Sommaire des Matières pour HIKVISION DS-2TD2568T-5/G0/T1Y
Page 1
Explosion-Proof Thermal Camera Quick Start Guide...
Page 2
Table of Contents ျမန္ မ ာ English Deutsch Türkçe Français Русский Español Українська Italiano Português Nederlands Čeština Bahasa Indonesia 97 Dansk Magyar Polski Română Slovenčina...
Page 3
Thermal core characteristics: 6, 7, 8, X, defaultable Resolution: 3, 6, X For specialized application Structural: 2: Bullet camera Network Thermal Camera Hikvision Figure 1-1 Model Explanation Table 1-1 Naming Rule Explosion-Proof Optical & Thermal Network Bullet Camera Hikvision ①...
Page 4
Make sure that the wall is strong enough to withstand four times the weight of the camera and the bracket. For the camera that supports IR, you are required to pay attention to the following precautions to prevent IR reflection: Make sure that there is no reflective surface too ...
Page 5
8. Route the cable through the flexible conduit. Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/). Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
Page 6
MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER Safety Instructions PREVAILS. These instructions are intended to ensure that user can use the product correctly to avoid danger or Regulatory Information property loss. These clauses apply only to the products bearing the Laws and Regulations corresponding mark or information.
Page 7
The serial port of the equipment is used for No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China debugging only. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. Using Environment Make sure the running environment meets the COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products requirement of the device.
Page 8
Abbildung 2-1 Ü berblick über die Kamera Tabelle 2-1 Beschreibung der Kamera Beschreibung PT-Fuge Sonnenblende Kabel Gerätegehäuse Wandhalterung Abbildung 3-1 Abmessungen der Halterung für die 2.2 Verkabelung Wandmontage Schritte: 1. Lösen und entfernen Sie die Schrauben zur Demontage des PT-Gelenks. Abbildung 2-2 Ü...
Page 9
1/4-20UNC-Schrauben am Montagesockel der Kamera. Verbinden Sie dann das Sicherungsseil mit dem Haken der Kamera. Abbildung 3-8 Erdung Abbildung 3-5 PT-Fuge oben mit der Kamera 8. Führen Sie das Kabel durch das flexible installieren Kabelrohr. 5. Verbinden Sie das Sicherungsseil mit dem Loch. Richten Sie die Schraubenlöcher der PT-Fuge oben mit denen der PT-Fuge unten aus und installieren Sie die Kamera an der Halterung.
Page 10
21, Zone 22. NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IP-Schutzart: IP66/IP68 (2 m, 2 h) IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION Besondere Bedingungen für den sicheren Gebrauch: IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, 1.
Page 11
Rückgabesysteme. magnetischen Störungen fern. Spannungsversorgung 2. Batterien und Akkus sowie Lampen: Die Eingangsspannung muss einer Stromquelle mit Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und begrenzter Leistung (100 bis 240 VAC, PoE 36 bis 57 Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät VDC) gemäß der Norm IEC62368 entsprechen. Siehe umschlossen sind, die zerstörungsfrei aus dem technische Daten für detaillierte Informationen.
Page 12
Einsatzumgebung Hangzhou 310052, China Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Anforderungen des Geräts entspricht. Die Betriebstemperatur beträgt -40 °C bis 60 °C (-40 °F bis RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der 140 °F), die maximale Höhe für den Einsatz des Geräts Wärmebildkamera-Serie unterliegen unter...
Page 13
l’environnement d’installation des produits. Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de la caméra et de son support. Pour les caméras dotées d’une fonction IR, vous devez porter une attention particulière aux précautions suivantes afin d’éviter la réflexion infrarouge : Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne...
Page 14
quatre vis d'expansion du mur, installez le la borne de mise à la terre externe à travers la support sur le mur et serrez les vis. vis, puis serrez la vis. Figure 3-4 Installation du support 4. Installez le dessus du joint PT sur la base de montage de la caméra à...
Page 15
DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » Utilisation prévue de la caméra ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION Classification de zone dangereuse : Zone 1, Zone 2, NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Zone 21, Zone 22.
