Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modèles à condensation
Manuel d'entretien de
chauffe-eau instantanés
MODÈLES:
240 intérieur (T-H3J-DV)
240 extérieur (T-H3J-OS)
340 intérieur (T-H3S-DV)
340 extérieur (T-H3S-OS)
540 intérieur (T-H3-DV)
540 extérieur (T-H3-OS)
Séries 100/101
CE MANUEL D'ENTRETIEN EST RÉDIGÉ À L'INTENTION D'UN TECHNICIEN
D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE, APPELEZ LE SOUTIEN
TECHNIQUE. AUX ÉTATS UNIS: 1 877 737 2840. AU CANADA 1 888 479 8324.
DIR 2000581407 Rev. A
Novembre 2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour A.O. Smith T-H3J-DV

  • Page 1 Modèles à condensation Manuel d'entretien de chauffe-eau instantanés MODÈLES: 240 intérieur (T-H3J-DV) 240 extérieur (T-H3J-OS) 340 intérieur (T-H3S-DV) 340 extérieur (T-H3S-OS) 540 intérieur (T-H3-DV) 540 extérieur (T-H3-OS) Séries 100/101 CE MANUEL D'ENTRETIEN EST RÉDIGÉ À L'INTENTION D'UN TECHNICIEN D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE, APPELEZ LE SOUTIEN TECHNIQUE.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Table des matières CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............4 INTRODUCTION .
  • Page 3 RÉGLAGES DE HAUTE ALTITUDE............27 RÉGLAGES DE HAUTE ALTITUDE SUITE .
  • Page 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 1: Modèle Intérieur extérieur intérieur extérieur intérieur extérieur (T-H3J-DV) (T-H3J-OS) (T-H3S-DV) (T-H3S-OS) (T-H3-DV) (T-H3-OS) Plage de puissance Min.: 15 000 Min.: 15 000 Min.: 15 000 BTU/h (gaz naturel) Max.: 160 000 Max.: 180 000 Max.: 199 000 Plage de puissance Min.: 13 000...
  • Page 5 INTRODUCTION • Lisez et suivez toujours tous les “Diagrammes des composantes” ATTENTION messages et toutes les directives (à compter de la page 71). Portez une protection oculaire lors • de sécurité de ce manuel et des Les diagrammes suivants, qui de l’assemblage ou du démontage étiquettes de l’appareil.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT NORMAL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVIS: les modèles 540 (T-H3) sont Fonctionnement auxquels vous comptez relier équipés d’une vanne de dérivation qui l’appareil (reportez-vous aux impose une température minimale de étiquettes de données sur l’eau froide, afin de réduire le risque les parois gauche et droite de de formation de condensation des 10.
  • Page 7 FONCTIONNEMENT / DÉPANNAGE Module de commande à plus souvent le chauffe-eau devra Liste de être détartré pour assurer son bon distance fonctionnement, à pleine efficacité. Si le système comporte un module de vérification initiale commande à distance, celui-ci doit être allumé. Appuyez sur le bouton Nouvelle installa on d’alimentation du module jusqu’à...
  • Page 8 ne fonctionne pas du tout, s’éteint d’abonné du gaz. Assurez-vous Plaintes à ou qu’un code d’erreur s’affiche, le qu’il fonctionne correctement. problème est issu du chauffe-eau Reportez-vous à la section l’utilisation lui-même. AVIS: si aucun code “Alimentation en gaz”, ci-après. •...
  • Page 9 ◦ à travers celui-ci; vérifiez si les “Vérification de la pression du Assurez-vous que la pompe températures d’entrée et de sortie gaz et de la chute de pression,” fonctionne correctement. ◦ sont identiques sur le module de page 35. Assurez-vous de l’absence ◦...
  • Page 10 • système municipal peut varier de 8 Si l’appareil est relié à une boucle Assurez-vous que la roue du à 10 psi, particulièrement à faible de recirculation, il arrive parfois débitmètre tourne librement. débit, ce qui peut entraîner une que la température de retour soit Reportez-vous à...
  • Page 11 Codes d’erreurs Tous les modèles possèdent une fonction d’auto-diagnostic. En cas de problème, l’appareil affiche un code d’erreur sur le module de commande de la température ou sur le module de commande à distance TM-RE42 (si installé). Des problèmes liés à l’installation peuvent également produire un code d’erreur.
