page 8 Option “Temps de réverbération” (nécessite les options “Data Logger” et “Tiers d’Octave”) À l’aide de cette option, l’instrument HD2010 est en mesure de réaliser les mesures du temps de réverbération aussi bien avec la technique de l’interruption de la source sonore, qu’avec la techni- que de la source impulsive.
  • Page 9 ’ HD2010 CHEMA A BLOCS DE L INSTRUMENT Le schéma à blocs présente tous les éléments fondamentaux qui composent le sonomètre HD2010.
  • Page 10 L’unité est disponible en version pourvue de préamplificateur et capsule microphonique MK223 avec membrane protégée contre la corrosion: • HD.WME950 pour sonomètres HD2010RE • HD.WME950N pour sonomètres HD2010 Ces unités sont composées de: • Corps central de support pour préamplificateur avec filetage standard de 5/8” (27 tours/pouce), ½”...
  • Page 11 E PREAMPLIFICATEUR Le préamplificateur HD2010PN a pour but d’amplifier une légère tension fournie par le micro- phone. Le préamplificateur a un rapport de tension de 0 à 20dB et il est doté d’un dispositif de calibrage pour identifier la réponse en fréquence de toute la chaîne d’amplification et du micro- phone à...
  • Page 12 DESCRIPTION DES DIFFERENTS MODES D’AFFICHAGE L’instrument HD2010 mesure en même temps les 3 paramètres au choix (même statistiques) et les affiche à une cadence fixe égale à 2 échantillons/s; il mesure simultanément le niveau de pres- sion sonore pondéré A avec constante de temps FAST et l’affiche à une cadence fixe équivalente à...
  • Page 13 • STOP: l’instrument ne réalise aucune mesure. • HOLD: il permet de calculer les mesures enregistrées, il est réalisé et programmé à la fin de l’intervalle d’intégration, ou si la touche HOLD est pressée. • W (Warm Up): c’est un signal qui apparaît pendant l’allumage de l’instrument et s’éteint après environ une minute.
  • Page 14 SLM ( SOUND LEVEL METER C’est le mode de visualisation visible à l’allumage de l’instrument. Il est possible de visualiser en même temps 3 paramètres au choix parmi les paramètres suivants: • Paramètres acoustiques instantanés en bande large comme L (Short) et L .
  • Page 15 La barre “analogique” indique le niveau instantané de la pression sonore non pondérée à un intervalle de 80dB(110dB pour la version HD2010RE). Les 3 paramètres sont visualisés au-dessous de la barre analogique. Tous les paramètres affichés peuvent être choisis librement parmi ceux qui sont disponibles. Il n’y a pas de contraintes dans le choix des pondérations de fréquence.
  • Page 16 ONCTION SUPPRESSION EXCLUSION DES DONNEES La touche PAUSE/CONTINUE est utilisée en phase d’acquisition pour arrêter une mesure en cours. Toutes les données acquises au moment où la touche est pressée sont utilisées pour effectuer le calcul des paramètres intégrés. Il existe des cas où il est utile de pouvoir éliminer la dernière par- tie des mesures acquises juste après la pression de la touche PAUSE, par exemple si elle est provo- quée par des événements imprévus qui ne caractérisent pas le bruit examiné.
  • Page 17 ). Le temps d’intégration équivaut à 1/8s et les derniers 100 ni- veaux mesurés sont affichés. Le sonomètre HD2010 calcule le niveau sonore 128 fois par seconde et affiche le niveau maximum à intervalles de 125ms. Si la touche HOLD est pressée, la mise à jour de la visualisation se bloque ; l'instrument con- tinue toutefois à...
  • Page 18 Quand la fonction Enregistrement est active, 4 valeurs sont mémorisées toutes les 0.5s du ni- veau L en même temps que les niveaux sonores de la page-vidéo SLM. De même, quand la fonc- tion Monitor est active, 4 valeurs sont envoyées à l’interface série toutes les 0.5s. Le mode d'intégration n'influe pas sur le fonctionnement de l'enregistrement pour cet écran.
  • Page 19 ’O ’O PECTRE PAR BANDES D CTAVE ET DE IERS D CTAVE Le mode de fonctionnement comme analyseur de spectre prévoit la visualisation du spectre de la fréquence par bandes d’octave de 16Hz à 16kHz et aussi si l’option « tiers d’octave » est ac- tive, de tiers d’octave de 16Hz à...
  • Page 20 Pour ce mode de visualisation, la fonction Écran se comporte comme en mode SLM tandis que la fonction Enregistrement Continu n’est pas disponible. On peut à tout moment, mémoriser le spectre couramment visualisé en maintenant pressée la touche REC pendant 2 secondes environ. Le mode d’intégration et la fonction Auto Store modifient le fonctionnement de l’enregistrement continu comme décrit dans le tableau suivant (voir chapitre “DESCRIPTION DES DIFFÉRENTES MODALITÉS D’INTÉGRATION”...
  • Page 21 L’OPTION ANALYSEUR AVANCÉ Avec l’option Analyseur Avancé, les 2 modalités d’affichage supplémentaires sont reproduites dans les figures suivantes. Fig. 7 – Niveaux en pourcentages La touche MODE permet de passer d'une page-vidéo à l'autre. Les pages-vidéo apparaissent dans l'ordre, SLM, PROFIL, OCTAVES, TIERS D’OCTAVES, FFT, PROBABILITÉS et POUR- CENTAGES.
  • Page 22 RAPHIQUES STATISTIQUES Le mode de fonctionnement comme analyseur statistique avancé permet de réaliser l'ana- lyse sur le niveau de pression sonore avec temps constant FAST (échantillonné 8 fois par seconde) ou sur le niveau équivalent bref (intégré toutes les 0.125s) ou sur le niveau de pic (calculé 2 fois par seconde) avec n'importe quelle pondération de fréquence (seulement C ou Z pour le niveau de pic).
  • Page 23 Les niveaux exprimés en pourcentages sont calculés par interpolation sur la distribution cumulative. L’analyseur statistique remet à zéro les classes au début de la mesure et, si aucun intervalle de rap- port n’a été sélectionné, l’analyseur continue à accumuler la statistique jusqu'à la fin de la mesure. Dans le cas où...
  • Page 24 Distribution de la probabilité des niveaux Fig. 8 - Description de l’écran en mode Distribution de Probabilité La figure indique la distribution de la probabilité du niveau sonore équivalent pondéré A avec un intervalle d'échantillonnage de 0.125s. Le graphique possède des niveaux sonores en décibel sur l’axe vertical et la probabilité...
  • Page 25 Graphique des niveaux exprimés en pourcentages En plus de la visualisation sous forme graphique de la distribution de la probabilité des ni- veaux sonores, il est possible de trouver aussi le graphique des niveaux exprimés en pourcentages. Fig. 9 - Description de l’écran en mode Niveaux exprimés en Pourcentages La figure indique le graphique des niveaux qui correspondent à...
  • Page 26 FONCTION TRIGGER D’ÉVÉNEMENT La fonction Trigger d’événement est disponible avec l'option “Analyseur Avancé” et elle est activée uniquement en mode d'intégration individuelle. Avec cette fonction, il est possible d'isoler pendant la mesure, un événement sonore identifiable qui passe par la variation du niveau sonore ou manuellement avec la pression d'une touche.
