Page 2
de Gebrauchs- und Montageanleitung en Operating and installation instructions Mode d’emploi et notice de montage nl Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift Istruzioni d’uso e per il montaggio es Instrucciones de uso y de montaje pt Instruções de serviçio e de montagem...
Page 3
Seite 03 – 18 pagina 67 – 082 page 19– 34 página 83 – 098 página 99 – 114 pages 35 – 50 pagina 51 – 66 Abb. 1 Abb. 1 ELECTRO ÉLECTRO min. 650 min. 550...
Page 4
Tabel de matières Informations générales ..................Conseils pour le respect de l’environnement ..................Avant la première utilisation......................... Consignes de sécurité ..................Conformité d’utilisation ..........................Sécurité technique ............................Consignes spéciales pour les appareils de cuisson au gaz ............Utilisation correcte ............................. Montage correct ..............................
Page 5
Informations générales ONSEILS POUR LE RESPECT DE VANT LA PREMIÈRE UTILISATION ’ ENVIRONNEMENT REMARQUE : Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, Mis au rebut de l’emballage de transport qui ne s’appliquent pas à votre appareil, Pour vous parvenir, votre nouvel appareil a été peuvent y être décrits.
Page 6
Consignes de sécurité Conformité d’utilisation Des opérations de montage, maintenance ou réparation inexpertes peuvent engendrer Cette hotte aspirante est conforme aux des risques considérables pour l’utilisateur, dispositions de sécurité prescrites. Une risques dont le fabricant n’est pas responsable. utilisation inexperte peut provoquer des dommages corporels ou des dégâts matériels.
Page 7
Consignes de sécurité Consignes spéciales pour les appareils de La hotte peut fonctionner parallèlement cuisson au gaz sans risque à condition que la dépression dans le local où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Lors du montage au dessus de foyers au Pa (0,04 mbar).
Page 8
Consignes de sécurité Utilisation correcte Montage correct Avant la première mise en service, nettoyez Dans la notice d’instructions publiée par le la hotte aspirante soigneusement. fabricant de l’appareil de cuisson, vériiez s’il est possible de faire marcher une hotte aspirante Avant chaque nettoyage ou entretien, au-dessus.
Page 9
Modes de service Mode Recyclage de l’air La hotte aspirante peut fonctionner en mode Évacuation d’air et en mode Recyclage de l’air. Mode Évacuation de l’air L’air aspiré se nettoie en traversant les iltres à graisse et un iltre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Page 10
Utilisation REMARQUE : Il convient d’allumer le La description de l’utilisation vaut pour ventilateur en début de cuisson et d’attendre plusieurs versions d’appareils. Certains quelques minutes après la in de la cuisson équipements ne igurant pas sur votre appareil avant de l’éteindre à nouveau. C’est cette peuvent y être décrits.
Page 11
Nettoyage et entretien ’ Filtres métalliques à graisse EMARQUE CONCERNANT L ENTRETIEN DE ’ APPAREIL Les iltres métalliques à graisse retiennent les particules grasses en suspension dans les Vous pouvez vous procurer des produits buées de cuisson. appropriés pour nettoyer et entretenir l’appareil par le biais de la hotline ou de la Les nattes iltrantes sont en métal boutique en ligne (voir la page de couverture).
Page 12
Dépose et incorporation des iltres à graisse Avant de déposer et incorporer les iltres à Filtre au charbon actif graisse, veuillez impérativement respecter les Lorsque la hotte fonctionne en mode consignes et avertissements igurant au Recyclage d’air, les iltres au charbon actif lient chapitre «...
Page 13
Remplacement des ampoules REMARQUE : Si l’éclairage ne fonctionne pas, Avant de remplacer les ampoules, veuillez contrôlez si vous avez correctement vissé les impérativement respecter les consignes et ampoules. avertissements igurant au chapitre « Consignes de sécurité » ! Il faudrait remplacer immédiatement les ampoules défectueuses pour éviter de La description du changement de lampe surcharger les ampoules restantes.
Page 14
Consignes de montage Jonction des conduits Avant de remplacer les ampoules, veuillez impérativement respecter les consignes et Les conduits d’évacuation ne doivent pas avertissements igurant au chapitre faire moins de 150 mm de diamètre. « Consignes de sécurité » ! Conduits de section ronde : Mode Évacuation d’air Nous recommandons un diamètre intérieur...
Page 15
Consignes de montage Si un raccordement ixe s’impose RANCHEMENT ÉLECTRIQUE Il faut prévoir un dispositif de coupure du Avant d’efectuer le branchement côté de l’installation électrique. Valent comme électrique, veuillez impérativement respecter dispositif de coupure les interrupteurs les consignes et avertissements igurant au présentant une ouverture de plus de 3 mm chapitre «...
Page 16
Montage Cette hotte aspirante a été prévue pour un Préparatifs du montage montage mural. 1. Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracez une ligne médiane sur le Vérifiez, pendant le montage, s’il faut monter mur. des accessoires en option. 2.
Page 17
Montage Accrocher et aligner 1. Commencez par retirer l'arrière de la pellicule protégeant la hotte aspirante, puis retirez-la complètement une fois le montage achevé. 2. Accrochez la hotte aspirante de telle sorte qu'elle encrante fermement à l'arrière, sur ses Ⓐ moyens d'accrochage 3.
Page 18
Montage Montage des capots de cheminée 3. Mettez les capots décoratifs latéraux en place. 1. Dévissez le couvercle. 2. Introduisez le capot de cheminée en biais 4. Revissez le couvercle supérieur. dans la rainure ménagée contre la hotte aspirante et faites-le basculer en arrière.
Page 19
Montage 5. Mettez les deux cornières de ixation en place et vissez-les à fond.
Page 20
Bosch-Infoteam (Mo. – Fr.: 8.00 – 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 213413 oder unter bosch-infoteam@bshg.com 0,14 €/Min. aus dem Festnetz der T-Com, Mobil gegebenenfalls abweichend. Nur für Deutschland gültig! Online-Shop: www.bosch-eshop.com 9000 448 201...