Page 1
Lave-linge WGB2540AFG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 6 Avant la première utilisation .. 21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........ 22 lisateurs ........
Page 3
20 Transport, stockage et éli- 13.14 Retirer le linge ..... 35 mination........ 57 13.15 Placer l'appareil en mode 20.1 Démontage de l'appareil .. 57 veille ........ 35 20.2 Insertion des cales de 14 Sécurité enfants ...... 36 transport ........ 57 14.1 Activation de la sécurité en- 20.3 Remise en service de l'ap- fants........
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Page 9
Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 10
fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Dosez la lessive en fonction du de- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- gré de salissure du linge. rant. a Une plus petite quantité de lessive Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
Page 13
Installation et branchement fr 3.3 Mode économie d‘énergie 4.2 Contenu de la livraison Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- Après avoir déballé le produit, ins- dant une période prolongée, il passe pectez toutes les pièces pour détec- automatiquement en mode économie ter d’éventuels dégâts dus au trans- d'énergie.
Page 14
fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
Page 15
Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
Page 16
fr Installation et branchement ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
Page 17
Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
Page 18
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 42...
Page 19
Description de l'appareil fr indications dans les descriptions des Doseur pour de la lessive li- programmes. quide → "Programmes", Page 27 → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 33 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 5.3 Bandeau de commande...
Page 20
fr Description de l'appareil modifier les réglages en appuyant Pour masquer les touches supplé- sur les touches. Les réglages activés mentaires, appuyez de nouveau sont mis en surbrillance à l'écran. brièvement sur Plus. ATTENTION ! Adapter l'affichage des touches Un choc violent sur l'écran peut en- supplémentaires traîner des dommages.
Page 21
utilisation fr Versez de la lessive en poudre Modifier la valeur de réglage toutes températures dans le com- Lorsque vous activez certains ré- partiment II. glages, l'écran affiche les touches de sélection et vous pouvez modifier la valeur réglée. Appuyez sur les touches de sélec- ▶...
Page 22
fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus - 90 Température Température réglée en °C. → "Touches", Page 25 (froid) Fin de programme Statut du programme Évaporation Statut du programme Sang Sang Le type de tache est activé. Herbe Herbe Le type de tache est activé. Vin rouge Vin rouge Le type de tache est activé.
Page 24
fr Touches 8 Touches Certaines touches sont masquées Remarque : Des fonctions supplé- pour réduire l'affichage. Vous pouvez mentaires peuvent être disponibles afficher ces touches supplémentaires grâce aux mises à jour du logiciel. à l'écran. Lorsqu'une mise à jour du logiciel est → "Afficher ou masquer des touches disponible, vous trouverez de plus supplémentaires", Page 20 amples informations dans l'appli...
Page 25
Touches fr Touche Sélection en savoir plus Fin dans jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du pro- gramme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Remarque : Appuyez sur jusqu'à...
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus Petite charge ¡ activer Laver de petites charges composées de textiles fragiles ou résistants. ¡ désactiver La durée du programme est raccour- cie et la consommation d'eau et d'énergie est adaptée à la charge. Remarque : Si vous activez le ré- glage, la quantité...
Page 27
Programmes fr 9 Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mé- langé. Réglage du programme : ¡ 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté...
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Programmes Sélectionnez d'autres programmes directement via – via App l'appli Home Connect. Vous trouverez la description des programmes dans l'appli Home Connect. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre Home Connectappli.
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Remarques ¡ Suspendez les textiles chauds et humides immé- diatement après la fin du programme ou repas- sez-les. ¡ Les textiles ne sont ni lavés ni nettoyés. N'utilisez pas de lessive ni de produit d'entretien. ¡...
Page 31
Accessoires fr 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 58. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m).
Page 32
fr Lessive et produit d'entretien ¡ Introduisez le linge déplié dans le Appuyez sur . ▶ tambour Le processus de mise en marche prend quelques secondes. Remarque : L'éclairage du tambour 12 Lessive et produit s'éteint automatiquement. d'entretien 13.2 Réglage d'un pro- Les informations du fabricant sur l'uti- gramme lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage.
Page 33
Utilisation fr Si vous le souhaitez, adaptez les Remarque : Pour écraser le pro- réglages du programme. gramme enregistré, répétez les étapes. → "Adaptation des réglages d'un programme", Page 33 13.5 Introduction du linge Démarrez le programme. → "Départ du programme", Remarque : Pour éviter de froisser le Page 34 linge, veuillez respecter la charge maximale du programme.