  • Page 27 Pour chaque événement identifié, l’instrument HD2010 calcule les paramètres suivants: • 5 paramètres programmables au choix parmi les niveaux maximum et minimum, niveau de pic, niveau équivalent et SEL • Spectre moyen par bande d'octave et de tiers d'octave • Analyse statistique complète Ces paramètres ne sont pas visualisés, mais, ils sont entièrement ou partiellement mémorisés à...
  • Page 28 DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS MODES D’INTÉGRATION L’instrument HD2010 réalise les mesures avec deux modes distincts d’intégration: individuel (standard pour l’HD2010) et multiple. L’intégration individuelle commence avec la remise à zéro des niveaux intégrés (par ex Leq) et s’arrête quand le temps d’intégration programmé est terminé ou, quand l’acquisition est arrêtée de façon manuelle avec la pression de la touche RUN/STOP.
  • Page 29 Pour effectuer la programmation à partir du clavier, sélectionner l’intervalle d’intégration avec la touche SELECT. Quand la valeur numérique de l’intervalle d’intégration clignote, presser la touche RIGHT pour programmer le mode d’intégration multiple ou la touche LEFT pour programmer le mode d’intégration individuel.
  • Page 30 nalyse statistique (Menu >> Enregistrement >> Rapport). Ces données ne sont pas directement visi- bles mais, elles sont enregistrées en activant l'enregistrement continu. Les niveaux de rapport sont visualisés en téléchargeant l'enregistrement à partir de la mémoire du sonomètre avec le programme Navigateur et en sélectionnant le mode Rapport pour le replay.
  • Page 31 Le tableau suivant présente le résumé des différents modes de mesure et de mémorisation de l’instrument HD2010. Enregistrement continu Intégration Auto-Store Mesures Enregistrement individuel Presser pour commencer. Presser pour L’intégration s’arrête quand Presser pour mémori- t=T.Int, entre en mode HOLD et commencer.
  • Page 32 LES FONCTIONS PRINT ET ÉCRAN En pressant et relâchant aussitôt la touche PRINT, il est possible d’envoyer à un Ordi- nateur ou à une imprimante, par l’interface série, les données qui sont visualisées au moment de la pression de la touche, au format ASCII. Le transfert de données est signa- lé...
  • Page 33 LA FONCTION ENREGISTREMENT la touche REC dirige la fonction mémorisation des données dans la mémoire interne de l’instrument. Deux modes de mémorisation sont prévus: enregistrement individuel (ma- nuel ou automatique) et enregistrement continu. ENREGISTREMENT INDIVIDUEL, MANUEL ET AUTOMATIQUE Quand la touche REC est pressée pendant environ 2 secondes, la page-vidéo visualisée est sauvegardée dans la mémoire comme record individuel.
  • Page 34 L’enregistrement automatique peut aussi être activé en accédant à la rubrique menu (MENU >> En- registrement >> Auto Store). Si la fonction Auto-Store est activée en modalité d’intégration individuelle, les paramètres mémorisés sont ceux affichés dans la modalité SLM avec le spectre, aussi bien par bande d’octave que, en option, par bande de tiers d’octave, une fois écoulé...
  • Page 35 ENREGISTREMENT CONTINU AVEC OPTION ANALYSEUR AVANCÉ L'option Analyseur Avancé réalise les mesures avec mode d'intégration individuelle et permet d'enregistrer aussi les rapports que les événements. Les paramètres des vues SLM et PROFIL font partie de la catégorie nommée Mesures. En même temps que l'enregistrement du groupe de Mesu- res, il est possible d'activer l'enregistrement des groupes Rapport et Événement.
  • Page 36 Fig. 12 Un marker temps est enregistré quand la fonction trigger reconnaît un événement qui est iden- tifié par le dépassement du seuil d'activation, ou par la pression de la touche ENTER. De même, quand les conditions de fin d’événement sont identifiées, au moment du dépasse- ment du seuil de désactivation ou bien lors du relâchement de la touche ENTER, et dans tous les cas une fois que le retard du stop programmé...
  • Page 37 Si le seuil d'activation est dépassé par un temps inférieur à la durée minimum programmée, le re- cord qui contient les données du groupe Événement ne sera pas mémorisé. Timer pour acquisition retardée Un timer est disponible pour l'activation des données avec un retard programmable jusqu’à 99 heures.
  • Page 38 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU MENU Le menu regroupe l’ensemble des fonctions à l’aide desquelles les paramètres sont program- més pour le fonctionnement de l’instrument. L’accès au menu est aussi autorisé lorsque l’instrument est en phase de mesure, tandis que la modi- fication d’un paramètre exige que l’instrument soit en phase stop.
  • Page 39 Utiliser la touche MENU pour sortir d’un menu et revenir au niveau supérieur jusqu’à retourner à la page-vidéo de mesure. En entrant dans les menus, la date et l’heure en cours sont affichées et, il est possible d’observer sur la ligne suivante, la charge restante des piles et la quantité de mémoire disponible. À...
  • Page 40 • Extinction automatique: l’instrument dispose d’une fonction qui désactive automatique- ment l’instrument après 5 minutes si l’instrument se trouve sur STOP et si pendant cet in- tervalle de temps, aucune touche n’est pressée. Avant de s’éteindre, une série de bip d’avertissement sont émis: presser une touche pour éviter l’extinction de l’instrument.
  • Page 41 • Intervalle de Rapport: les paramètres de rapport sont intégrés par intervalles correspon- dants au temps programmé. Au début de chaque intervalle, les paramètres sont automati- quement remis à zéro. On peut programmer des intervalles de rapport égaux à: 1, 2, 5, 10, 20 et 30 secondes, 1, 2, 5, 10, 20, 30 minutes et 1 heure.
  • Page 42 NALYSEUR DE PECTRE Le menu Analyseur de Spectre regroupe les paramètres spécifiques relatifs aux modes de visualisa- tion des spectres. On peut directement modifier ces mêmes rubriques sur les écrans respectifs. • Pondération auxiliaire: la pondération en fréquence du canal à bande large associé au spectre et visualisé...
  • Page 43 NREGISTREMENT Les paramètres relatifs à la mémorisation des données mesurées se trouvent dans le menu Enregis- trement. Il regroupe les programmations relatives à l'enregistrement des niveaux sonores mesurés à chaque page-vidéo ainsi que les paramètres de rapport et d'événement. En l'absence des paramètres actifs pour la mémorisation (toutes les rubriques OFF), l'instrument avisera l'utilisateur de l’impossibilité...
  • Page 44 É VENEMENT Dans ce menu, la mémorisation des rapports d'événement est définie avec la modalité décrite au paragraphe LA FONCTION ENREGISTREMENT à la page 33. Comme pour les mesures, chaque rubrique peut être activée séparément. Pour éviter d'occuper inutilement de l'espace de mémoire, il est conseillé d'activer uniquement les rubriques qui vous intéressent et de désactiver les autres en les programmant sur OFF.
  • Page 45 PROGRAMMES Sous la rubrique PROGRAMMES (touche PROG) se trouvent les fonctions suivantes: • Visualisation des données mémorisées (NAVIGATEUR), • calibrage électrique et acoustique (CALIBRAGE ÉLECTRIQUE, CALIBRAGE ACOUSTIQUE), • test diagnostic de l'instrument (RÉPONSE EN FRÉQUENCE et CHECK DIAGNOSTIC), • mesure du temps de réverbération (TEMPS DE RÉVERBÉRATION) (programme optionnel). Les programmes individuels sont décrits en détail dans les pages suivantes.
