Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez et nous vous invitons à lire
attentivement la feuille d'instructions avant
l'utilisation de l'appareil.
EN - Thanking you for the trust placed in us.
Please, read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l'attrezzatura.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom
dessa anvisningar före användning av
utrustningen.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
AR -
EL - Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò
åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá
äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá
ïäçãéþí ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí
åîïðëéóìü.
RU - Спасибо за ваше доверие к
нам. Пожалуйста, внимательно
прочтите данный лист с
инструкциями до использования
оборудования
TR - Bize güvendi iniz için te ekkür
ederiz. Lütfen cihaz kullanmadan
önce bu yaz y dikkatlice okuyunuz.
RO - Mul umim pentru încrederea
acordat . V rug m s citi i cu
aten ie aceste instruc iuni înainte de
a utiliza aparatul.
CS - D kujeme vám za vaši d v ru. P ed
použitím rozprašova e si pe liv
p e t te tento návod.
SK -
akujeme vám za prejavenú dôveru.
Pred použitím tohto postrekova a si
pozorne pre ítajte tento návod na
použitie.
Mod. BERRY 1,5
Ref. 81841200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MATABI BERRY 1,5

  • Page 1 EN - Thanking you for the trust placed in us. Mod. BERRY 1,5 Please, read this instruction sheet carefully before using the sprayer. PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia atentamente esta folha de instruções antes...
  • Page 2 30º ACEITE-OIL 5º 30º 5º...
  • Page 3 ÁMBITO DE APLICACIÓN Este pulverizador ha sido fabricado con materiales de primera calidad y diseñado exclusivamente para ser utilizado con productos fi tosanitarios agrícolas y de jardín (herbicidas, insecticidas, fungicidas). PUESTA EN MARCHA Y PULVERIZACIÓN 1) Para abrir: Despresurizar el aparato (proceder invirtiendo el aparato y pulsar el gatillo nº 983). 2) Llene el depósito hasta su capacidad máxima (1 litro).
  • Page 4 NORMES DE SÉCURITÉ 1) N’utilisez pas de produits chimiques en-dehors du domaine d’application indiqué. Ne l’utilisez pas pour l’application de produits agressifs (eau de Javel, acides...). 2) Respectez les prescriptions et les doses préconisées par le fabricant du produit de traitement que vous allez utiliser. 3) Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas durant la préparation et le traitement.
  • Page 5 ÁREA DE APLICAÇÃO Este pulverizador foi fabricado com materiais de primeira qualidade e concebido exclusivamente para ser utilizado com produtos fi tossanitários agrícolas e de jardim (herbicidas, insecticidas, fungicidas). COLOCAÇÃO EM ANDAMENTO E PULVERIZAÇÃO 1) Para abrir: Despressurizar o aparelho (proceder investindo o aparelho e pulsar o gatilho nº 983). 2) Encha o depósito até...
  • Page 6 SICHERHEITSNORMEN 1) Benutzen Sie außerhalb des o.g. Anwendungsbereichs keine chemischen Stoffe. 2) Beachten Sie jederzeit die Anweisungen und Dosierungen der Packungsetiketten, die vom Hersteller für die Behandlung empfohlen werden. 3) Während der Vorbereitung der Behandlung darf weder gegessen, noch getrunken noch geraucht werden. 4) Richten Sie den Zerstäuber weder auf Personen, noch auf Tiere oder Elektroanlagen.
  • Page 7 TOEPASSINGSGEBIED Deze verstuiver werd gefabriceerd met materialen van eerste kwaliteit en werd uitsluitend ontworpen om gebruikt te worden met landbouwkundige fi tosanitaire producten en tuinproducten (herbiciden, insecticiden, fungiciden). INBEDRIJFSTELLING EN VERSTUIVING 1) Om te openen: druk van het apparaat afl aten (hiertoe het apparaat omkeren en op de trekker nr. 983 drukken). 2) Vul het reservoir tot de maximumcapaciteit (1 liter).