Page 16
310052, Chine Vous reconnaissez que la nature d’Internet est Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. source de risques de sécurité inhérents, et notre société se dégage de toute responsabilité en cas de AVIS DE CONFORMITÉ : il est possible que les produits fonctionnement anormal, divulgation d’informations...
Page 17
X, se puede poner como predeterminada Resolución: 3, 6, X Para aplicación especializada Estructural: 2: Cámara bullet Cámara térmica de red Hikvision Figura 1-1 Explicación del modelo Tabla 1-1 Regla de nomenclatura Cámara tipo bala de red óptica y térmica a prueba de explosiones Hikvision ①...
Page 18
para el entorno de instalación. pared y apriete los tornillos. Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar cuatro veces el peso de la cámara y el soporte. Para las cámara con función IR, es necesario que preste atención a las precauciones de seguridad siguientes para evitar la reflexión del IR: Asegúrese de que ninguna superficie reflectante...
Page 19
USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU 3.2 Instalación de la caja de bornes Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKVISION PODRÁ Escanee el siguiente código QR para ver la guí a de CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚ...
Page 20
INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE interferencias radio, en cuyo caso es posible que sea SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION el usuario el responsable de adoptar las medidas PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE adecuadas. SER NECESARIO. Instrucciones de seguridad USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE Estas instrucciones están destinadas a garantizar que...
Page 21
N.º 555, Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou que se recomienda una revisión periódica. Contacte 310052, China con su vendedor para más detalles. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Limpie suavemente el dispositivo con una gamuza limpia con una pequeña cantidad de etanol, si fuese AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series necesario.
Page 22
T: Accuratezza temperatura RS-485 ⑦ Lunghezza focale dell'obiettivo cavo di alimentazione XXXX ⑧ (mm) Versione iterativa: /G0, 3 Installazione ⑨ impostabile come predefinita Prima di iniziare: Piattaforma: /Q, /QY, /T1, Assicurarsi che il dispositivo e l’imballaggio siano /T1Y, impostabile come ⑩...
Page 23
2. Effettuare quattro fori nel muro con un trapano successivamente stringere le viti. L'intervallo di Φ12 mm e inserire quattro viti di espansione panoramica è compreso tra -40° e 40° e nei fori. l'intervallo di inclinazione è compreso tra -60° e 60°.
Page 24
Marchi commerciali punti di raccolta autorizzati. Per ulteriori informazioni, visitare: www.recyclethis.info e gli altri marchi commerciali registrati e loghi di Hikvision sono di proprietà di Hikvision nelle Uso previsto della telecamera varie giurisdizioni. Classificazione delle aree pericolose: Zona 1, Zona 2, Gli altri marchi registrati e loghi menzionati Zona 21, Zona 22.
Page 25
N. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou L'attrezzatura potrebbe cadere, causando lesioni 310052, Cina personali gravi e anche mortali. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. La presente attrezzatura deve essere usata solo con le staffe adeguate. L'uso con altri componenti (carrelli, AVVISO SULLA CONFORMITÀ: i prodotti termografici...
Page 26
6, 7, 8, X, passí vel de predefinição Resolução: 3, 6, X Para uma aplicação especializada Estrutural: 2: Câmara Bullet Câmara térmica de rede Hikvision Figura 1-1 Explicação do modelo Tabela 1-1 regra de nomenclatura Câmara bullet de rede térmica e ótica à prova de explosão Hikvision ①...
Page 27
sua câmara. Certifique-se de que, durante a instalação, todo o equipamento relacionado se encontra desligado. Verifique a especificação dos produtos para o ambiente de instalação. Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente para suportar quatro vezes o peso da câmara e do suporte.
Page 28
à prova de FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS explosão. SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍ CITA OU IMPLÍ CITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍ...
Page 29
SC-HSCSM6X15L11-SUS316L-DAC. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA Aviso: INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ Este é um produto de classe A. Num ambiente RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO doméstico, este produto poderá causar interferências ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS radioelétricas;...