Page 34
fr Utilisation Mettez en place le doseur. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. Réintroduisez le bac à produits. Insérez le bac à produits. 13.7 Utiliser le doseur pour 13.8 Ajout de la lessive et du de la lessive liquide produit d'entretien Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac Remarques à...
Page 35
Utilisation fr a L'affichage indique la durée du – En cas de température élevée, programme ou l'heure de fin du démarrez le programme Rin- programme. çage. a Après la fin du programme, l'affi- – En cas de niveau d'eau élevé, chage indique : End. démarrez le programme Esso- rage ou réglez un programme adapté...
Page 36
fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et Pour ne pas annuler le programme retirez les corps étrangers. en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. Home Connect 15 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect Connectez votre appareil à...
Page 37
Home Connect fr 15.1 Configurer l'appli 15.3 Menu Home Connect Home Connect Le menu Home Connect permet d'ac- céder à tous les réglages Installez l'appli Home Connect sur Home Connect. le terminal mobile. Appeler le menu Home Connect Appuyez sur Départ Wifi pen- ▶ dant au moins 3 secondes. a L'écran affiche le premier réglage du menu Home Connect.
Page 38
fr Home Connect Activer le démarrage à distance 15.5 Désactivation du Wi-Fi sur l'appareil Conditions ¡ L’appareil est connecté à votre ré- Conditions seau domestique WLAN (Wi-Fi). ¡ Le menu Home Connect est appe- ¡ L’appareil est connecté à l’appli lé. Home Connect. → "Appeler le menu ¡...
Page 39
Home Connect fr données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ain- si que de l’adresse MAC du mo- dule de communication Wi-Fi inté- gré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la connexion).
Page 40
fr Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 16.1 Vue d'ensemble des réglages de base Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Lorsqu'une mise à...
Page 41
Compteur d’usage fr Réglages Réinitialisez l'appareil aux réglages usine usine. 16.2 Modification des ré- 18 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Condition : L'écran affiche toutes les temps opérationnel, nettoyez-le et en- touches supplémentaires. tretenez-le avec soin. → "Afficher ou masquer des touches supplémentaires", Page 20 18.1 Nettoyage tambour Pour appeler les réglages de base,...
Page 42
fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Retirez l'insert de bas en haut. produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 44
fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
Page 45
Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. Assurez-vous que les compo- ‒ sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. 18.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée.
Page 46
fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Remarque : Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange. Patientez d'abord environ 5 minutes jusqu'à ce que le processus de vidange soit terminé. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'ap- pareil. Rallumez l’appareil.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Le hublot n'est pas fermé. marre pas. Fermez le hublot. ▶ La sécurité enfants est active. Désactivez la sécurité enfants. ▶ → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 36 Fin dans est activé. Vérifiez si Fin dans est activé.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ n'est pas évacué. rage ou sélectionnez Vidange et → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 35 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. Installez le tuyau d'évacuation d'eau à...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Les cales de transport ne sont pas retirées. ment de l'appareil → "Retrait des cales de transport", Page 14. ▶ pendant l'essorage. Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage ne démarre pas. grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Essorage. ▶...
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ sant. Le linge est trop plus élevée. mouillé/trop humide. Démarrez le programme Essorage. ▶...
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Aucune connexion Le Wi-Fi est désactivé. avec le réseau do- Activation du Wi-Fi sur l'appareil. ▶ mestique. → "Activation du Wi-Fi sur l'appareil", Page 37. Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau do- mestique ne peut pas être établie. Assurez-vous que le réseau domestique est dispo- nible.
Page 56
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau s'écoule en L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- dessous de la porte. voque des fuites. Nettoyez la porte et la manchette. ▶...
Page 57
Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 19.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 42 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 42 ATTENTION ! Les fuites d'eau 20.2 Insertion des cales de peuvent entraîner des dégâts ma- transport...
Page 58
fr Service après-vente 20.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 21 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
Page 59
Service après-vente fr ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Page 60
fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
Page 61
Données techniques fr Profondeur de 109,0 cm Longueur du cor- 160 cm l'appareil avec la don d'alimenta- porte ouverte tion secteur Poids 82,6 kg Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité éner- Charge de linge 10,0 kg gétique F. La source de lumière est maximale disponible en tant que pièce de re- Tension secteur...
Page 62
2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. Selon l'équipement de l'appareil...
Page 63
Déclaration de conformité fr UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.