  • Page 12 Tableau 2: Codes d’erreur et clignotements DEL VERTE SYMPTÔME OU CODE D’ERREUR SUR LA CARTE PROCÉDURE DE DÉPANNAGE N° DE PAGE PROBLÈME ÉLECTRONIQUE 2 clignotements Défaillance de la 311, 321, 331 ou 341: Défaillance de la thermistance, p. 16. thermistance de sortie (modèles 240/340) Défaillance de la thermistance de...
  • Page 13 Tableau 2: Codes d’erreur et clignotements DEL VERTE SYMPTÔME OU CODE D’ERREUR SUR LA CARTE PROCÉDURE DE DÉPANNAGE N° DE PAGE PROBLÈME ÉLECTRONIQUE Flamme hors-séquence 721: Flamme hors-séquence, p. 20. 6 clignotements Erreur de 741: Problème module de commande à distance, p. communication entre s.o.
  • Page 14 Code 031: Réglage incorrect 111 ou 121: Problème 2.1 Coupez l’alimentation en électricité du chauffe-eau, des micro-interrupteurs d’allumage/perte de fl amme puis remettez-le sous tension, Ce code s’affiche lorsque le système Le chauffe-eau ne s’est pas mis à l’aide de l’interrupteur se détecte un mauvais réglage des micro- en marche après trois tentatives trouvant au-dessus de la...
  • Page 15 la température de l’eau Une étincelle bleue foncée est entrante soit trop élevée. habituellement stable, alors qu’une étincelle jaune sautille à la surface Si un détartrage ne règle du brûleur. pas le problème et que Si l’étincelle est absente la température de l’eau ou faible, vérifiez les entrante n’est pas trop connexions du câble violet...
  • Page 16 (fissure dans la base en céramique) La résistance Tableau 3: ou si la tige métallique est normale de Modèle Code branlante. Reportez-vous à la SV3 est de 2,07 intérieur ou Modèle Nom de la thermistance: d’erreur section “Nettoyage des sondes de à...
  • Page 17 3. Après avoir localisé la Connexion débitmètre. Électrovanne thermistance, assurez-vous qu’elle 1. Déconnectez le chauffe-eau de tout (position varie) est en bon état et que ses câbles système de chauffe-eau avant de sont bien connectés. passer à l’étape. Le chauffe-eau 4.
  • Page 18 de coupures). sur l’étiquette de chaque câble. Réparez au besoin. 3. Si l’appareil a été récemment Voir Figure 6, page 17. 4. Assurez-vous de l’absence de fuite entretenu et que l’électrovanne 3. Assurez-vous que la pression à l’échangeur de chaleur. de gaz a dû...
  • Page 19 • • Assurez-vous que les câbles sont Blocage du mécanisme brûlures) et biens branchés. en bon état et branchés. d’entraînement en raison de la 3. Vérifiez le fonctionnement de la • Assurez-vous de l’absence de présence de débris ou de tartre thermistance de sortie comme suit: débris ou de tartre à...
  • Page 20 est de 20 à 40 Ω. Si la a été détectée par le système lors de RE42/100209924. résistance ne correspond pas, l’allumage. Aucune flamme n’aurait 1. Assurez-vous que le module de remplacez l’électrovanne de dû être présente à un moment bien commande utilisé...
  • Page 21 l’entièreté du câblage et de son électricité. 991: Anomalie de combus on bon raccordement au module de Si ce code d’erreur s’affiche lors du Ce code signale une combustion commande intégré. dépannage du chauffe-eau, procédez imparfaite. Cela peut être causé par 2.
  • Page 22 90 degrés équivaut à 5 pieds des terminaisons respecte les de blocage du conduit d’évacuation de tuyau droit. Reporter distances de dégagements ou de la section à ailettes de au manuel d’installation minimales décrites dans le manuel l’échangeur de chaleur. Si le pour connaître toutes les d’installation et les codes locaux, ventilateur n’est pas en mesure de...
  • Page 23 NOTE: ne passez pas à l’étape 9.6 Après 5 secondes, mettez le suivante avant d’avoir complété chauffe-eau sous tension. celle-ci et que ces causes n’aient Le chauffe-eau devrait se pas été exclues. Une mauvaise trouver au mode attente. installation du système de ventilation, un mauvais réglage des micro-interrupteurs ou l’obstruction des conduits de...