  • Page 46 Il y a pour chaque fichier: le type de fichier (s’il est individuel, multiple, automatique ou ré- verbération), le nombre progressif assigné par l'instrument lors de la mémorisation et la date. Pour passer au fichier suivant presser la touche NEXT (PROSS), pour charger le fichier courant presser la touche LOAD (CHARGER).
  • Page 47 La désactivation de l'enregistrement des mesures hors événement accompagné de l'enregis- trement des rapports et des événements permet de maintenir deux vitesses d'enregistrement, une vi- tesse lente et une vitesse rapide qui sont accompagnées en même temps des rapports et des mesures. La résolution temporelle d'enregistrement est utilisée uniquement pendant la résolution des événe- ments en activant la mémorisation des paramètres du groupe Mesures (consulter le paragraphe ENREGISTREMENT CONTINU AVEC OPTION ANALYSEUR AVANCÉ...
  • Page 48 à la stabilisation de la polarisation du micro, pour signaler la période de “warm up” indispensable à chaque allumage de l'instrument. Le sonomètre HD2010, mémorise dans une zone réservée, tous les paramètres caractéristiques du calibrage avec la date et l'heure.
  • Page 49 IEC. Le sonomètre HD2010 est approprié pour les mesures sur le champ à un intervalle de tempé- rature de –10°C à +50°C, à un intervalle de pression statique de 65 kPa à 108 kPa et, à un intervalle d'humidité...
  • Page 50 Max Tol. Coefficients de dérive du micro MK221, MK223 et MK231 [dB] – température [dB/°C] 0.007 ± 0.5 – pression statique [dB/kPa] -0.01 ± 0.4 – humidité relative [dB/%U.R.] ± 0.3 Le calibrage acoustique utilisé pour la mise au point du sonomètre présente lui aussi des coeffi- cients de dérive du niveau de la pression sonore.
  • Page 51 ÉTALONNAGE PÉRIODIQUE L’étalonnage périodique du sonomètre HD2010 sert à assurer le rapport des échantillons de labora- toire et il est réalisé exclusivement dans les laboratoires crédités, par ex. SIT, etc. Le sonomètre HD2110 est calibré au Laboratoire Acoustique de la Delta Ohm Srl (centre SIT n.
  • Page 52 Fréquence Correction réponse en fréquence avec actionneur électrostatique [dB] [Hz] Champ Libre Champ Diffus 1.25k 1.6k -0.1 2.5k -0.1 3.15k 6.3k 12.5k 10.3 Avec le calibreur multifréquence B&K 4226, pour le contrôle de la réponse en fréquence de l'ensemble micro sonomètre, il suffit de remplacer la grille du micro par l'anneau approprié pour l’étalonnage en pression (code MK021).
  • Page 53 Quand la correction pour la réponse acoustique du micro (menu CALIBRAGE >> Réponse Micro) est programmée sur RI, une correction en fréquence est appliquée de façon à obtenir une réponse en fréquence plate dans un champ diffusé. Avec cette programmation, le sonomètre HD2010 avec mi- cro MK221 est conforme aux normes ANSI.
  • Page 54 fréquence plate en champ libre. Avec cette programmation, le sonomètre HD2110 avec micro MK231 est conforme aux normes IEC. L’utilisation de l'écran de protection anti-vent (HD-SAV) altère légèrement la réponse en fréquence du micro. Il est possible d'activer la correction de la réponse en accédant au menu calibrage (MENU >>...
  • Page 55 Unité microphonique HD.WME950 L’unité microphonique HD.WME950 a une réponse en fréquence optimisée par le champ li- bre. Étant donné que le micro est installé en position verticale, la réponse en fréquence est plate par ondes sonores qui proviennent du haut, comme celles des survols aériens. Pour corriger la réponse en fréquence par la présence de l'écran de protection anti-vent, il suffit d'activer le paramètre appro- prié...
  • Page 56 CALIBRAGE ÉLECTRIQUE Le calibrage électrique utilise la partition de la charge injectée à l’entrée du préamplificateur microphonique en configuration “amplificateur de chargement” (Capacitive Transducer Calibra- tion), et même s’il ne peut pas remplacer entièrement le calibrage acoustique, fournit cependant un moyen valable pour contrôler les dérives de l’instrument et le microphone.
  • Page 57 7. Presser la touche OUI (touche LEFT du clavier) pour confirmer ou NON (touche RIGHT du clavier) pour refuser le calibrage à peine terminé. Par la suite, l’instrument retourne à la page-vidéo SLM en mode STOP. La stabilisation sur une valeur très distante de la valeur de référence, mis en évidence par un ΔLeq supérieur de quelque décimal, indique que l’un des composants de la chaîne microphone- préamplificateur-instrument a subi une dérive consistante et, si une telle différence dépasse la limite maximum acceptable par l’instrument, le calibrage échoue.
  • Page 58 CALIBRAGE ACOUSTIQUE Pour maintenir la sensibilité acoustique stable dans le temps et dans les différentes conditions d’utilisation de l’ensemble microphone-sonomètre, on peut avoir recours à une source sonore de ré- férence qui génère un ton pur à une fréquence déterminée avec un niveau de pression remarquable et stable dans le temps.
  • Page 59 5. Suite au calibrage acoustique, le calibrage électrique est lancé automatiquement. Ce point de la procédure génère les données de référence pour les calibrages électriques suivants. 6. Par la suite, si les valeurs du calibrage électrique sont acceptables, un message demandera de confirmer le nouveau calibrage, en pressant OUI (flèche LEFT du clavier);...
  • Page 60 “Guide dépannage” (à la page120), et éventuellement contacter l’assistance après-vente. REMPLACEMENT DU MICROPHONE Le sonomètre HD2010 est calibré en usine avec le micro. Si la sensibilité de la capsule micro- phonique s’éloigne trop des niveaux calibrés en usine, le sonomètre ne peut pas effectuer de cali- brages acoustiques considérant que le micro peut être endommagé.
  • Page 61 MESURE DU TEMPS DE RÉVERBÉRATION La mesure de réverbération exige l’utilisation: d’une source sonore, d’un micro omnidirec- tionnel, d’un appareil de mesure capable d’enregistrer la désintégration sonore de l’environnement examiné. La norme de référence est ISO 3382. INSTRUMENT ET CONDITIONS DE MESURE La norme ISO 3382: “Acoustics –...
  • Page 62 hauteur moyenne du sol (considérant que l’auditeur est normalement assis) est égale à 1.2m. La dis- tance minimum de la source est égale à: ≈ où V est le volume de l’environnement en m , c est la vitesse du son (343 m/s en température am- biante) et T est une valeur estimée pour le temps de réverbération.
  • Page 63 Le signal à bande large qui est émis par la source, est normalement de deux types: blanc ou rose. Le bruit émit est défini “blanc” quand la densité spectrale est constante sur l’ensemble du spectre audio. Il est dit bruit “rose” quand la densité spectrale est proportionnelle à la fréquence. En analysant par bandes à...
  • Page 64 Il faut la réaliser avec un soin maximum afin d’éviter de déformer complètement la mesure du temps de réverbération. Le sonomètre HD2010 Delta Ohm est en mesure d’effectuer automatiquement l’intégration à l’envers comme Schroeder en appliquant des techniques numériques avancées d’évacuation des ef- fets indésirables produits par le bruit de fond.