Page 30
No.555 Rua Qianmo, Distrito Binjiang, Hangzhou condensador eletrolí tico) necessita de substituição 310052, China regular. A duração média varia, portanto, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. recomenda-se verificação periódica. Entre em contacto com o respetivo revendedor para obter AVISO DE CONFORMIDADE: Os produtos da série detalhes.
Page 31
Voor gespecialiseerde RJ45 Ethernet-interface ④ toepassingen Alarm in- en uitgang Resolutie: 3, 6, X ⑤ Alarmingang en -uitgang Thermische kernkenmerken: 6, RS-485 7, 8, X, herstelbare ⑥ standaardwaarden voedingskabel ⑦ Temperatuurnauwkeurigheid 3 Installatie Brandpuntsafstand van lens XXXX ⑧ Voordat u begint: (mm) Zorg ervoor dat het apparaat in het pakket zich in ...
Page 32
2. Boor vier gaten in de muur met een boor van panhoeken van de camera aan te passen en Φ12 mm en boor vier expansieschroeven in de draai de schroeven na de aanpassing vast. Het gaten. panbereik is -40° tot 40° en het kantelbereik is -60°...
Page 34
Nr. 555, Qianmo Road, district Binjiang, Hangzhou dood tot gevolg kan hebben. 310052, China Deze apparatuur is uitsluitend bedoeld voor gebruik Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. met bijpassende klemmen. Gebruik met andere voorwerpen (karren, standaards of dragers) kan MEDEDELING VAN NALEVING: De producten leiden tot instabiliteit letsel veroorzaken.
Page 35
6, 7, 8, X, přednastavitelné 2.2 Popis kabelů Rozlišení: 3, 6, X Pro specializovaná využití Strukturální : 2: Kamera v provedení bullet Síťová termokamera Hikvision Obrázek 1-1 Vysvětlení modelů Tabulka 1-1 Pravidlo pojmenování Optická a termokamera v provedení bullet odolná proti výbuchu Hikvision ①...
Page 36
Zkontrolujte specifikace výrobků ohledně instalačního prostředí. Ujistěte se, že je stěna dostatečně pevná, aby unesla čtyřnásobek hmotnosti kamery a držáku. U kamer podporujících infračervené osvětlení je nutné dbát následujících bezpečnostních opatření, aby nedocházelo k odrazům infračerveného záření: Ujistěte se, že v těsné blízkosti objektivu kamery ...
Page 38
NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI VAC, PoE 36 až 57 VDC). Podrobné informace K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV. naleznete v technických údají ch. V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zapojena do NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ napájecí...
Page 39
No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje 310052, Čína Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. jasného světla. Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající POZNÁMKA O DODRŽOVÁNÍ PŘEDPISŮ: Na výrobky vodě...
Page 40
Figur 3-2 Adskillelse af PT-beslag Bemæ rk: ①: Top af PT-beslag ②: Bund af Figur 2-2 Oversigt over kabler PT-beslag Tabel 2-2 Beskrivelse af kabler 2. Bor fire huller i væ ggen med et bor med en Beskrivelse diameter på 12 mm, og bor fire ekspansionsskruer ind i hullerne.
Page 42
EU. Med henblik på og andre af Hikvisions varemæ rker og logoer tilhører Hikvision i forskellige jurisdiktioner. korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres respektive ejere.
Page 43
No. 555 Qianmo Vej, Binjiang Distrikt, Hangzhou opbevare dit brugernavn og din adgangskode et 310052, Kina sikkert sted. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Vedligeholdelse Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte MEDDELELSE OM OVERENSSTEMMELSE: Produkterne din forhandler eller dit næ...
Page 44
Speciális alkalmazáshoz Hangbemenet és -kimenet ④ Felbontás: 3, 6, X Riasztási bemenet és kimenet ⑤ Termikus mag RS-485 karakterisztikája: 6, 7, 8, X, ⑥ tápkábel alapértelmezetté tehető T: Hőmérséklet pontossága ⑦ 3 Telepí tés Objektí v fókusztávolsága (mm) XXXX ⑧ Mielőtt elkezdené: Iteratí...