  • Page 24 RÉGLAGE DES MICRO INTERRUPTEURS La carte électronique des modèles 240 et 340 est identique. Reportez-vous à la section “Schémas électriques,” page 32. Les micro-interrupteurs servent au réglage de fonctions spéciales, comme illustré dans le tableau suivant et ne nécessitent généralement pas de modifications. Double-vérifiez attentivement l’effet de chaque réglage de micro-interrupteurs avant d’effectuer une modification.
  • Page 25 RÉGLAGE DES MICRO INTERRUPTEURS SUITE Les modèles 540 Intérieur (T-H3-DV) et 540 Extérieur (T-H3-OS) utilisent la même carte électronique. La carte électronique comporte 2 rangées de micro-interrupteurs (supérieure et inférieure). Les micro-interrupteurs supérieurs servent au réglage de fonctions spéciales, comme illustré dans le tableau suivant et ne nécessitent généralement pas de modifications. Double-vérifiez attentivement l’effet de chaque réglage de micro-interrupteurs avant d’effectuer une modification.
  • Page 26 RÉGLAGE DES MICRO INTERRUPTEURS SUITE Micro-interrupteurs inférieurs Figure 11 Carte électronique du modèle 540 (T-H3) Tableau 7: Modèle 540 (T-H3) Micro-interrupteurs inférieurs (Figure 11) NOTE: les carrés foncés représentent la position des micro-interrupteurs. N° FONCTIONS POSITION ON POSITION OFF Réglage Principal/Secondaire pour système Easy-Link Principal Sec.
  • Page 27 RÉGLAGES DE HAUTE ALTITUDE Par défaut, tous les modèles sont réglés pour une altitude de 0 à 2 000 pieds. Vous trouverez dans les pages qui suivent les informations permettant de modifier le réglage des micro-interrupteurs. AVERTISSEMENT Le réglage non approprié des micro-interrupteurs peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone, ce qui pourrait causer de graves blessures ou la mort.
  • Page 28 RÉGLAGES DE HAUTE ALTITUDE SUITE AVERTISSEMENT Le réglage non approprié des micro-interrupteurs peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone, ce qui pourrait causer de graves blessures ou la mort. Micro-interrupteurs Figure 13 240 (T-H3J) et 340 (T-H3S) Tableau 10: Modèle extérieur, 240 (T-H3J) / 340 (T-H3S) - Propane Modifiez les réglages d’altitude des micro-interrupteurs 3, 4 et 5 comme décrit ci-dessous.
  • Page 29 RÉGLAGES DE HAUTE ALTITUDE SUITE AVERTISSEMENT Le réglage non approprié des micro-interrupteurs peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone, ce qui pourrait causer de graves blessures ou la mort. Micro-interrupteurs inférieurs Figure 14 540 (T-H3) Tableau 12: Modèle intérieur, 540 (T-H3) - Propane Modifiez les réglages d’altitude des micro-interrupteurs 2, 3 et 4 de la rangée inférieure.
  • Page 30 RÉGLAGES DE HAUTE ALTITUDE SUITE AVERTISSEMENT Le réglage non approprié des micro-interrupteurs peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone, ce qui pourrait causer de graves blessures ou la mort. Tableau 14: Modèle extérieur, 540 (T-H3) - Propane Modifiez les réglages d’altitude des micro-interrupteurs 2, 3 et 4 de la rangée inférieure. Voir Figure 14 à la page 29. RÉGLAGES INTERRUPTEURS RÉDUCTION MODIF.
  • Page 31 Page laissée intentionnellement vide Manuel d'entretien de chauffe-eau instantanés à condensation, modèles 240, 340 et 540 •...
  • Page 32 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES W: BLANC BK: NOIR LB: BLEU PÂLE 240/340 ext. 240/340 int. R: ROUGE BL: BLEU Y: JAUNE Élément Élément G: VERT O: ORANGE BR: BRUN Élément Élément P: VIOLET Élément Élément Allumeur Élément Carte électronique Thermostat MALT Parasur- tenseur Fusible thermique Capteur mélange...