  • Page 65 PROCÉDURE OPÉRATIONNELLE POUR LA MESURE DU TEMPS DE RÉVERBÉRATION Ce chapitre décrit les points à effectuer pour réaliser la mesure du temps de réverbération. Allumer le sonomètre et entrer en mode sélection programmes à l’aide de la touche PROG: Avec les flèches, sélectionner le programme “Temps de réverbération” et confirmer avec la touche SELECT Le programme est chargé...
  • Page 66 Le rallumer à l’aide de la touche ON/OFF: un message de confirmation apparaît pour activer le programme pour la mesure du temps de réverbération. La page-vidéo de base apparaît: De haut en bas se trouvent: le niveau maximum atteint par la source de bruit (Lp max), le ni- veau du bruit de fond (Lp res), le temps de la première décroissance EDT et, les trois estimations du temps de réverbération T et T...
  • Page 67 Mesure du bruit de fond Le premier pas concerne la mesure du bruit de fond en l’absence d’autres bruits: presser, dès que vous êtes prêt, la touche CONTINUER. Le niveau du bruit courant est enregistré pendant deux secondes et ensuite sauvegardé dans la mé- moire interne de l’instrument.
  • Page 68 Interruption de la source sonore Si vous utilisez la source du bruit continu interrompu, presser la touche centrale. Activer la source du bruit et presser ensuite la touche CONTINUER. Attendre un temps suffisant en fonction des dimensions de l’environnement, jusqu’à ce que le bruit de la source se stabilise.
  • Page 69 l’acquisition (6 secondes à l’extinction de la source) d’éventuels bruits indésirables peuvent in- fluencer négativement sur la mesure. Par la suite, la page-vidéo suivante apparaît: Presser la touche VALEUR, pour afficher le résultat de la mesure. Dans la mesure du temps de réverbération avec la méthode de la source arrêtée, la valeur EDT n’est pas calculée.
  • Page 70 Réponse à l’impulsion intégrée Si l’impulsion est utilisée comme source de bruit pour la mesure, il faut sélectionner au point 04 la rubrique IMPULSION … … et, comme indiqué à la page-vidéo suivante, activer la source impulsive (coup de pistolet, écla- tement d’un ballon,…) dans les 5 secondes après la pression de la touche.
  • Page 71 Pour réinitialiser le fonctionnement normal du sonomètre et sortir définitivement du pro- gramme de mesure du temps de réverbération, éteindre et rallumer l’instrument (touche ON/OFF). Mesures qui ne sont pas correctement effectuées Si pendant l’acquisition, les 5 secondes ne sont pas respectées pour la génération du bruit im- pulsif ou pour l’extinction de la source continue, la procédure s’arrêt et le message suivant apparaît: Le même message apparaît si le rapport signal/bruit entre le signal généré...
  • Page 72 Le niveau de pression sonore par bande de tiers d’octave de 100Hz à 10kHz (LTO). • Ces paramètres sont optionnels sur l’instrument HD2010. Si vous pressez la flèche de droite, il est possible de sélectionner la pondération de la fréquence ou la fréquence centrale du filtre pour modifier la valeur.
  • Page 73 Confirmer la sélection avec la touche ENTER: le sonomètre calcule les nouvelles valeurs et met à jour la page-vidéo des résultats. Pour passer du tableau des résultats aux graphiques (profil, octaves et tiers d’octave) presser de fa- çon répétée la touche MODE: comme indiqué ci-dessous, la pression de la touche fait passer de la page-vidéo des résultats au profil temporel aux spectres par octaves à...
  • Page 74 MODE. En pressant une deuxième fois la touche MODE, il est possible de visualiser les estimations par bandes de tiers d’octave (optionnel sur l’instrument HD2010). Le spectre par octaves reporte les temps de réverbération T et le temps de la première dé-...
  • Page 75 Windows. Le chapitre “Instructions pour le branchement de l’instrument HD2010 à un ordinateur avec système opérationnel Windows” reporte tous les détails pour la con- nexion à l’ordinateur, le téléchargement et la mémorisation des données sur le fichier.
  • Page 76 INDICATION DE BATTERIE DÉCHARGÉE ET REMPLACEMENT DES PILES Le symbole batterie est situé au coin en haut à droite de l’écran, et fournit de façon cons- tante l’état de charge des piles de l’instrument. Au fur et à mesure que les piles se déchargent, le symbole se “vide”...
  • Page 77 ’ VERTISSEMENT POUR L UTILISATION DES PILES • Si l’instrument n’est pas utilisé pendant un certain temps, il est conseillé de retirer les piles. • Si les piles sont déchargées, il est conseillé de les remplacer immédiatement. • Éviter les pertes de liquide de la part des piles. •...
  • Page 78 L’interface USB du sonomètre se comporte comme un esclave et doit donc être liée à un maî- tre USB qui fournit l’alimentation nécessaire et qui gère la communication. Avec le sonomètre HD2010, un câble de branchement série pour PC est mis en dotation, avec au choix un port type COM (code HD2110/CSNM) ou USB (code HD2101/USB).
  • Page 79 Broche Direction Signal Description DCE >> HD2010 DCE - CD DCE prêt – Carrier detect DCE >> HD2010 Canal données en réception HD2010 >> DCE Canal données en transmission HD2010 >> DCE DTE prêt Masse de référence HD2010 >> DCE Demande d’envoyer...
  • Page 80 ROTOCOLE DE COMMUNICATION Les commandes sont dotées de segments ASCII d’une longueur variable par CR-LF. L’instrument fournit toujours une réponse après réception de commande; si la commande n’est pas acceptée, le segment de réponse est toujours NAK-CR-LF. Pour désactiver la réponse quand la commande ne la demande pas, agir sur le paramètre setup VERBOSE (voir paragraphe SET).
  • Page 81 (SETUP) ROUPE CONFIGURATION Le tableau suivant indique la liste des commandes du groupe CONFIGURATION (SETUP). Commande Format Description INSTR_MODEL Modèle instrument - NON MODIFIABLE INSTR_NUMBER Numéro de série instrument - NON MODIFIABLE INSTR_VERSION Version instrument - NON MODIFIABLE MIC_MODEL Modèle micro– NON MODIFIABLE MIC_NUMBER Numéro de série micro–...
  • Page 82 Commande Format Description (ON/OFF, défaut: ON) 1_REP_PARAMETER Paramètre 1 REPORT (voir liste des paramètres) 2_REP_PARAMETER Paramètre 2 REPORT (voir liste des paramètres) 3_REP_PARAMETER Paramètre 3 REPORT (voir liste des paramètres) 4_REP_PARAMETER Paramètre 4 REPORT (voir liste des paramètres) 5_REP_PARAMETER Paramètre 5 REPORT (voir liste des paramètres) REP_PARAMETERS Enregistrement des paramètres REPORT 1-5 (ON/OFF, défaut: OFF)
  • Page 83 La valeur assumée par certains paramètres est reportée dans le tableau suivant. La valeur par défaut est mise en évidence en gras. Paramètre Valeur 1.2k 2.4k BAUD_RATE 4.8k 9.6k 19.2k 38.4k 57.6k 115.2k 230.4k RS232 MODEM DEVICE PRINTER INPUT_GAIN ERASE_TIME INT_MODE SING MULT...
  • Page 84 Paramètre Valeur EVN_PRINT Les paramètres qui sont visualisés en mode SLM peuvent être sélectionnés dans la liste suivante: Paramètre Attribut Description Z ou C Niveau de pic instantané pondéré Z ou C Lpkmx Z ou C Niveau maximum de pic LeqS Z, C ou A Niveau équivalent bref pondéré...
