Page 1
à laver WGB246AXUC [fr-ca] Manuel d'utilisation et instructions d'installation...
Page 2
fr-ca Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.............. 4 13.5 Introduire du linge........... 25 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 4 13.6 Démarrer le programme ......... 25 1.2 Indications générales ..........
Page 3
fr-ca 21 Service à la clientèle.......... 44 21.1 Numéro de modèle (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de comptage (Z-Nr.).. 44 22 Données techniques.......... 44...
Page 4
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser MISE EN GARDE l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, Signale un risque de blessures mineures ou modérées si d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous l’avertissement n’est pas respecté.
Page 5
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS En cas d’utilisation d'un disjoncteur différentiel, utiliser N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de ▶ ▶ profondeurs et largeurs différentes dans une colonne exclusivement le type avec le symbole de laveuse/sécheuse.
Page 6
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de ▶ ▶ endommagé, débrancher immédiatement la fiche mâle portée des enfants. du cordon d'alimentation secteur ou couper le fusible AVERTISSEMENT dans le boîtier à...
Page 7
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être ▶ utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d'écarter tout danger, quand le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Page 8
fr-ca Éviter les dommages matériels Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés. ▶ Éviter les dommages matériels 2 Éviter les dommages matériels L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels. Éviter les dommages matériels AVIS : Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable ▶...
Page 9
Installation et branchement fr-ca Réglez la vitesse d'essorage maximale si le linge doit 4.2 Contenu de livraison ensuite être séché au sèche-linge. Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces a Cela permet de raccourcir la durée du programme de pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour séchage et de baisser la consommation d'énergie.
Page 10
fr-ca Installation et branchement Retirez les flexibles des supports. Lieu d'installation Conditions Socle Fixez l'appareil à l'aide de pattes de retenue → Page 24 . Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau (épaisseur minimale de 30 mm), fermement vissée au sol.
Page 11
Installation et branchement fr-ca Retirez les 4 douilles. 4.5 Brancher l’appareil Raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau Branchez le tuyau d'arrivée d'eau chaude (rouge) et d'eau froide (bleu) sur l'appareil. Mettez en place les 4 chapeaux de protection. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau chaude (rouge) et d'eau froide ...
Page 12
fr-ca Installation et branchement AVIS : 4.6 Aligner l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccordement Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil. installé.
Page 13
Avant la première utilisation fr-ca Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en Verser la lessive en poudre toutes températures avec vous servant d'une clé à vis de calibre 17. agent de blanchiment oxygéné dans le compartiment pour dosage manuel. Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur.
Page 14
fr-ca Description de l'appareil Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, certains détails illustrés peuvent varier, par exemple la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation 6.2 Bac à...
Page 15
Description de l'appareil fr-ca Compartiment pour dosage manuel → "Utiliser le compartiment pour dosage manuel", Page 27 : réservoir de dosage pour adoucissant ou pour lessive liquide → "Système de dosage intelligent", Page 26 : réservoir de dosage pour la lessive liquide → "Système de dosage intelligent", Page 26 6.3 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement.
Page 16
fr-ca Description de l'appareil Afficher ou masquer des touches supplémentaires Certaines touches sont masquées pour un affichage réduit. Lorsque ces touches supplémentaires apparaissent, vous pouvez activer ou désactiver les réglages correspondants. Pour afficher les touches supplémentaires, appuyez brièvement sur More. a L'écran affiche toutes les touches supplémentaires. Pour masquer les touches supplémentaires, appuyez de nouveau brièvement sur More.
Page 17
Écran fr-ca Écran 7 Écran À l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information. Écran Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect®.
Page 18
fr-ca Écran Affichage Description Le démarrage à distance est activé. → "Touches", Page 20 ¡ s’allume : l’appareil est connecté au réseau domestique via le Wi-Fi. ¡ clignote : l'appareil tente de se connecter au réseau domestique via le Wi-Fi. → "Home Connect® ", Page 28 L'appareil est lié...
Page 19
Touches fr-ca Touches 8 Touches Certaines touches sont masquées pour un affichage Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être réduit. Vous pouvez afficher ces touches supplémentaires. disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → "Afficher ou masquer des touches supplémentaires", Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous Page 16 trouverez de plus amples informations dans l'appli Différents réglages de programme sont disponibles selon...
Page 20
fr-ca Touches Touche Sélection en savoir plus Remote Start ¡ activer → "Démarrer à distance", Page 29 ¡ désactiver ¡ Ouvrir le menu Home Connect® 3 sec. ¡ activer → "Verrouillage du bandeau de commande", Page 26 ¡ désactiver Basic Settings Sélection multiple → ...
Page 21
Programmes fr-ca Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme. ¡ Pour les programmes avec un réglage de température de 80 C° ou 90 C°, la température réelle peut différer de la température indiquée.
Page 22
fr-ca Programmes Programme Description charge max. Delicates Laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres petite synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque : Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. Réglage du programme : ¡...
Page 23
Programmes fr-ca Programme Description charge max. Jeans Laver des textiles foncés et colorés en coton et des textiles synthétiques, par moyenne ex. des jeans. Lavez toujours votre linge sur l'envers. Utilisez une lessive liquide. Réglage du programme : ¡ Température max. : Hot ¡...