  • Page 33 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SUITE 540 ext. W: BLANC BK: NOIR LB: BLEU PÂLE 540 int. R: ROUGE BL: BLEU Y: JAUNE Élement Élément G: VERT O: ORANGE BR: BRUN Élement Élément P: VIOLET Élement Élément Élement Allumeur Carte électronique Thermostat MALT Limiteur Parasur- Détecteur...
  • Page 34 PROCÉDURES D'ENTRETIEN 5. Ouvrez un robinet d’eau chaude filtre à eau et le filtre à eau. Vidange du situé à proximité. Lorsque 10. Nettoyez le filtre. À l’aide d’une l’écoulement d’eau s’arrête, fermez petite brosse, nettoyez le filtre chauffe-eau et tous les robinets d’eau chaude.
  • Page 35 la soupape de surpression, cela l’orifice de mesure de pression et Vérification d’un indique que le système comporte réinitialisez le manomètre à zéro. un croisement de plomberie. 6. Ouvrez lentement le robinet raccordement d’arrêt manuel de la conduite Vérification de la d’alimentation en gaz.
  • Page 36 vérification de l’étanchéité peut AVIS: 5. Générez une demande d’eau entraîner une explosion, de graves un mauvais ajustement peut chaude d’au moins 3,5 GPM, blessures ou la mort. endommager le chauffe-eau ou afin que l’appareil se mette en 17. Alimentez le chauffe-eau en raccourcir sa durée de vie.
  • Page 37 Réglage de la pression 6. Assurez-vous de la bonne Pendant cette prochaine étape, orientation des connecteurs. n’appuyez PAS sur le bouton maximale de gaz au collecteur “Increase” ou “Decrease” pendant AVERTISSEMENT! Effectuez la Réglage de la pression plus de deux secondes à la fois. procédure suivante UNIQUEMENT minimale de gaz au collecteur 5.
  • Page 38 pointe d’un ohmmètre à chaque fil trois fois. Cela affichera le débit enregistré un débit et (Figure 23). La résistance mesurée présentement mesuré par le qu’il semble donc bien doit être inférieure à 1 ohm. débitmètre. fonctionner. Si c’est le cas, rebranchez le 2.
  • Page 39 la sonde ratio air/carburant comme décrit ci-dessous, voir Détartrage de (AFR), suivez les instructions Figure 26. de la Figure 25. 5.1 Nettoyez la partie du l’appareil détecteur de flamme qui s’insère dans le brûleur. Utilisez un papier abrasif Au cours de son fonctionnement 100 grains ou l’équivalent.
  • Page 40 Laisser le chauffe-eau 8. Connectez le deuxième boyau détartrage. fonctionner pendant 60 au robinet d’isolation d’entretien 25. Attendez que tout l’air soit purgé secondes. du raccord d’eau chaude (A). hors de la conduite d’eau, puis 2.2 Mettez le chauffe-eau hors Acheminez son extrémité...
  • Page 41 d’alimentation en gaz. carburant (jaune). AVIS: le Retirez la vis qui retient le fil □ Remettez en place le fil jaune est serti sur une de MALT restant (vert) à la couvercle avant à la suite de lame de l’assemblage. Pour plaque de distribution.
  • Page 42 5.8 Inspectez les joints bas sont difficiles à enlever, Vis du distributeur: d’étanchéité de la plaque de soulevez le brûleur pour • distribution, afin d’y détecter retirer les vis, voir Figure 30 tout éventuel dommage. Le 6.2 Retirez l’assemblage du cas échéant, remplacez-les brûleur, comme décrit ci- avec la pièce de rechange...
  • Page 43 en bas à travers les fentes 8.1.1 Retirez les deux vis Phillips ces composants dans et les ouvertures à l’avant se trouvant sous la chambre l’ordre inverse de leur du brûleur). N’hésitez pas de combustion, à l’aide d’un désassemblage, pour à...
  • Page 44 □ 11. Réassemblez en ordre inverse. Réinstallez l’assemblage de Connexion Électrovanne l’allumeur. (position varie) □ AVERTISSEMENT! Assurez-vous Assurez-vous que tous les de réinstaller la vis en laiton qui composants sont solidement maintient l’électrovanne du gaz fixés. □ au raccord d’admission du gaz. Assurez-vous que tous les Le non-respect de la présente connecteurs ont été...