Page 45
fúróval, majd helyezzen négy tiplit a lyukakba. szög -40° és 40°, a dőlési szög pedig -60° és 60° közé esik. 3-3. ábra: Helyezzen tipliket a lyukakba 3. A konzol négy furatát a falon igazí tsa a négy 3-7. ábra: A szög beállí tása tiplihez.
Page 47
No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou berendezés leeshet, ami súlyos vagy akár halálos 310052, Kí na sérülést okozhat. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Ez a készülék kizárólag a megfelelő rögzítőelemekkel használható. Az ettől eltérő eszközökkel (kocsi, MEGFELELŐSÉGI MEGJEGYZÉS: A termográfiás sorozat állvány, vagy tartó) történő...
Page 48
6, 7, 8, X, domyślnie Rozdzielczość: 3, 6, X Korpus Do zastosowań specjalistycznych Uchwyt ścienny Budowa: 2: Kamera tubowa Termowizyjna kamera sieciowa Hikvision 2.2 Przewody Rysunek 1-1 Składnia nazw modeli Tabela 1-1 Reguła nazewnictwa Przeciwwybuchowa optyczna i termowizyjna kamera sieciowa typu bullet Hikvision ①...
Page 49
kamery z uchwytem. Kamera emituje promieniowanie podczerwone, dlatego należy uwzględnić następujące ostrzeżenia, aby zapobiec odbiciu tego promieniowania: Żadne elementy odblaskowe nie powinny znajdować się zbyt blisko obiektywu kamery. Promieniowanie podczerwone z kamery może być odbijane wstecz do obiektywu. 3.1 Instalacja kamery Zanim rozpoczniesz: Uchwyt do montażu ściennego jest dostarczany w pakiecie z produktem, a puszkę...
Page 50
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem. Znaki towarowe oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision są własnością firmy Hikvision w różnych jurysdykcjach. Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich właścicieli.
Page 51
KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ zobowiązany do zastosowania adekwatnych środków LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. zaradczych. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa DO CELÓ W ZABRONIONYCH, TAKICH JAK Te zalecenia pozwalają prawidłowo korzystać OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO z produktu i zapobiec zagrożeniu użytkowników RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ lub zniszczeniu wyposażenia.
Page 52
No. 555, Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou Należy przetrzeć urządzenie ostrożnie czystą 310052, Chiny ściereczką zwilżoną niewielką ilością etanolu, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. jeżeli jest to konieczne. Użycie urządzenia niezgodnie z zaleceniami może UWAGA DOTYCZĄCA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI: spowodować...
Page 53
implicit cablu de alimentare T: Acuratețea temperaturii ⑦ 3 Instalare Distanța focală a lentilelor XXXX ⑧ Î nainte de a î ncepe: (mm) Asiguraţi-vă că dispozitivul din pachet este în Versiune iterativa: /G0, poate ⑨ stare bună şi că toate piesele pentru asamblare fi setată...
Page 54
şuruburile după ajustare. Intervalul de panoramare este de la -40° la 40°, iar intervalul de î nclinare este de la -60° la 60°. Figura 3-3 Introducere şuruburi de expansiune în găuri 3. Aliniaţi cele patru găuri de pe suport cu cele patru şuruburi de expansiune de pe perete, Figura 3-7 Ajustarea unghiului instalaţi suportul pe perete şi strângeţi...
Page 55
PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIU RISC. suprafeţe. În plus, echipamentul trebuie curăţat Î N NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI RESPONSABIL exclusiv cu o cârpă umedă. FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE, 2.
Page 56
Acest echipament este destinat utilizării numai cu 310052, China suporturile corespunzătoare. Utilizarea cu alte Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. suporturi (cărucioare, standuri sau suporturi) poate duce la instabilitate şi poate provoca vătămări. NOTIFICARE DE CONFORMITATE: Produsele din seria Securitatea sistemului termică...