  • Page 85 Commande Format Description CURSOR Touche CURSEUR CLEFT Touche CURSEUR GAUCHE CRIGHT Touche CURSEUR DROIT SER_MON Simule la pression supérieure à 2 sec avec touche PRINT STORE Simule la pression supérieure à 2 sec avec touche REC DATA_LOG Touche REC+RUN PRN_VAL Touche PRINT sans imprimer l’en-tête EXEC Exécution des programmes...
  • Page 86 Les commandes STT:ACQUISITION sont fournies dans le tableau suivant. Commande Format Description HOLD Bloque la mise à jour écran UPDATE Débloque la mise à jour écran PAUSE Mesure en arrêt Redémarre les mesures STOP Termine les mesures CLEAR Remet à zéro les niveaux mesurés CONTINUE Reprendre la mesure ERASE...
  • Page 87 La commande STT:RECORDER est fournie dans le tableau suivant. Commande Format Description Démarre la fonction Enregistrement Termine la fonction Enregistrement AUTO Active la fonction Auto Store Les commandes STT:MONITOR:? et STT:RECORDER:? fournissent les informations sur l’état de l’écran et sur l’état de l’enregistrement comme indiqué dans l’exemple suivant. STT:REC:? STT:RECORDER:Measurement:SLM:OFF DMP (DUMP)
  • Page 88 La configuration est effectuée de façon automatique par le même sonomètre, en sui- vant les points qui sont reportés dans l’ordre. 1. Brancher le modem à l’instrument HD 2010 à l’aide du câble approprié HD2010/CSM. 2. Brancher le modem à la ligne de téléphone et à l’alimentation.
  • Page 89 4. Bit de stop: 1. 5. Contrôle du flux (Handshaking): Xon/Xoff. 6. Avancement carte automatique (Autofeed): activer. Brancher le sonomètre HD2010 à l’imprimante à l’aide du câble approprié HD2110/CSNM. Suivre les instructions qui sont indiquées dans la documentation qui est fournie avec l’imprimante.
  • Page 90 RANCHEMENT A UN AVEC INTERFACE Le sonomètre HD2010 doté d’interface USB peut être branché au port USB d’un PC avec le câble HD2101/USB. Pour contrôler que l’instrument soit prédisposé pour le branchement USB, vé- rifier que la rubrique de menu “Disp. Série” (“Menu >> Général >> Entrée/Sortie >> Disp. Série”) prévoit la sélection “USB”.
  • Page 91 Notes. 1. Si l’instrument est branché au port USB avant l’installation du logiciel DeltaLog5, Windows si- gnale la présence d’un dispositif inconnu: dans ce cas, annuler l’opération et répéter la procédure expliquée au début de ce paragraphe. 2. Dans la documentation fournie avec le CDRom DeltaLog5, se trouve une version détaillée avec des images de ce chapitre.
  • Page 92 INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT DE L’INSTRUMENT HD2010 À UN ORDINATEUR AVEC SYSTÈME D’EXPLOITATION WINDOWS Ce chapitre,décrit de façon détaillée les opérations indispensables pour transférer les données de l’instrument HD 2010 à l’ordinateur où est installé le système d’exploitation Windows en utili- sant le programme Hyper Terminal: comment brancher l’instrument à...
  • Page 93 B) Nom de la communication: • Dans la fenêtre “Description de la connexion” donner un nom à la communication que vous souhaitez activer et choisir une icône (il sera possible pour les communications suivantes d’activer directement l’icône choisie à la place de HYPERTRM.EXE, en récupérant automa- tiquement toutes les programmations sauvegardées avec l’icône).
  • Page 94 C) Programmations de la communication: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner FICHIER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner PROPRIÉTÉ (1 clic), la fenêtre “Propriété” s’affiche. • Dans le dossier “Connecter à” choisir pour la propriété Connecter, “directement à COM1” ou “directement à...
  • Page 95 • Toujours dans le dossier “Connecter à” sélectionner CONFIGURER (1 clic), le dossier “Pro- priété - COM1” apparaît . • Sélectionner: BIT PAR SECONDE: 115200, (Voir note ci-dessous) BIT DE DONNÉES: PARITÉ: Aucune BIT DE STOP: CONTRÔLE DU FLUX: Hardware OK pour confirmer la programmation du port (1 clic).
  • Page 96 Toujours à l’intérieur de la fenêtre Propriété: • sélectionner PROGRAMMATIONS pour visualiser le dossier Programmations. • dans le dossier “Programmations” sélectionner propriété et ensuite “Émulation”: TTY. • programmer la propriété “Buffer pour le défilement à l’envers” à 500 • OK pour confirmer les “Propriétés” programmées (1 clic).
  • Page 97 D) Pour programmer le type de caractère correct: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner VISUALISER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CARACTÈRE (1 clic), la fenêtre de sélection du carac- tère Type apparaît, programmer: Terminal. • Comme Style sélectionner: Normale •...
  • Page 98 E) Pour recevoir les données d’un instrument: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner APPELER (1 clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CONNECTER (ou APPELER, selon le système opéra- tionnel utilisé). De cette façon, il est possible de recevoir sur l’écran les caractères reçus par l’instrument. F) Pour mémoriser les données reçues par un instrument: •...
  • Page 99 H) Pour terminer la réception des données d’un instrument: • Dans la fenêtre Hyper Terminal sélectionner TRANSFÉRER (clic). • Dans le menu déroulant sélectionner CAPTURER TEXTE (1 clic). • Dans le sous menu déroulant sélectionner TERMINER (1 clic). À ce moment-là, la réception des données de l’instrument est terminée et le fichier mémorisé dans l’ordinateur peut être utilisé...
  • Page 100 Le sonomètre HD 2010 est un mesureur du niveau sonore, intégrateur de la classe 1 ou 2 avec ana- lyse en fréquence par bandes d’octave, de tiers d’octave (avec l’option « Tiers d’octave ») et de l’analyse statistique. Le sonomètre HD2010 est conforme aux normes suivantes IEC 61672:2002-5 Classe 1 Groupe X IEC 60651:2001-10 Classe 1...
  • Page 101 ARACTERISTIQUES METROLOGIQUES Pondérations de la fréquence A, C, Z pour les mesures RMS C, Z pour les mesures du niveau de pic Filtres avec largeur de bande égale à un octave de 16 Hz à 16 kHz Filtres avec largeur de bande égale à un tiers d’octave (avec l’option “Tiers d’octave”) de 16 Hz à...
  • Page 102 Le tableau reporte également la correction en fréquence pour les écrans anti-vent et anti-pluie de l’unité microphonique pour extérieurs HD.WME950. Si vous activez le paramètre Calibrage >> Corr. Écran sur WME la correction est appliquée auto- matiquement à la réponse en fréquence du sonomètre HD2010. Fréq. Correction écran HD Correction écrans...
  • Page 103 Le sonomètre HD2010 utilisé avec l’écran anti-vent fourni, maintient les spécifications de la classe 1 selon la norme IEC 61672. Lorsque la correction est activée (paramètre Calibrage >> Corr. Écran sur SAV) la réponse en fréquence est corrigée par la présence de l’écran anti-vent Bruit généré...
  • Page 104 Gain Bruit intrinsèque pour les bandes d’octave HD2010 [dB] d’entrée [dB] Gain Bruit intrinsèque pour les bandes de tiers d’octave HD2010 [dB] d’entrée 31.5 [dB] Gain Bruit intrinsèque pour les bandes de tiers d’octave HD2010 [dB] d’entrée...
