инструкции
Предполагаемое использование
Этот прибор предназначен для медицинских целей
для освещения поверхностей тела. Используется для
неинвазивного визуального осмотра неповрежденной кожи.
Проверьте правильность работы устройства перед
использованием! Не используйте устройство, если есть
видимые признаки повреждения.
ВНИМАНИЕ: Не смотрите прямо на светодиодный свет.
Пациенты должны закрывать глаза во время обследования.
В случае серьезного инцидента с использованием этого
устройства немедленно уведомите 3Gen и, если этого требуют
местные правила, ваш национальный орган здравоохранения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте устройство в местах
пожара или взрыва (например, в среде, богатой кислородом).
ВНИМАНИЕ! Этот продукт может подвергнуть вас воздействию
химических веществ, включая хлористый метилен и
шестивалентный хром, которые, как известно в штате
Калифорния, вызывают рак или репродуктивную токсичность.
Для получения дополнительной информации посетите сайт
www.P65Warnings.ca.gov.
Электромагнитная совместимость
Данное устройство соответствует требованиям
уровня электромагнитной совместимости и уровня
помехоустойчивости стандарта МЭК 60601-1-2: 2014.
Излучающие характеристики этого оборудования делают
его пригодным для использования в профессиональной
медицинской среде, а также в жилых помещениях (CISPR
11, класс B). Это оборудование обеспечивает адекватную
защиту радиосвязи. В редких случаях возникновения помех
для службы радиосвязи пользователю может потребоваться
принять меры по смягчению, такие как перемещение или
переориентация оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Следует
избегать использования данного оборудования рядом с другим
оборудованием или в сочетании с другим оборудованием,
так как это может привести к неправильной работе. Если
такое использование необходимо, это оборудование и другое
оборудование должны быть проверены, чтобы убедиться, что
они работают нормально.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование принадлежностей,
отличных от тех, которые предоставлены производителем
данного оборудования, может привести к увеличению
электромагнитных излучений или снижению электромагнитной
помехоустойчивости данного оборудования и неправильной
эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Переносные радиочастотные
передатчики следует использовать на расстоянии не менее
30 см (12 дюймов) от любой части устройства. В противном
случае это может привести к снижению производительности
этого оборудования.
ВАЖНО: Перед первым использованием, пожалуйста, зарядите
внутреннюю литий-ионную батарею. См. «Аккумулятор и
зарядка» для получения подробной информации.
DermLite HÜD - дерматоскоп с поляризованным светом,
разработанный для фотографирования повреждений кожи на
смартфоне.
DermLite HÜD подходит практически для любого смартфона
или планшета. Для достижения наилучших результатов
снимите защитный чехол со смартфона или планшета. С
помощью зажима прикрепите устройство так, чтобы оно
находилось по центру основной камеры вашего смартфона.
После того, как вы выбрали поражение кожи для
фотографирования, слегка смочите его и окружающую кожу
дезинфицирующим средством для рук или аналогичной
жидкостью. Это увеличивает прозрачность кожи и улучшает
качество изображения. Если волос много, наденьте колпачок
(С). Подключив HÜD к смартфону, поместите его прямо на
кожу и нажмите кнопку питания (P), чтобы включить свет.
Сделайте снимок с помощью смартфона.
В целях экономии энергии это устройство автоматически
отключается через 3 минуты. Ожидается, что батарея будет
обеспечивать питание примерно на 5 трехминутных сеансов.
Если устройство выключается раньше, чем через 3 минуты,
возможно, его необходимо перезарядить. Чтобы зарядить
устройство, подключите прилагаемый кабель USB к порту
зарядки (CP) и любому USB-порту, соответствующему
стандарту IEC 60950-1 (5 В). Индикатор заряда (CI) пульсирует
во время зарядки и продолжает светиться после полной
зарядки.
Устранение неисправностей
Пожалуйста, проверьте dermlite.com для самой последней
информации об устранении неполадок. Если ваше устройство
требует обслуживания, посетите сайт www.dermlite.com/ser-
vice или обратитесь к местному дилеру 3Gen.
Уход и обслуживание
ВНИМАНИЕ: Модификация данного оборудования не
допускается.
Ваше устройство предназначено для бесперебойной работы.
Ремонт должен выполняться только квалифицированным
обслуживающим персоналом.
Уборка
Внешний вид вашего устройства, за исключением оптических
частей, может быть вытерт чистым изопропиловым
спиртом (70 об.%) Перед использованием на пациенте.
Объектив следует рассматривать как высококачественное
фотографическое оборудование и очищать стандартным
оборудованием для чистки объективов и защищать от вредных
химических веществ. Не используйте абразивные материалы
на любой части оборудования и не погружайте устройство в
жидкость. Не автоклавировать.
Гарантия: 2 года на запчасти и работы. Батарея имеет
гарантию 1 год.
Утилизация
Это устройство содержит электронику и литий-ионную
батарею, которые должны быть отделены для утилизации и
не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми
отходами. Пожалуйста, соблюдайте местные правила
утилизации.
В этот набор входит дерматоскоп DermLite, 2 крышки и кабель
USB-USB-C.
Техническое описание
Посетите www.dermlite.com/technical или обратитесь к
местному дилеру 3Gen.
РУССКИЙ