Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WGB244A4FG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGB244A4FG

  • Page 1 Lave-linge WGB244A4FG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 7 Affichage ........  22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........  25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ......  29 lisateurs ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants ......  37 19.3 Nettoyage de la pompe 14.1 Activation de la sécurité en- d'évacuation ...... 46 fants........ 37 19.4 Nettoyer l'orifice d'entrée 14.2 Désactivation de la sécurité dans le joint en caoutchouc..  49 enfants........ 37 20 Dépannage ......  50 15 Dosage automatique de les- 20.1 Déverrouillage de secours ..
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 10 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Dosez la lessive en fonction du de- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- gré de salissure du linge. rant. a Une plus petite quantité de lessive Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
  • Page 13 Installation et branchement fr L'appareil dispose d'un Aquasensor. 4.2 Contenu de la livraison a Pendant le rinçage, l'Aquasensor Après avoir déballé le produit, ins- vérifie le degré de turbidité de pectez toutes les pièces pour détec- l'eau de rinçage et adapte la du- ter d’éventuels dégâts dus au trans- rée et le nombre de rinçages en port et pour vous assurer de l'intégra-...
  • Page 14 fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
  • Page 15 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 16 fr Installation et branchement ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Branchez la fiche secteur du cor- Serrez les contre-écrous contre le don d'alimentation de l'appareil corps de l'appareil en vous servant dans une prise murale à proximité d'une clé à vis de calibre 17. de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 67.
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 16 → Page 46...
  • Page 19 Description de l'appareil fr indications dans les descriptions des Compartiment pour dosage programmes. manuel → "Programmes", Page 29 : récipient de dosage pour adoucissant ou pour les- sive liquide : récipient de dosage pour la lessive liquide 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 20 fr Description de l'appareil modifier les réglages en appuyant Pour masquer les touches supplé- sur les touches. Les réglages activés mentaires, appuyez de nouveau sont mis en surbrillance à l'écran. brièvement sur Plus. ATTENTION ! Adapter l'affichage des touches Un choc violent sur l'écran peut en- supplémentaires traîner des dommages.
  • Page 21 utilisation fr Versez la lessive en poudre conte- Modifier la valeur de réglage nant de l'eau de Javel dans le Lorsque vous activez certains ré- compartiment pour dosage ma- glages, l'écran affiche les touches de nuel. sélection et vous pouvez modifier la valeur réglée.
  • Page 22 fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus - 90 Température Température réglée en °C. → "Touches", Page 26 (froid) Fin de programme Statut du programme Évaporation Statut du programme Sang Sang Le type de tache est activé. Herbe Herbe Le type de tache est activé. Vin rouge Vin rouge Le type de tache est activé.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus 50 ml Quantité de do- Quantité de dosage de base pour la les- sage de base sive ou l'assouplissant. → "Quantité de dosage de base", Page 39 Détection de L'appareil a détecté trop de mousse. mousse Porte ¡...
  • Page 25 Touches fr 8 Touches Certaines touches sont masquées Remarque : Des fonctions supplé- pour réduire l'affichage. Vous pouvez mentaires peuvent être disponibles afficher ces touches supplémentaires grâce aux mises à jour du logiciel. à l'écran. Lorsqu'une mise à jour du logiciel est → "Afficher ou masquer des touches disponible, vous trouverez de plus supplémentaires", Page 20 amples informations dans l'appli...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus i-DOS 2 ¡ activer Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous activez ou désactivez le ¡ désactiver système de dosage intelligent pour ¡ Contenu du ré- adoucissant ou lessive liquide . cipient de do- Si vous appuyez sur la touche pen- sage dant environ 3 secondes, vous pou-...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Plus ¡ Afficher ou ¡ Un appui bref sur la touche permet masquer des d'afficher ou de masquer des touches supplé- touches supplémentaires. mentaires → "Afficher ou masquer des ¡ Adapter l'affi- touches supplémentaires", Page 20 chage des ¡...
  • Page 28 fr Touches Touche Sélection en savoir plus dividuels. → "Enregistrement des réglages du programme", Page 35 Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme in- dividuels.
  • Page 29 Programmes fr 9 Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mé- langé. Réglage du programme : ¡ 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté...
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) ⁠   Programmes Sélectionnez d'autres programmes directement via – via App l'appli Home Connect. Vous trouverez la description des programmes dans l'appli Home Connect. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre Home Connectappli.
  • Page 32 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Remarques ¡ Suspendez les textiles chauds et humides immé- diatement après la fin du programme ou repas- sez-les. ¡ Les textiles ne sont ni lavés ni nettoyés. N'utilisez pas de lessive ni de produit d'entretien. ¡...
  • Page 33 Accessoires fr 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 64. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m).
  • Page 34 fr Lessive et produit d'entretien Appuyez sur . ▶ 12 Lessive et produit Le processus de mise en marche d'entretien prend quelques secondes. a Un test de fonctionnement sonore Les informations du fabricant sur l'uti- est effectué. lisation et le dosage se trouvent sur Remarque : L'éclairage du tambour l'emballage.
  • Page 35 Utilisation fr Réglez un programme dans l'appli Pour appeler le programme enre- Home Connect. gistré, appuyez sur Favourite. Si vous le souhaitez, adaptez les Remarque : Pour écraser le pro- réglages du programme. gramme enregistré, répétez les → "Adaptation des réglages d'un étapes. programme", Page 35 Démarrez le programme.