  • Page 8 SÄKERHETSREGLER 1) Använd inte kemiska produkter till annat än det de är avsedda för. 2) Respktera alla föreskrifter och doseringar som tillverkaren av den använda behandlingsprodukten rekommenderar på förpackningen. 3) Undvik att äta, dricka eller röka under förberedelsen av produkten. 4) Spreja inte på...
  • Page 9 KÄYTTÖKOHTEET Pölytin on valmistettu ensiluokkaisista materiaaleista ja suunniteltu käytettäväksi yksinomaan kasvinsuojeluaineiden kanssa maanviljelyssä tai puutarhassa (kasvinsuojeluaineet, hyönteismyrkyt, sienikasvuston torjunta-aineet (fungisidit)). KÄYTTÖÖNOTTO JA RUISKUTUS 1) Avaaminen: Poista paine laitteesta (käännä laite ylösalaisin ja paina laukaisinta numero 983). 2) Täytä säiliö maksimimittaansa (1 litra). 3) Sulje kiertämällä...
  • Page 10 ×ÙÑÏÓ ÅÖÁÑÌÏÃÇÓ Áõôüò ï øåêáóôÞñáò Ý÷åé êáôáóêåõáóôåß ìå ðñþôçò ðïéüôçôáò õëéêÜ êáé Ý÷åé ó÷åäéáóôåß áðïêëåéóôéêÜ ãéá íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìå ãåùñãéêÜ öõôïöÜñìáêá êáé ðñïúüíôá êÞðïõ (æéæáíéïêôüíá, åíôïìïêôüíá, ìõêçôïêôüíá). ÈÅÓÇ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÊÁÉ ØÅÊÁÓÌÏÓ Ãéá íá áíïßîåôå ôç óõóêåõÞ: ÁðïðéÝóôå ôç óõóêåõÞ (åíåñãÞóôå óôñÝöïíôáò áíÜðïäá ôç óõóêåõÞ êáé ðéÝæïíôáò ôç óêáíäÜëç áñ. 983). Ãåìßóôå...
  • Page 11 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Данный пульверизатор произведен из высококачественных материалов и разработан исключительно для использования с фитосанитарными сельскохозяйственными и садовыми продуктами (гербициды, инсектициды, фунгициды). ВВОД В ДЕЙСТВИЕ И ПУЛЬВЕРИЗАЦИЯ 1) Открыть: Сбросить давление аппарата (поменять направление потока и нажать на рычаг ном. 983). 2) Заполните...
  • Page 12 GÜVENL K NORMLARI 1) Belirtilen kullan m alan d ndaki kimyasal ürünleri kullanmay n. 2) Kullanaca n z ürünün imalatç rmas n n tavsiye etti i ambalaj etiketindeki dozlara ve talimatlara uyun. 3) laç haz rlama ve tatbiki s ras nda herhangi bir ey yiyip içmeyin. 4) nsanlara, hayvanlara ya da elektrik tesisatlar na do ru püskürtme yapmay n.
  • Page 13 OBLAST APLIKACE Tento rozprašova byl vyroben s použitím prvot ídních materiál a navržen výhradn pro použití se zem d lskými fytosanitárními a zahradnickými produkty (herbicidy, insekticidy, fungicidy). NASTAVENÍ A POST IKOVÁNÍ 1) Otev ení: Vypus te ze systému tlak (p evra te za ízení a zatáhn te za spouš . 983). 2) Napl te nádrž...
  • Page 14 BEZPE NOSTNÉ OPATRENIA 1) Nepoužívajte chemické produkty mimo ur enej oblasti použitia 2) Vždy dodržiavajte pokyny a dávkovanie uvedené na štítkoch obalu, ktoré výrobcovia odporú ajú pre výrobky, ktoré budete používa . 3) Po as prípravy a aplikácie prípravku nejedzte, nepite a nefaj ite. 4) Nepoužívajte postrekova na udí, zvieratá...
  • Page 15 RELACIÓN DE PIEZAS / LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST / LISTAGEM DAS PEÇAS / ERSATZTEILLISTE / DISTINTA PEZZI / Список деталей / SEZNAM SOU ÁSTÍ / ZOZNAM DIELOV...
  • Page 16 / LIJST VAN ONDERDELEN / FÖRTECKNING ÖVER BESTÅNDSDELAR / FORTEGNELSE OVER DELE / LUETTELO OSISTA Nº COD. 8.39.02.323 BOQUILLA Ø 1 BUSE Ø 1 NOZZLE Ø 1 BOQUILHA Ø 1 SPRITZDÜSE Ø 1 2.23.15.905 JUNTA REDONDA AN-5 JOINT ROND AN-5 ROUND GASKET AN-5 JUNTA REDONDA AN-5 O-RING AN-5...
  • Page 17 ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESSOIRES OPTIONNELS / OPTIONAL ACCESSORIES / ACESSÓRIOS OPCIONAIS / ZUBEHÖRTEILE, WAHLWEISE / ACCESSORI OPZIONALI / OPTIONELE ACCESSOIRES / TILLBEHÖR ENLIGT VAL / VALGFRIT TILBEHØR / VALINNAISET LISÄVARUSTEET / VOLITELNÉ P ÍSLUŠENSTVÍ / VOLITE NÉ PRÍSLUŠENSTVO Alargadera 10 cm (PP 1,5) / Rallonge 10 cm (PP 1,5) 10 cm (PP 1,5) extension / Extensão 10 cm (PP 1,5) 10 cm (PP 1,5) Verlängerung / Allunga 10 cm (PP 1,5) Verlengstuk 10 cm (PP 1,5) / Förlängare 10 cm (PP 1,5)

Ce manuel est également adapté pour:

81841200