  • Page 105 Champ linéaire La limite inférieure du champ linéaire équivaut à la plus grande valeur entre: la limite supérieure du champ linéaire diminué de 80dB et le bruit intrinsèque augmenté de 7dB. La limite supérieure vaut 141dB avec gain d’entrée de 0dB et baisse de 10 dB à chaque hausse de 10 dB du gain. Le champ linéaire est presque indépendant à...
  • Page 106 La direction de référence du signal acoustique est celle de l’axe longitudinal du préamplifica- teur. le champ acoustique de référence est le champ libre Conditions opérationnelles Température de stockage: -25 ÷ 70°C. Température de fonctionnement: -10 ÷ 50°C. Humidité relative de travail: 25 ÷ 90%RH, en l’absence de condensation. Pression statique d’exercice: 65 ÷...
  • Page 107 Sortie LINE Prise jack mono ∅ 3.5mm Signal en sortie au préamplificateur Sortie non pondérée et protégée contre le court circuit Gain: ~ 3 mV/Pa et ~ 30 mV/Pa respectivement pour un gain d’entrée de 0dB et 20dB pas ca- libré...
  • Page 108 NALYSE SPECTRALE Échantillonnage: 48 kHz Atténuation de référence: 0dB Gamme de référence: 50dB ÷ 130dB Niveau de référence: 94dB Spectres intermédiaires avec un temps d’échantillonnage de 0.5s intégré de façon linéaire jusqu’à un maximum de 99 heures. Bande d’octave de 16 Hz à 16kHz Bande de tiers d’octave de 16Hz a 20kHz (option) Rapport des fréquences centrales: base 2 ESURE DU TEMPS DE REVERBERATION...
  • Page 109 Dynamique de mesure: 110dB. Interpolation du profil de décroissance optimisée avec calcul du coefficient de corrélation. Calcul simultané de : EDT, T(10), T(20), T(30) estimations du temps de réverbération T FFICHAGE Écran graphique 128x64 pixel rétro-éclairé sur une superficie de 56x38mm. Modalité...
  • Page 110 Programme pour la mesure du temps de réverbération Ce programme permet de mesurer avec une procédure guidée, le temps de réverbération, à la fois avec la technique de source sonore interrompue et avec la réponse à l’impulsion intégrée. Programmes d’interface et élaboration par PC DeltaLog5 pour le téléchargement et l’affichage des données mémorisées et la configuration de l’instrument DeltaLog5Monitor pour le monitorage acoustique et le contrôle à...
  • Page 111 Loi 447 du 26/10/95, D.L. 194 du 19/08/2005 et Directive 2002/49/CE D.P.C.M. du 01/03/91 D.M. du 16/03/98: le HD2010 est conforme aux exigences techniques (Art.2) mais pré- sente des limites dans l’identification des composants tonals. Les composants tonals de sources non dominantes dans le climat acoustique examiné ou situés au croisement entre bandes de tiers d’octave standard, ne peuvent pas être identifiés.
  • Page 112 CODES DE COMMANDE HD2010 kit 1: le kit comprend le sonomètre intégrateur HD2010 classe 1 avec analyse de spectre, mémoire de 4MB et fonction de data logging, mallette, préamplificateur HD2010P, calibreur HD9101, microphone MK221, câble série RS232 null-modem pour branchement au port type COM (HD2110/CSNM) ou USB (HD2101/USB), écran de protection anti-vent HDSAV, lo-...
  • Page 113 95/98/ME/2000/XP pour l'analyse et le traitement des données acquises, élaboré par la Loi 447 et le Décret sur les mesures du 16/03/1998. Sur les données acquises avec les sonomè- tres HD2010 et HD2010RE il n’est pas possible d’effectuer la recherche automatique des composants tonals.
  • Page 114 HD2010PNW ou HD2110PW). HD2010PN: préamplificateur microphonique avec embout standard pour microphones de ½” pola- risés à 200V. Doté du dispositif CTC pour le calibrage électrique. Pour HD2010. HD2010PNW: préamplificateur microphonique réchauffé (pour l’unité HD.WME950) avec em- bout standard pour microphones de ½” polarisés à 200V. Doté du dispositif CTC pour cali- brage électrique et câble de branchement 5m (autres longueurs sur demande).
  • Page 115 ROCEDURE DE ESURE Le sonomètre HD2010 est en mesure d’acquérir en même temps les 3 paramètres 2 fois par seconde, de plus, le niveau sonore pondéré A est acquis avec constante de temps FAST 8 fois par seconde. Les paramètres disponibles sont ceux indiqués aux tableaux de l’annexe A1 à la page.129.
  • Page 116 Profil temporel - Voir description à la page 17. Entrer sur la page-vidéo PROFIL avec la touche MODE, où le profil temporel d'un paramètre s’affiche sous forme graphique, le profil temporel du niveau de pression sonore pondéré A avec constante de temps FAST. L’intervalle d’échantillonnage est de 1/8s. La touche START/STOP/RESET, lance l’exécution des mesures.
  • Page 117 CURSOR pour désactiver les curseurs. Voir paragraphe “Utilisation des curseurs” page 20. EMORISATION DES MESURES Le sonomètre HD2010 avec l’option “Data Logger” dispose de trois modes de mémorisation: 1. L’Enregistrement Continu il est activé en pressant en même temps les touches REC et START et comporte la mémorisation de la page-vidéo SLM (2 échantillons par seconde) avec...
  • Page 118 Avec cette programmation, lorsque le sonomètre a atteint le temps d’intégration, il effectue l’enregistrement des données, remet à zéro tous les niveaux enregistrés et, commence automa- tiquement une nouvelle période d’intégration. Si vous pressez la touche START, l’instrument commence l’enregistrement et si vous pressez la touche STOP l’enregistrement est achevé et il est demandé...
  • Page 119 le sonomètre calcule les paramètres DOSE (A) qui est le pourcentage de dose effective et DOSE,d (A) qui est la DOSE quotidienne estimée en fonction des paramètres programmés. le calcul de la DOSE est caractérisé par trois paramètres: 1. DOSE Criterion c’est la valeur constante SPL dont l’exposition continue pendant 8 heures et détermine une DOSE de 100%.
  • Page 120 GUIDE AU DÉPANNAGE Le sonomètre HD 2010 est doté d’un programme de diagnostic (CHECK DIAGNOSTIC) qui examine automatiquement les paramètres principaux de l’instrument. On peut effectuer à tout mo- ment ce programme pour contrôler le fonctionnement de l’instrument. (Voir description page 60). Parmi les paramètres analysés, il y a la sensibilité...
  • Page 121 Avec l’instrument éteint, retirer une des piles et attendre 5 minutes pour le déchargement complet des circuits internes du sonomètre. Introduire ensuite la pile manquante en appuyant sur la touche ENTER: le sonomètre s’allumera au- tomatiquement. Confirmer le chargement du calibrage d’usine. Les paramètres de calibrage du sonomètre sont reportés aux niveaux du dernier calibrage d’usine effectué;...
  • Page 122 DESCRIPTION DU CLAVIER Touche HOLD La touche HOLD peut être utilisée pour bloquer temporairement la mise à jour de l’écran tan- dis que l’instrument continue à effectuer les mesures demandées. Un “H” à l’angle en haut à gauche indique que l’écran se trouve dans cette phase. Presser de nouveau la touche pour revenir en mesure normale.