Page 24
fr-ca Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été Accessoires spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le → "Service à la clientèle", Page 44 . Utilisation Référence Rallonge pour flexible d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau WMZ2381 d'eau d’arrivée AquaStop (2,50 m / 98,4 in).
Page 25
Opération de base fr-ca Appuyez sur le programme souhaité. 13.4 Enregistrer des réglages de programme → "Programmes", Page 21 Vous pouvez enregistrer vos réglages de programme individuels en tant que favoris. Exigence ¡ Un programme est réglé. → "Régler un programme", Page 24 ¡ Les réglages du programme sont adaptés. → ...
Page 26
fr-ca Verrouillage du bandeau de commande Appuyez sur pendant environ 10 minutes après le Essuyez le joint en caoutchouc et retirez les corps démarrage du programme. étrangers. Le programme se met en pause et le linge peut tremper. Appuyez sur après le temps de trempage souhaité. 13.8 Rajouter du linge Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du programme.
Page 27
Système de dosage intelligent fr-ca Versez la lessive liquide et l'assouplissant dans les 15.1 Remplir les récipients de dosage de récipients de dosage correspondants → Page 14 . lessive liquide et d'assouplissant Si vous utilisez le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche un message pendant son fonctionnement, remplissez les récipients de dosage.
Page 28
fr-ca Home Connect® ¡ Si vous utilisez les deux récipients de dosage pour la 16.1 Configurer l’application lessive liquide, vous devez régler un récipient de Home Connect® dosage à utiliser pendant le lavage. → "Touches", Page 19 Installer l’application Home Connect® sur votre appareil mobile. Appuyez sur i-DOS 2 pendant environ 3 secondes. Démarrez l'appli Home Connect®...
Page 29
Réglages de base fr-ca Appuyez sur pour modifier le réglage. ¡ Certificat de sécurité du module de communication ▶ Wi-Fi (pour la protection des informations de la a L'écran affiche "oFF" lorsque le Wi-Fi est désactivé. connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 16.6 Réinitialiser les paramètres réseau de l'électroménager.
Page 30
fr-ca Nettoyage et entretien Placez l'appareil en mode veille. Pour activer (On) ou désactiver (OFF) le rappel → "Placez l'appareil en mode veille", Page 26 pour le nettoyage du tambour. Extrayez le bac à produits jusqu'en butée. Afficher le nombre de programmes terminés. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à...
Page 31
Nettoyage et entretien fr-ca Videz le bac à produits. Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 18.3 Nettoyer la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
Page 32
fr-ca Nettoyage et entretien Ouvrir la trappe d'entretien et la retirer. Placer un récipient suffisamment grand sous l'ouverture. Retirez les vis et le film protecteur. Sortir le tuyau de vidange de son support. MISE EN GARDE Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
Page 33
Nettoyage et entretien fr-ca Appuyer sur le bouchon de fermeture. Sachant que la pompe d'évacuation peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent entraîner le ‒ colmatage de l'élément filtrant dans le carter de pompe.
Page 34
fr-ca Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe. Assurez-vous que les composants du couvercle de la ‒ pompe sont correctement montés. Insérer la trappe d'entretien et la fermer. Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée. 18.4 Nettoyer l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à...
Page 35
Dépannage fr-ca Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage que par des prestataires de services agréés. avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être ▶...
Page 36
fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:10 / -00 / -10 / -20" La pompe du système de dosage intelligent est bloquée. Mettez l'appareil en mode veille. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyer le bac à produits", Page 30 Allumez l’appareil. Si l'affichage apparaît de nouveau après le nettoyage de l'unité de pompage ou si le programme ne peut pas être démarré, appelez le service après-vente.
Page 37
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage Le bac à produits n’est pas complètement rentré. Poussez le bac à produits jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. ▶ L'unité de pompage n'est pas en place. Insérez l'unité de pompage dans le bac à produits. → ...
Page 38
fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne démarre pas. Vérifiez si Finish in est activé. ▶ → "Touches", Page 19 Du linge est coincé dans la porte. Retirez le linge coincé. ▶ Le bac à produits n’est pas complètement rentré. Poussez le bac à...
Page 39
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage n'est pas Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. évacué. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vissé dans l'appareil jusqu'en ▶ butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale. L'eau n'arrive pas.
Page 40
fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l ▶ d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 41
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage est vidangé. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. ▶ Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. ▶...
Page 42
fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur le linge sec. Lessive inadaptée versée dans les réservoirs de dosage du système de dosage intelligent. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 24 Videz les réservoirs de dosage. → ...
Page 43
Transport, entreposage et élimination fr-ca Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du tuyau Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. d'évacuation d'eau. Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endommagé. ▶ Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé correctement. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation d'eau. ▶...
Page 44
Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de comptage (Z-Nr.) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vous trouverez également de l’aide pour contacter Home Connect®...
Page 45
Données techniques fr-ca Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte : 43 po (109,0 cm) La hauteur de l'appareil peut augmenter jusqu'à 1/2″ (1,2 cm) lors de l'alignement de l'appareil.
Page 48
• Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.