  • Page 45 Raccordement Easy-Link avec modèles de la génération précédente (540 [T-H3] seulement) Réglages des micro-interrupteurs de la carte électronique (modèle 540 (T-H3)) Le modèle 540 (T-H3) peut être raccordé aux modèles 520 (T-H2) ou 710 (T-M32) par l’intermédiaire d’un système Easy-Link. Toutefois, il faut d’abord modifier le réglage d’un micro-interrupteur.
  • Page 46 Réglages de température Lorsqu’un 540 (T-H3) est raccordé à des modèles 520 (T-H2) par l’intermédiaire d’un système Easy-Link, ce sont les températures de réglage du modèle 520 (T-H2) qui ont priorité. Ces températures varient de 100°F à 175°F ou de 100°F à 185°F. Voir tableaux ci-dessous.
  • Page 47 NOTE: il est aussi N° mode Mode possible de quitter le mode diagnostic en appuyant diagnostique sur le bouton ON/OFF. Autre moyen: après une Figure 39 période d’inactivité de 30 minutes, Le mode Diagnostic transmet une 2. Appuyez sur les boutons HOT ou le module de commande quitte le variété...
  • Page 48 Easy-Link. Un contrôleur multi- Mode N° d'appareil N° mode appareils permet de relier jusqu’à 20 chauffe-eau. Reportez-vous au manuel du contrôleur multi- appareils pour plus de détails. Le module de commande de l’appareil principal affiche la température de consigne 4. Appuyez sur le bouton INFO pour du système Easy-Link, mais le module de commande du chauffe-eau secondaire sélectionner l’appareil qui vous n’affiche pas la température de consigne.
  • Page 49 Tableau 18: Description des modes N° MODE INFO SYSTÈME MULTI APPAREILS #0 INFO APPAREIL N° 1 À N° 4 0 à 999 Débit total du système 0 à 999 (GPM) Durée totale de fonctionnement (x 100 hours) Puissance requise multi- 0 à...
  • Page 50 ENTRETIEN Modèle intérieur (vue avant/intérieur de la cavité): Trois vis fixent l’échangeur de chaleur secondaire au boîtier. Limiteur de tem- Thermistance d’évacuation Échangeur pérature (échan- Chauffe-tuyaux/Chauffe-bloc de chaleur geur de chaleur) secondaire Limiteur de température Échangeur (évacuation) de chaleur primaire Tuyau de Fusible vidange de la...
  • Page 51 Modèle extérieur (vue avant/intérieur de la cavité): NOTE: l’échangeur de chaleur du modèle extérieur 540 comporte une thermistance, ainsi qu’une vanne de dérivation, qui ne sont pas illustrées sur ce diagramme. Toutefois, leur emplacement est illustré dans le diagramme des modèles intérieurs (page 50).
  • Page 52 schéma approprié à la page l’alimentation en eau, vidangez le Retrait et 32 ou 33. chauffe-eau et colmatez la fuite. 6. Retirez le débitmètre/régulateur 6. Réalimentez le chauffe-eau en installation de débit (item 402, p. 74) électricité. comme suit: 7. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz. débitmètre/ Retirer les attaches 16A et 8.
  • Page 53 • ou la mort. Voir Figure 41, p. 50 ou MODÈLES INTÉRIEURS: □ Retrait du brûleur Figure 42, p. 51 (centre retirez les cosses du cordon 1. Préparatifs d’entretien du chauffe- du schéma). d’alimentation (Figure 41, • eau: Fil de l’allumeur (noir). p.
  • Page 54 5.6 Si nécessaire, débranchez Retirez l’assemblage du les connecteurs des brûleur, comme décrit ci- électrovannes principale, dessous: secondaires et la vanne de 6.1.1 À l’aide d’une paire de pinces, gaz proportionnelle. Les saisissez une grille d’aération électrovannes secondaires ovale de chaque côté du Raccord et la vanne proportionnelle brûleur à...
  • Page 55 Insérer et serrer à la main électrovanne du gaz/ plaque au raccord situé sur la paroi les deux vis situées sous le de distribution dans le gauche de l’électrovanne du brûleur, à l’arrière (Figure 45). raccord d’admission du gaz. gaz (voir Figure 47). Ces vis se fixent à...
  • Page 56 8. Terminez le raccordement du appropriée. câblage: Pour toute question, n’hésitez pas à joindre le Soutien technique. Voir Figure 41 (p. 50) ou Figure Retrait et 42 (p. 51) pour vois aider à effectuer ces étapes. installation Raccord • Installez le fil de terre vert sur la électrovanne plaque de distribution électrovanne du...