  • Page 123 Si vous pressez la touche OUI, éteindre l’instrument à l’aide de la touche ON/OFF. Fonction “Extinction automatique” La fonction d’extinction automatique intervient si l’instrument est sur STOP pendant environ 5 mi- nutes et pendant cet intervalle de temps, aucune touche n’est pressée. Avant de s’éteindre, une série de bip d’avertissement est émise: presser une touche pour éviter l’extinction.
  • Page 124 Touche PRINT La pression de la touche PRINT permet d’envoyer à l’interface série RS232, les données visualisées dans un format directement imprimable. Les données sont téléchargées sur l’ordinateur ou envoyées à une imprimante série qui est directe- ment branchée au sonomètre. Dans ce dernier cas, programmer le paramètre MENU >> Général >> I/O >>...
  • Page 125 Touche PAUSE/CONTINUE La touche PAUSE arrête le calcul des mesures intégrées (Leq, SEL, niveaux maximum et mini- mum, spectres, etc.) ainsi que l’enregistrement éventuel. Les niveaux instantanés sont mesurés et visualisés sur la page-vidéo SLM. Pour reprendre la mesure, presser de nouveau sur la touche PAUSE/CONTINUE.
  • Page 126 Touche SELECT La touche SELECT active la modalité de modification des paramètres visualisés en les sélection- nant en séquence. Par ex. Dans la visualisation du spectre, il est possible de sélectionner et de modi- fier les paramètres suivants: intervalle d’intégration et pondération auxiliaire. Il est possible de mo- difier le paramètre tandis qu’avec les flèches LEFT et RIGHT.
  • Page 127 Touche ENTER La touche ENTER confirme le paramètre sélectionné. Pendant la programmation des paramètres du menu, pour sortir de la phase de programmation d’un paramètre sans le sauvegarder, presser une touche à l’exception de la touche SELECT, ENTER et les quatre flèches, ou presser MENU. Si la touche ENTER reste pressée pendant l’allumage, la configuration d’installation est chargée Touche RIGHT La touche RIGHT sélectionne le caractère suivant dans la ligne active du menu.
  • Page 128 Touche LEFT (Clavier) La touche LEFT déplace le curseur vers la gauche ou bien les deux curseurs actifs (clignotants). Touche RIGHT (Clavier) La touche RIGHT déplace le curseur vers la droite ou bien les deux curseurs actifs (clignotants). Dans la page-vidéo du profil de décroissance (mesure du temps de réverbération) elle est utilisée pour déplacer l’axe de temps vers le haut quand les curseurs ne sont pas actifs.
  • Page 129 ANNEXES A1PARAMETRES DE MESURE DE L’INSTRUMENT HD2010 Les niveaux acoustiques qui sont visibles de façon numérique et graphique sont reportés dans les paragraphes suivants, ils sont mémorisables à l’aide des sigles relatifs utilisés pour les identifier. VISUALISATION NUMERIQUE DES NIVEAUX ACOUSTIQUES Niveaux acoustiques instantanés échantillonnés toutes les 0.5s...
  • Page 130 Niveaux acoustiques visibles sous forme graphique Profil Temporel Niveaux à bande large PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP LFmx Niveau maximum de pression sonore AFmax (SPL Analyse statistique PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP LXpk Niveau de pic X=Z, C LXeq Niveau équivalent...
  • Page 131 Niveaux acoustiques mémorisables Niveaux acoustiques du groupe Mesures Tous les niveaux visibles qui sont précédemment décrits, relatifs aux écrans SLM, PROFIL, OC- TAVES et T.OCTAVES. Niveaux acoustiques du groupe Rapport (option Analyseur Avancé) 5 Paramètres au choix parmi PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND.
  • Page 132 Spectre moyen (AVR) par bande d’octave et de tiers d'octave Analyse statistique sur un paramètre au choix parmi PARAMÈTRE SIGLE DÉFINITION POND. FRÉQ POND. TEMP Niveau continu équivalent X=Z, C, A Niveau de pression sonore avec constante X=Z, C, A de temps FAST (SPL FAST Niveau de pic...
  • Page 133 A2. CAPACITÉ DE LA MÉMOIRE PENDANT LA FONCTION ENREGISTREMENT Le HD2010 peut mémoriser automatiquement des données selon deux modes distincts. La capacité de mémorisation du sonomètre avec le mode Enregistrement Continu est égale à 11.6 heures avec la mémoire fournie en équipement à 4MB.
  • Page 134 A3: LE SON Le son est une variation de pression identifiée par l’oreille humaine. Sa propagation à partir de la source se produit sous forme d’ondes et elle est donc sujette de tous les phénomènes typiques des ondes comme, la réfraction et la diffraction. La vitesse de propagation dépend du moyen et de l’air à...
  • Page 135 les fréquences (il ressemble au bruit de la surface émit par la télévision quand il n’est pas syntonisé sur un émetteur). Avec un même niveau, les bruits forts caractérisés par la présence d’un ton pur sont perçus avec une plus forte impression de pénible par rapport aux bruits distribués sur un grand intervalle de fréquences.
  • Page 136 A4: LE SONOMÈTRE Le sonomètre est l’instrument qui mesure le niveau sonore. Il est généralement constitué d’un microphone, l’élément sensible au son, d’un amplificateur, d’une unité d’élaboration du signal et, d’une unité de lecture et de visualisation des données. Le microphone change le signal sonore en un signal électrique correspondant. La sensibilité des micros pour les mesures de niveau ne dépend pas de la fréquence du signal sonore.
  • Page 137 pour chacune des bandes où le spectre audio a été divisé. La subdivision des bandes de spectre et les caractéristiques de l’unité d’élaboration qui calculent les spectrogrammes ont été définies par la norme internationale IEC 61260. ONSTANTES DE TEMPS ET PESAGE EXPONENTIEL Les élaborations supplémentaires du signal microphonique sont nécessaire pour mesurer les niveaux sonores fluctuants.
  • Page 138 Dans le cas où une source sonore émet des bruits avec un composant impulsif marqué, on mesure alors un niveau avec constante IMPULSE supérieure au niveau avec constante SLOW. Vous trou- verez dans le schéma, le profil du niveau sonore mesuré simultanément avec constante de temps FAST, SLOW et IMPULSE, d’une machine pour montage superficiel.
  • Page 139 E NIVEAU EQUIVALENT Considérer les niveaux avec une constante de temps FAST ou SLOW comme des moyennes à bref terme est une approximation plutôt grossière. Si le son avec propagation transporte une énergie, il est aussi important de tenir compte de la durée des événements sonores pour obtenir une correcte interprétation du contenu énergétique.
  • Page 140 NALYSE STATISTIQUE Pour examiner du point de vue statistique la distribution dans le temps du niveau de pression sonore, il faut recourir à la mesure des niveaux en pourcentages. Le niveau en pourcentage, symbo- lisé par L est défini comme le niveau sonore qui est dépassé par un pourcentage X du temps total. Pour effectuer le calcul des niveaux exprimés en pourcentages, il faut avant tout classer le niveau sonore échantillonné...