Page 57
Konzola na montáž na stenu Rozlíšenie: 3, 6, X Na špecializované použitie 2.2 Popis káblov Štruktúrne: 2: Tubusová kamera Sieťová termografická kamera Hikvision Obrázok 1-1 Vysvetlenie modelu Tabuľka 1-1 Pravidlo názvu Optická a termografická sieťová kamera odolná proti výbuchu Hikvision ①...
Page 58
udržala minimálne osemnásobok hmotnosti kamery a konzoly. V prípade kamery, ktorá podporuje IČ, sa vyžaduje, aby ste zabránili odrazu IČ pomocou nasledujúcich opatrení : Uistite sa, že príliš blí zko k objektí vu kamery nie je žiadny reflexný povrch. Infračervené svetlo z kamery sa môže odraziť...
Page 59
PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍ PADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ...
Page 60
ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV. Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom. Zariadenie chráňte pred magnetickým rušením. V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO Zdroj napájania PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY. Vstupné napätie musí spĺňať podmienky veľmi nízkeho napätia (100 až...
Page 61
No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou používať, je 5 000 m a prevádzková vlhkosť musí byť 310052, Čína 95 % alebo nižšia a bez kondenzácie. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému elektromagnetickému žiareniu ani prašnému POZNÁMKA O SÚ LADE S PREDPISMI: Produkty z radu prostrediu.
Page 69
7, 8, X, varsayılan yapılabilir Çözünürlük: 3, 6, X Özelleştirilmiş uygulama için Yapısal: 2: Bullet kamera Ağ Tipi Termal Kamera Hikvision Şekil 1-1 Model Açıklaması Tablo 1-1 Adlandırma Kuralı Patlamaya Dayanıklı Optik ve Ağ Tipi Termal Bullet Kamera Şekil 2-2 Kabloların Genel Görünümü...
Page 70
Şekil 3-5 Üst PT Bağlantısının Kameraya Takılması 5. Güvenlik ipini deliğe bağlayın. Üst PT Şekil 3-1 Duvar Montaj Aparatının Boyutu bağlantısındaki vida deliklerini, alt PT Adımlar: bağlantısındaki vida delikleriyle hizalayın ve 1. PT bağlantısını sökmek için vidaları gevşeterek kamerayı brakete monte edin. çıkarın.
Page 71
Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğitilmiş profesyonellerin rehberliği ve yardımı ile kullanın. Ticari Markalar , ve diğer Hikvision ticari markaları ve logoları Hikvision'ın çeşitli yargı mercilerindeki mülkleridir. Bahsedilen diğer ticari markalar ve logolar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. YASAL UYARI YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ...
Page 72
AC şebeke kaynağına bağlantı için terminallerin No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou doğru kablo tesisatına sahip olduğundan emin olun. 310052, Çin Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. Ekipman gerektiğinde BT güç dağıtım sistemine bağlanmak üzere değiştirilmiştir. UYGUNLUK BİLDİRİMİ: Termal serisi ürünler, sınırlama Yetkili üretici tarafından sağlanan güç...
Page 73
6, 7, 8, X, таблица по умолчанию стене Разрешение: 3, 6, X Для специального применения 2.2 Описание кабелей Структура: 2: цилиндрическая камера Сетевая тепловизионная камера Hikvision Рисунок 1-1. Расшифровка наименования Таблица 1-1. Правила присвоения имен Сетевая оптическая и тепловизионная цилиндрическая камера во взрывозащищенном исполнении Hikvision ①...
Page 74
3 Установка Перед началом работы: Убедитесь, что устройство в упаковке находится в исправном состоянии, а комплект поставки полон. Стандартный источник питания имеет напряжение 220 В перем. тока; убедитесь, что напряжение вашего источника питания соответствует напряжению камеры. Убедитесь, что во время монтажных работ все ...
Page 76
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ оборудования может накопить способный вызвать ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ воспламенение электростатический заряд. HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ Соответственно, оборудование нельзя ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ. устанавливать в месте с такими внешними ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО...