  • Page 57 Coupez l’alimentation Pour libérer le connecteur 5.3 MODÈLES INTÉRIEURS: du chauffe-eau en le du détecteur de flamme, retirez les cosses du cordon débranchant de la prise suivez les instructions de la d’alimentation (Figure 41, murale ou en ouvrant le Figure 25, page 39. page 50).
  • Page 58 100074229 (item 113) ou comporte 2 câbles rouge et 100074230 (item 114), voir blanc. p. 73. 6.2 Assurez-vous que le filtre 5.9 Inspectez le joint torique est présent dans le raccord (item 151, p. 73) et le d’admission du gaz. joint d’étanchéité...
  • Page 59 9. Installez la carte électronique: Connexion Pour toute question, n’hésitez pas à Électrovanne Positionnez la carte joindre le Soutien technique. (position varie) électronique: les tiges d’alignement au Remplacement bas de la carte doivent s’aligner dans les orifices de l’échangeur de correspondants.
  • Page 60 • Cela vous permettra de poser les pages libres à vos côtés pour une consultation plus aisée. De plus, la taille des vis varie. Nous vous recommandons d’ensacher et d’étiqueter les vis lorsque vous les retirez, ou de les réinstaller dans leur orifice lorsque vous procédez au démontage.
  • Page 61 voir Figure 53. 540, il faut également retirer 6.4 Retirez le tube de Une fois cette étape une partie du tube de la raccordement d’eau froide de terminée, le connecteur, le vanne de dérivation. la cavité interne du chauffe- câble et le boîtier à fusibles 5.3 Il se pourrait que vous deviez eau.
  • Page 62 pourtour de la plaque de morceau). distribution, voir Figure 56. Il se pourrait que vous deviez • NE PAS retirer les vis fixant faire légèrement pivoter la plaque de distribution à l’assemblage. l’électrovanne du gaz. 9.9 Débranchez les connecteurs • NE PAS retirer les vis se des électrovannes principale, trouvant vers le centre de la...
  • Page 63 11.2 Retirez les trois vis se Vue de face de l'assemblage du brûleur trouvant à l’avant du brûleur, Trois vis voir Figure 61. Ne retirez pas les vis se trouvant autour du détecteur de flammes, capteur du ratio air- combustible et de l’allumeur. 11.3 Retirez le brûleur comme suit: ◦...
  • Page 64 Thermistance de l’échangeur cuivre situés dans la partie Trois vis fixent l’échangeur de de chaleur à la Figure 41, p. gauche de la cavité interne. chaleur secondaire au boîtier. L’un des éléments se trouve 12.5.2 Retirez la thermistance du sur le tuyau de sortie de tuyau de cuivre.
  • Page 65 • Thermistance d’évacuation, joint SECONDAIRE.” combustion.,” page 73). ◦ d’étanchéité, support et vis, voir Sur la partie supérieure: Prépara fs, installa on items 471, 718, 470, et 053 on une bride de fixation à d’un nouvel échangeur page 74). l’échangeur secondaire •...
  • Page 66 Installa on de avec huit vis (deux sur chacun des lors d’une étape ultérieure. ◦ quatre côtés). MODÈLE 540: reconnectez l’assemblage de 4. Assurez-vous que le raccord la terminaison supérieure d’évacuation de l’assemblage de et intermédiaire. La l’échangeur de chaleur l’échangeur de chaleur passe à...
  • Page 67 9.3.1 Insérer et serrer à la main Connexion 13.1 Fixez un connecteur à Électrovanne les deux vis situées sous chacune des électrovannes (position varie) le brûleur, à l’arrière, voir du gaz, comme suit: • Figure 61, page 63. Ces vis Il faut au total réinstaller se fixent à...
  • Page 68 plus facile. La languette de l’électrovanne de gaz doit AVIS: laissez les trous de s’aligner derrière la languette montage suivants vides: ◦ correspondante du raccord Trous de montage du boîtier d’admission du gaz. de fusibles (côté gauche de 13.4 Fixez l’électrovanne de gaz au la plaque) Raccord ◦...