  • Page 36 fr Utilisation Versez la lessive. Remarque : Si vous souhaitez ra- → "Bac à produits", Page 18 jouter du linge, respectez les conseils affichés. Si vous le souhaitez, versez du → "Affichage", Page 24 produit d'entretien. Ouvrez la porte. Enfoncez le bac à produits. Rajouter ou retirer du linge. 13.7 Départ du programme Fermez la porte.
  • Page 37 Sécurité enfants fr 13.12 Retirer le linge 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Ouvrez la porte. Retirez le linge du tambour. Condition : Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. 13.13 Placer l'appareil en Appuyez sur ⁠   3 sec. pendant ▶ mode veille env.
  • Page 38 fr Dosage automatique de lessive mémorisés également lorsque l'ap- Si vous le souhaitez, adaptez les pareil se trouve en mode prêt à réglages du programme. l'emploi/veille. → "Adaptation des réglages d'un → "Touches", Page 25 programme", Page 35 → "Touches", Page 26 Démarrez le programme. ¡ Remplissez le compartiment de → "Départ du programme", lessive ou d'assouplissant pour le Page 36...
  • Page 39 Dosage automatique de lessive fr Ouvrez le couvercle de remplis- Adaptez la quantité de dosage de sage. base → Page 39. 15.3 Contenu du récipient de dosage Remarques ¡ Si vous modifiez le contenu du ré- cipient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de dosage est réinitialisée.
  • Page 40 fr Home Connect Pour adapter le réglage, appuyez l’appareil via l’appli  /  Home Connect. → "Sécurité", Page 4 Patientez un court instant pour ter- ¡ Les commandes directement effec- miner le réglage. tuées sur l’appareil sont toujours Remarque : Pour adapter la quantité prioritaires. Pendant ce temps, la de dosage de base pour , répétez commande via l'application...
  • Page 41 Home Connect fr 16.3 Menu Home Connect 16.5 Désactivation du Wi-Fi sur l'appareil Le menu Home Connect permet d'ac- céder à tous les réglages Conditions Home Connect. ¡ Le menu Home Connect est appe- lé. Appeler le menu Home Connect → "Appeler le menu Appuyez sur ⁠   Départ Wifi pen- ▶...
  • Page 42 fr Home Connect données suivantes au serveur Activer le démarrage à distance Home Connect (premier Conditions enregistrement) : ¡ L’appareil est connecté à votre ré- ¡ Identifiant unique de l'appareil seau domestique WLAN (Wi-Fi). (constitué de codes d’appareil ain- ¡ L’appareil est connecté à l’appli si que de l’adresse MAC du mo- Home Connect.
  • Page 43 Réglages de base fr 17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 17.1 Vue d'ensemble des réglages de base Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Lorsqu'une mise à...
  • Page 44 fr Compteur d’usage Réglages Réinitialisez l'appareil aux réglages usine usine. 17.2 Modification des ré- 19 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Condition : L'écran affiche toutes les temps opérationnel, nettoyez-le et en- touches supplémentaires. tretenez-le avec soin. → "Afficher ou masquer des touches supplémentaires", Page 20 19.1 Nettoyage tambour Pour appeler les réglages de base,...
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Retirez l'unité de pompage. 19.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier.
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 19.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. Assurez-vous que les compo- ‒ sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. 19.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée.
  • Page 50 fr Dépannage 20 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "H:32" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur marre pas. Appuyez sur ▶ Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. ▶ La sécurité enfants est active. Désactivez la sécurité enfants. ▶ → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 37 Fin dans est activé.
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Panne de courant. être ouvert. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ cours. → "Déverrouillage de secours", Page 63 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le couvercle de la pompe n'est pas complètement n'est pas évacué. vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est trop faible. élevée n'est pas at- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ teinte. plus élevée. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. Répartissez à...
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné. l'essorage. → "Alignement de l'appareil", Page 17 ▶ Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. Fixez les pieds de l'appareil. ▶ → "Alignement de l'appareil", Page 17 Les cales de transport ne sont pas retirées. → "Retrait des cales de transport", Page 14.
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur La quantité de dosage de base n'est pas correcte- le linge sec. ment réglée. Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 39. Nettoyage insuffisant. Quantité...
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. → "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page 16 Resserrez la vis. L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé.
  • Page 63 Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 20.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 46 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 46 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 21.2 Insertion des cales de...
  • Page 64 fr Service après-vente 21.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 22 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
  • Page 65 Service après-vente fr ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 66 fr Valeurs de consommation 23 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
  • Page 67 Données techniques fr Puissance absor- ¡ Mode veille : 24 Données techniques bée 0,50 W ¡ Mode laissé sur marche : Hauteur de l'ap- 84,5 cm pareil 0,50 W ¡ Délai avant de Largeur de l’ap- 59,8 cm passer en pareil mode veille Profondeur de 59,0 cm avec maintien l’appareil de la connexion au...
  • Page 68 fr Déclaration de conformité nées officielle des produits de l’UE, Les coûts liés au traitement de votre EPREL. Veuillez suivre les instruc- demande vous seront facturés. Cette tions de la recherche de modèle. offre est valable pendant trois ans à L’identifiant du modèle se base sur compter de la date d’achat, ou au les caractères précédant la barre moins pour la période pendant la-...
  • Page 69 Déclaration de conformité fr UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.