  • Page 141 A DOSE DE BRUIT Dans le champ du monitorage du bruit dans la zone de travail orienté sur la prévention du dommage auditif, on utilise la mesure de la “Dose” de bruit indiquée comme fraction de pourcen- tage d’un maximum d’exposition quotidienne au bruit. Les organismes qui s’occupent de la sécurité dans la zone de travail ont défini des standards pour la mesure de la dose de bruit qui considèrent le contenu énergétique de la pression sonore et le comparent avec un niveau équivalent maximum quotidien (sur un intervalle de temps égal à...
  • Page 142 Humidité Le sonomètre HD2010 et le micro ne sont pas influencés par l’humidité relative jusqu’à 90%; il est toutefois conseillé de protéger et de nettoyer le micro, surtout dans le cas de pluie et de neige. En cas de mauvaises conditions climatiques, il est conseillé...
  • Page 143 ’ RECAUTIONS ET NORMES GENERALES D UTILISATION • S’assurer que les conditions ambiantes sont appropriées à l’utilisation du sonomètre. S’assurer que le sonomètre a atteint l’équilibre thermique, qu’il n’y a pas de formation de condensation sur les parties métalliques et que la température, l’humidité relative, et la pression rentrent dans les limites spécifiées par le constructeur.
  • Page 144 Signaux non stationnaires transitoires : ce sont les signaux acoustiques non stationnaires qui ont une valeur qui n’est pas nulle uniquement dans des intervalles temporels bien déterminés. Les signaux stationnaires peuvent être analysés sur des intervalles temporels différents en obtenant des niveaux moyens que l’on peut comparer et répéter.
  • Page 145 Les niveaux statistiques fournissent le niveau sonore qui est dépassé dans un certain pourcen- tage de temps de mesure et sont représentés avec le symbole L où x est la valeur de pourcentage; par exemple L fournit le niveau sonore dépassé de 10% par le temps de mesure. Pour le calcul des niveaux exprimés en pourcentages, l’analyse effectue un échantillonnage du niveau sonore Lp, avec constante de temps FAST et pondération de fréquence A (les mesures sont typiquement concentrées pour déterminer la sensation auditive) à...
  • Page 146 A5: ACOUSTIQUE ARCHITECTURALE Introduction L’étude de l’acoustique dans les établissements a pour but d’améliorer les conditions de l’homme. L’acoustique architecturale étudie non seulement la propagation du son dans les endroits fermés pour améliorer l’écoute de la musique et du langage, mais aussi l’insonorisation des sources de bruit et de l’isolation pour les bruits indésirables.
  • Page 147 à 343m/s à une température ambiante. L’effet bien connu de l’écho est associé à des temps de retard entre l’onde directe et l’onde reflétée d’au moins un vingtième de seconde avec des différences de parcours d’environ 20m. L’absorption et la transmission acoustique sont responsables de la diminution progressive de l’énergie sonore à...
  • Page 148 du niveau sonore, on obtient un coefficient de corrélation inférieure à 0.95 et il n’est pas possible ( selon la norme ISO3382 ) de définir univoquement le temps de réverbération. En ce qui concerne les endroits de “grande” dimensions, dont les limites sont définies par la fréquence de Schroeder, étant donné...
  • Page 149 A5.1 - MESURE DE L’ABSORPTION SONORE Les matériaux et les éléments absorbants sont largement utilisés pour le traitement acoustique des environnements, surtout du plafond afin de réduire l’énergie sonore réverbérée. Leur utilisation permet le contrôle du temps de réverbération, et, à une distance opportune de la source sonore, du niveau de pression sonore total qui est présent dans l’environnement.
  • Page 150 coefficient d’absorption acoustique est calculable par rapport au maximum et au minimum de pres- sion sonore à l’intérieur du tuyau en déplaçant un micro le long de l’axe longitudinal. Cette méthode a l’avantage de pouvoir effectuer la mesure sur des petits échantillons de maté- riel et elle ne nécessite pas de chambre d’essai.
  • Page 151 prescriptions pour le bruit de fond et, pour la correction des mesures quand, celui ci n’est pas infé- rieur à 15 dB par rapport aux niveaux mesurés pour chaque bande de fréquences. La méthode de mesure utilisée au laboratoire doit respecter les conditions de répétitivité en accord avec la norme ISO140-2.
  • Page 152 La source de bruit standard est décrite dans l’annexe A de la norme ISO140-6 et elle est cons- tituée par une série de 5 marteaux de 0.5 kg chacun, qui tombent à tour de rôle à une hauteur de 4 cm générant une séquence de 10 impacts par seconde.
  • Page 153 A6: DÉFINITIONS Fréquence: c’est le nombre d’oscillations par seconde, elle est exprimée en Hertz (Hz). Longueur d’onde: c’est la distance entre deux maximum adjacents de pression, elle est exprimée en mètres (m). Période: c’est l’intervalle de temps indispensable pour accomplir une oscillation complète, elle est exprimée en secondes (s).
  • Page 154 Niveau de pression sonore avec pondération de fréquence: le niveau de pression sonore peut être pesé en fréquence à l’aide de l’application d’un filtre qui altère de façon prédéterminée la composi- tion spectrale du signal. Les filtres standard définis en acoustique sont nommés A et C. Niveau de pression sonore avec pondération temporelle: Le niveau de pression sonore peut être pesé...
  • Page 155 total calculé en mesurant L partiels Pour obtenir le L total ayant mesuré L partiels, il est possible d’utiliser la formule suivante: ∑ ⋅ ⋅ ∑ Où Exemple: Nous supposons avoir mesuré: = 80dB sur 1 h. eq,1 = 90dB sur 2 h. eq,2 = 50dB sur 5 h.
  • Page 156 Exposition sonore: représentée avec le symbole E elle est définie sur un intervalle temporel bien déterminé t1 ÷ t2 comme: ∫ où: T = t est l'intervalle de temps examiné . (t) = le carré de la pression instantanée . L’exposition sonore est exprimée en Pascal au carré...
  • Page 157 SOMMAIRE FONCTION DES CONNECTEURS ..........................4 INTRODUCTION ................................5 Schéma à blocs de l’instrument HD2010 ........................9 Le microphone ................................ 10 L’unité microphonique pour les extérieurs HD.WME950 ..................10 Le préamplificateur ..............................11 L’instrument................................11 DESCRIPTION DES DIFFERENTS MODES D’AFFICHAGE ................12 SLM ( ) ..........................
  • Page 158 ..........................89 RANCHEMENT A UNE IMPRIMANTE USB ......................90 RANCHEMENT A UN AVEC INTERFACE INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT DE L’INSTRUMENT HD2010 À UN ORDINATEUR AVEC SYSTÈME D’EXPLOITATION WINDOWS......................92 ............................92 RANCHEMENT HARDWARE WINDOWS 95, 98, NT, ME, 2000 ............. 92 RANCHEMENT DU LOGICIEL AVEC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...........................
  • Page 159 A1PARAMETRES DE MESURE DE L’INSTRUMENT HD2010................129 Niveaux acoustiques visibles sous forme graphique ..................... 130 Niveaux acoustiques mémorisables........................131 A2. CAPACITÉ DE LA MÉMOIRE PENDANT LA FONCTION ENREGISTREMENT ........133 A3: LE SON................................134 A4: LE SONOMÈTRE............................... 136 Pondérations de fréquence ............................ 136 Analyse spectrale ..............................
  • Page 160 G A R A N T I E CONDITIONS DE GARANTIE Tous les instruments DELTAOHM ont été soumis à des essais sérieux et sont couverts par une garantie de 24 mois de la date d’achat. DELTA OHM réparera ou remplacera gratuitement les parties que, dans le période de garantie, à...