  • Page 69 ◦ • (L’extrémité de cette Il restera 2 connecteurs Un en haut, côté gauche, le attache porte la marque inutilisés sur la carte long du tuyau d’eau froide d’identification “14-22”. électronique. (item 466, page 74) • AVIS: l’anneau en laiton du Le détecteur de flamme, le tuyau d’eau froide doit être capteur ratio air/carburant...
  • Page 70 chauffe-eau, voir “Fusible blessures ou la mort. schéma approprié à la page antisurchauffe (OHCF)” à la 4. Ouvrez un robinet d’eau chaude et 32 ou 33. Figure 41 (p. 50) ou Figure testez le bon fonctionnement du 42 (p. 51). chauffe-eau.
  • Page 71 DIAGRAMMES DES COMPOSANTES Modèle intérieur Modèle extérieur Module de commande à Module de commande distance de la température de la température Modèle intérieur Manuel d’entretien de chauffe-eau instantanés à condensation, modèles 240, 340 et 540 •...
  • Page 72 DIAGRAMMES DES COMPOSANTES SUITE Assemblage de la carte électronique Modèle 340 (T-H3S) Modèles 240 (T-H3J) et 540 (T-H3) 707 722 Assemblage de la • Manuel d’entretien de chauffe-eau instantanés à condensation, modèles 240, 340 et 540...
  • Page 73 DIAGRAMMES DES COMPOSANTES SUITE Assemblage du brûleur Assemblage du brûleur Assemblage du brûleur Chambre de Chambre de combus on. 109 111 113,114 Assemblage du collecteur Vanne du gaz 151,119 Modèle 540 (T-H3) On-Demand Water Heater Service Handbook for 240, 340 & 540 Condensing Models •...
  • Page 74 DIAGRAMMES DES COMPOSANTES SUITE 471, Échangeur de chaleur secondaire 718, 470, 415,451 411, 454, 414,451 Échangeur de chaleur primaire 465, Chauff e-tuyau en céramique 460, 460,461 456,458 • Manuel d’entretien de chauffe-eau instantanés à condensation, modèles 240, 340 et 540...
  • Page 75 Assemblage du boîtier, modèles intérieurs s.o. EK164 Assemblage du boîtier, modèles extérieurs 100074663 EK187 Panneau avant, 240 et 340 intérieurs (T-H3J-DV et T-H3S-DV) 100074664 EK188 Couvercle avant, 240 et 340 extérieurs (T-H3J-DV et T-H3S-OS) 100074665 EK158 Couvercle avant, 540 intérieur (T-H3-DV)
  • Page 76 LISTE DES PIÈCES SUITE N° pièce Modèles Modèles Nº art. Description T-H3J, 240, 340, T-H3S et et 540 T-H3 Ensemble du collecteur et assemblage de la commande du gaz, 100074671 EK181 propane Ensemble du collecteur et assemblage de la commande du gaz, 100074672 EK182 gaz naturel...
  • Page 77 LISTE DES PIÈCES SUITE N° pièce Modèles Modèles Nº art. Description T-H3J, 240, 340, T-H3S et et 540 T-H3 100074698 EK252 Assemblage échangeur de chaleur primaire pour modèles 240 (T-H3J) et 340 (T-H3S) 100074699 EK250 Assemblage échangeur de chaleur primaire pour modèle 540 (T-H3) 100074624 EK129...
  • Page 78 LISTE DES PIÈCES SUITE N° pièce Modèles Modèles Nº art. Description T-H3J, 240, 340, T-H3S et et 540 T-H3 100076307 EZM15 Joint torique P15 FKM 100076308 EZM16 Joint torique P16 FKM 100074282 EKH30 Attache "4-11" 100074290 EKK24 Attache "4-22" 100074410 EM192 Attache "16A"...
  • Page 79 LISTE DES PIÈCES SUITE N° pièce Modèles Modèles Nº art. Description T-H3J, 240, 340, T-H3S et et 540 T-H3 100074640 EK153 Assemblage de l'allumeur 100074655 EK184 Module de commande et câble, modèle intérieur 100074656 EK185 Module de commande et câble, modèle extérieur 100074657 EK167 Câble du régulateur proportionnel de débit...
  • Page 80 Copyright © 2019 A.O. Smith Corporation. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

T-h3s-dvT-h3-dvT-h3j-osT-h3s-osT-h3-os