Page 77
могут возникнуть проблемы, связанные с сетевой 555 Кианмо Роуд, район Биньцзян, Ханчжоу безопасностью. Свяжитесь с нами, если при 310052, Китай эксплуатации устройства возникает угроза Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. безопасности сети. Помните, что вы несете ответственность за УВЕДОМЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ: В различных...
Page 78
Роздільна здатність: 3, 6, X Таблиця 2-1. Опис камери Для спеціального використання № Опис Структура: 2. Циліндрична камера Поворотно-нахильний Мережева тепловізійна камера Hikvision кронштейн Рисунок 1-1. Пояснення найменування моделі Сонцезахисний козирок Таблиця 1-1. Розшифровка найменування Кабель Мережева тепловізійна циліндрична камера з оптичним об'єктивом і...
Page 79
відповідне обладнання вимкнене. Перевірте характеристики виробів, що використовуються у місці встановлення. Переконайтеся, що стіна достатньо міцна, щоб витримати вагу у чотири рази більшу за вагу камери та кронштейна. У випадку камери, що підтримує ІЧ-підсвічування, слід дотримуватися таких заходів безпеки з метою уникнення відбивання інфрачервоного...
Page 81
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ накопиченню електростатичного заряду на ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ зазначених поверхнях. Крім того, обладнання HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ можна очищувати лише вологою ганчіркою. ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, 2. Окремо зверніть увагу на те, що стосовно...
Page 82
Цяньмо Роуд, 555, р-н Біньцзян, м. Ханчжоу, Технічне обслуговування 310052, Китай Якщо виріб не працює належним чином, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. зверніться до вашого дилера або найближчого сервісного центру. Ми не несемо жодної ПРИМІТКА ЩОДО ВІДПОВІДНОСТІ НОРМАТИВНИМ відповідальності за проблеми, які виникли...
Page 83
2 X X X DS - 2TD - XXXX /Q /QY /T1 /T1Y defaultable /G0 defaultable (mm) 6 7 8 X defaultable 3 6 X Hikvision ① Hikvision ② ③ ④ ⑤ 3 6 X 6 7 8 X ⑥...
Page 99
Bahasa Indonesia Tampilan produk hanya untuk referensi dan 1. Pendahuluan dapat berbeda dari tampilan produk yang 1.1 Gambaran Umum sebenarnya. Kamera termal tahan ledakan merupakan produk...
Page 100
8, X, dapat didefaultkan Braket dinding Resolusi: 3, 6, X Untuk penggunaan khusus Struktural: 2: Kamera peluru 2.2 Deskripsi Kabel Kamera Termal Jaringan Hikvision Gambar 1-1 Keterangan Model Tabel 1-1 Aturan Penamaan Kamera Peluru Jaringan Optik & Termal Tahan Ledakan Hikvision ①...
Page 101
setidaknya empat kali berat kamera dan braket di dinding, dan kencangkan sekrupnya. braketnya. Untuk kamera yang mendukung inframerah, hal-hal berikut harus diperhatikan untuk menghindari pantulan inframerah: Pastikan tidak ada permukaan pantul yang terlalu dekat dengan lensa kamera. Lampu IR dari kamera dapat memantul kembali ke dalam kamera sehingga menimbulkan pantulan.
Page 103
PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA Jangan menjatuhkan produk atau membuatnya PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU terkena guncangan fisik. Jauhkan perangkat dari PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS interferensi magnetis. YANG BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN PELEDAK Catu Daya NUKLIR ATAU DAUR BAHAN BAKAR NUKLIR SECARA Voltase input harus memenuhi ketentuan Sumber ...
Page 104
Jalan Qianmo, No.555, Distrik Binjiang, Hangzhou harus 95% atau kurang, tanpa kondensasi. 310052, Tiongkok JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. elektromagnetik atau lingkungan yang berdebu. JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau PENGUMUMAN KEPATUHAN: Produk seri termal ini cahaya terang lainnya.