Page 3
Gerät und Bedienelemente Apparecchio ed elementi per la regolazione Appareil et éléments de commande...
Page 4
Massagekopf (insgesamt 2 Stück) Sfere massaggianti (2 in totale) Halteschlaufe (je 1 x rechts & links) Passanti (1 a destra e 1 a sinistra) Anschluss für Netzteil Attacco per l'alimentatore (sul retro) Tasto - CALORE (auf der Rückseite) WÄRME - Taste accende e spegne la funzione schaltet Wärmefunktion ein/aus termica...
Page 7
1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Page 8
1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Stecken Sie das Netzteil nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Page 9
1 Sicherheitshinweise für besondere Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorisch- en oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 10
1 Sicherheitshinweise vor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Massagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktio- niert, wenn es heruntergefallen oder feucht geworden ist.
Page 11
1 Sicherheitshinweise • Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten. Längere Benutzung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes. • Zu lange Benutzung kann zu Überhitzung führen. Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie es wieder verwen- den. •...
Page 12
2 Wissenswertes Herzlichen Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Shiatsu-Massagegerät NM A81 haben Sie ein Qualitätsprodukt Dank von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist für die Shiatsu-Massage im Nacken- und Schulterbereich bestimmt - ein flexibler Einsatz ist auch an weiteren Körperstellen (z.
Page 13
2 Wissenswertes / 3 Anwendung Mit dem MEDISANA Shiatsu-Massagegerät NM A81 verfügen Sie über Wie funktio- ein modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage an verschiedenen Kör- perstellen. Das MEDISANA Shiatsu-Massagegerät NM A81 verfügt über niert das Shiatsu- vier rotierende Massageköpfe für die Shiatsu-Massage. Zusätzlich ist das Massage- Gerät mit einer zuschaltbaren Wärmefunktion in den Massageköpfen...
Page 14
Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umwelt- schonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Name und Modell MEDISANA Shiatsu-Massagegerät NM A81 Technische Stromversorgung / Netzteil Eingang: 100 - 240V~, 50/60 Hz, 500mA --- — —...
Page 15
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. bedingungen Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
Page 17
1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appa- reil à...
Page 18
1 Consignes de sécurité remarques concernant l’alimentation en courant • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspon- de à celle de l’alimentation secteur. • Ne branchez le bloc d’alimentation dans la prise que si l’appareil est éteint.
Page 19
1 Consignes de sécurité pour les personnes représentant des cas particuliers • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui man- quent d'expérience et de connaissance, à...
Page 20
1 Consignes de sécurité avant la mise en marche de l’appareil • Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement que le bloc d’alimentation, le câble et l’appareil de massage ne sont pas endommagés. N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux. • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou l’appareil lui-même sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tom- bé...
Page 21
1 Consignes de sécurité • La durée maximale de fonctionnement pour une utilisation est de 15 minutes. Une utilisation prolongée raccourcit la durée de vie de l’appareil. • Une trop longue utilisation peut entraîner une surchauffe. Lais- sez toujours l’appareil refroidir totalement avant de le réutiliser. •...
Page 22
Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! Vous venez d’acquérir l’appareil de massage Shiatsu NM A81, un pro- duit de qualité MEDISANA. Cet appareil est conçu pour le massage shiatsu du cou et des épaules – une application flexible sur d'autres par- ties du corps est possible (par exemple sur le dos, l'abdomen, les cuisses et les jambes.
Page 23
2 Informations utiles / 3 Utilisation Avec l'appareil de massage Shiatsu NM A81 de MEDISANA, vous dis- Comment posez d'un appareil moderne pour un véritable massage shiatsu sur différents zones du corps. L'appareil de massage Shiatsu NM A81 fonctionne l’appareil de de MEDISANA dispose de quatre têtes de massage rotatives de...
Page 24
élimination écologique. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Nom et modèle MEDISANA appareil de massage Shiatsu NM A81 Caractéris- Alimentation électrique / tiques Bloc d’alimentation...
Page 25
Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
Page 26
1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicu- rezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli im- pieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
Page 27
1 Norme di sicurezza alimentazione di corrente • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corris- ponda a quella della rete di alimentazione. • Inserire l’alimentatore nella presa solo quando l’apparecchio è disattivato.
Page 28
1 Norme di sicurezza persone particolari • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di esperienza o conos- cenze, purché siano sorvegliati o informati a proposito dell'uso sicuro del dispositivo e comprendano i pericoli derivanti.
Page 29
1 Norme di sicurezza prima dell’uso dell’apparecchio • Prima di applicare l’apparecchio, controllare se l’alimentatore, il cavo e l’apparecchio per il massaggio sono danneggiati. Un apparecchio difettoso non deve essere messo in funzione. • Non utilizzare l’apparecchio se sono visibili danni sull’apparec- chio stesso o sul cavo, se non funziona perfettamente, se è...
Page 30
1 Norme di sicurezza • Non posizionare e utilizzare mai l'apparecchio direttamente ac- canto a un forno elettrico o altre fonti di calore. • Non lasciare incustodito l'apparecchio se è collegato alla rete di alimentazione. • Evitare il contatto dell'apparecchio con oggetti taglienti o ap- puntiti.
Page 31
Con l'apparecchio per massaggio shiatsu NM A81 di MEDISANA avrete Come un apparecchio moderno per praticare veri massaggi shiatsu su diverse par- ti del corpo. L'apparecchio per massaggio shiatsu NM A81 di MEDISANA funziona il apparecchio vanta quattro sfere massaggianti e rotanti per eseguire al meglio il massag- per massag- gio shiatsu.
Page 32
3 Modalità d’impiego Inserire la presa di collegamento del cavo dell'alimentatore nell'attacco per l'alimentatore 3 sul retro dell'apparecchio. Massaggio Inserire l’alimentatore 6 nella spina di alimentazione. cervicale Appoggiare l’apparecchio per il massaggio intorno alla nuca, in modo che le spalle siano sufficientemente sostenute. Infilare le mani nei passanti 2 destro e sinistro.
Page 33
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore. Nome e modello Apparecchio per massaggio shiatsu NM A81 MEDISANA Dati tecnici Alimentatore ingresso: 100 - 240V~, 50/60 Hz, 500mA — - -- —...
Page 34
Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.