Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LPI34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Songmics LPI34

  • Page 1 LPI34...
  • Page 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
  • Page 3 Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
  • Page 4 Der Artikel soll vor direkter Sonneneinstrahlung und Regenwasser geschützt werden. Vermeiden Sie generell Ÿ jeden Kontakt der Oberfläche des Artikels mit scharfen oder spitzen Gegenständen. Der Artikel darf auch nicht in Kontakt mit chemisch aggressiven Substanzen (Säure/Alkali) kommen. Bitte vermeiden Sie, den Artikel mit Hochdruck zu pressen oder mit großer Kraft zu schlagen. Benutzen Sie Ÿ...
  • Page 5 S’il y des pièces endommagées ou manquantes après le désemballage , veuillez nous contacter Ÿ immédiatement. Les accessoires sont fournis conformément à la liste des pièces. Un montage différent (DIY) peut être à l'origine Ÿ d'un manque de pièces. En cas de nécessité, vous pouvez nous contacter et acheter des pièces séparément. Vous pouvez faire un DIY selon votre propre idée.
  • Page 6 Linee guida generali Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se Ÿ...
  • Page 7 Avvertenze L'invertimento di questo prodotto può causare lesioni gravi o fatali. Ÿ Non montare o utilizzare il prodotto quando vi sono parti danneggiate o mancanti, al fine di evitare il rischio di Ÿ lesioni. Questo prodotto non è adatto a bambini al di sotto di 3 anni. Se necessario, l'uso di questo prodotto da parte Ÿ...
  • Page 8 Este producto debe ser colocado en posición vertical, es mejor contra una pared. El suelo debe ser plano. Ÿ Para reducir el riesgo de volcarse, es necesario fijar el armario a la pared mediante los accesorios de fijación. Por favor, consulte al técnico profesional para adquirir los accesorios apropiados para la pared de su casa. No pise el producto ni se suba en él.
  • Page 9 U kan dit zelf in elkaar steken volges uw DIY oplossing. Voor stabiliteit en veiligheid, moet de hoogte niet meer Ÿ zijn dan 5 keer de breedte. Om stabiliteit te voorzien, sta de plastieken verbinding lightjes met de moker die voorzien is in de verpakking, op Ÿ...
  • Page 10 Det rekommenderas att två vuxna monterar produkten. Följ strikt monteringsstegen. Ÿ Var god kontakta oss omedelbart om det finns defekta eller saknade delar efter uppackning. Ÿ Tillbehören tillhandahålls i enlighet med dellistan. Observera att felaktig montering kan orsaka att det inte finns Ÿ...
  • Page 11 Zapisy Produkt ten przeznaczony jest tylko do użytkowania wewnętrznego i nie do użytku komercyjnego. Sprzedawca Ÿ nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z wszelkich uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego złożenia lub niewłaściwego użytkowania. Rekomendowane jest złożenie produktu przez dwie osoby dorosłe. Proszę ściśle przestrzegać kroków złożenia. Ÿ...
  • Page 12 Podczas złożenia, trzymać małe części z daleka od zasięgu dzieci. Połknięcie lub wejście w drogi oddechowe Ÿ może okazać się śmiertelne. Aby zapobiec potencjalnego zagrożenia uduszeniem się, trzymać wszystkie części oraz opakowanie (folię, Ÿ plastikowe torby oraz piankę itp.) z dala od niemowlaków oraz dzieci.
  • Page 13 × 43 × 44 30 x 30cm × 1 × 2 × 12 30 x 30cm...
  • Page 14 Ÿ Logo „Songmics“ alle nach außen zeigen sollten. Pour tous les accessoires de fixation, la face portant Ÿ le logo SONGMICS doit être tournée vers l’extérieur. While assembling the connectors, please keep the Ÿ side marked by SONGMICS outward. Posizionare le facciate dei connettori con il segno di Ÿ...
  • Page 15 Vor dem nächsten Schritt bestätigen Sie bitte, ob die Ÿ ausgesparten Ecken der Platten in die Steckschlitze der Verbindungsstücke bis zum Ende eingesetzt werden. Avant de passer à l’étape suivante, vérifiez que les Ÿ panneaux sont insérés dans le fond des rainures des accessoires de fixation.
  • Page 18 Nach dem Aufbau jeder Ebene klopfen Sie die Verbindungsstücke von Stück zu Stück mit dem Ÿ mitgelieferten Hammer, bis alle Teile „ganz unten“ sitzen und einrasten. Après avoir fini une étagère, renforcez la structure par un léger coup de maillet sur les accessoires de Ÿ...
  • Page 19 Wiederholen Sie die Montageschritte nach vorheriger Methode. Ÿ Répétez les étapes précédentes pour finir l’assemblage. Ÿ Please assemble the rest layers according to the steps above. Ÿ Replicare i passi descritti sopra per completare il montaggio. Ÿ Repita los pasos anteriores para finalizar la construcción. Ÿ...
  • Page 21 Nach dem Aufbau schlagen Sie leicht mit dem Hammer die Verbindungsstücke Ÿ wiederholt zur Befestigung von allen Richtungen. Après avoir fini l’assemblage de l’ensemble du produit, renforcez la structure par un Ÿ léger coup de maillet sur les accessoires de fixation. Please use the mallet to repeatedly hit the connectors after assembly is completed.
  • Page 22 Bitte befestigen Sie das Produkt zum Kippschutz an der Wand. Ÿ Fixez le produit au mur pour éviter tout risque de renversement. Ÿ Please fix the safety straps on the wall to prevent toppling. Ÿ Si prega di fissare il prodotto alla parete utilizzando il set anti- Ÿ...
  • Page 24 Das Produkt lässt sich entsprechend den Abbildungen in der Anleitung in anderen Versionen Ÿ variieren, die benötigten Platten und Verbindungsstücke sind im Lieferumfang enthalten. Ce produit est modulable, vous pouvez en personnaliser la forme et l’assemblage selon les Ÿ figures proposées. Dans ce cas, le nombre de panneaux et d'accessoires de fixation est suffisant.
  • Page 25 Variante 2 Ÿ Variété 2 Ÿ Variant 2 Ÿ Variante 2 Ÿ Variente 2 Ÿ Version QM:3.0 EUZIEL International GmbH Stand:31.12.2020...