Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Hotte
DWB98JR50A
DWB98PR50
DWB98PR55
DWB91PR50A
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DWB98JR50A

  • Page 1 Hotte DWB98JR50A DWB98PR50 DWB98PR55 DWB91PR50A Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité N’utilisez pas l’appareil : Table des matières ¡ avec une minuterie externe 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs MANUEL D'UTILISATION Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel Sécurité..............   2 ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ Prévenir les dégâts matériels......
  • Page 3 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- Les réparations non conformes sont dange- tion. reuses. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- toyer. treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque de peuvent être utilisées pour réparer l'appa- blessure !
  • Page 5 Prévenir les dégâts matériels fr 2  Prévenir les dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion. Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶ Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez ▶...
  • Page 6 fr Modes de fonctionnement 4  Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air. 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'appareil Activer ou désactiver la poursuite du ventila- teur Activer la puissance de ventilation 1 Activer ou désactiver le mode automatique...
  • Page 8 fr Utilisation Appuyez simultanément sur ​ ⁠ et ​ ⁠ pendant environ 6.10 Commande par capteur ▶ 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse. En mode automatique, un capteur installé dans l'appa- reil détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rô- 6.17 Désactiver le signal sonore tissage.
  • Page 9 Home Connect  fr 7  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays.
  • Page 10 fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 7.5 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 11 Nettoyage et entretien fr 9.4 Démonter le filtre à graisse AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ATTENTION ! Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶ Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Avec une main sous le filtre à...
  • Page 12 fr Dépannage Engagez le loquet du filtre à graisse. ATTENTION ! Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pin- cement. Ne coincez pas les filtres à graisse. ▶ Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap- paraître.
  • Page 13 (E-Nr.). → Page 13 Filtre anti-odeur Clean Air DZZ1CX1B4 Pour connaître les accessoires disponibles pour votre Standard - étroit 260 mm appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- Filtre anti-odeur Clean Air DZZ2CB1B4 vice après-vente. Standard - large 345 mm www.bosch-home.com...
  • Page 14 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 15 Instructions de montage fr 15.2 Distances de sécurité  15.3 Installation en toute sécurité Respectez les distances de sécurité de l'appareil. Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
  • Page 16 fr Instructions de montage Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque conduire à l'empoisonnement. d'empoisonnement ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Les gaz de combustion aspirés peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- conduire à l'empoisonnement. Les foyers à trique de la hotte doit être munie d'un inter- combustion alimentés en air ambiant (par rupteur de sécurité...
  • Page 17 Instructions de montage fr Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- peuvent s'enflammer. mentation secteur endommagé est dange- ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à reux. proximité de l'appareil (par ex. ne faites ▶...
  • Page 18 fr Instructions de montage Les installations non conformes sont dange- 15.5 Remarques concernant le branchement reuses. électrique ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en pareil, respectez impérativement les indica- toute sécurité, respectez ces consignes. tions figurant sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ▶...
  • Page 19 Instructions de montage fr ¡ Des conduits d'évacuation longs et rugueux, com- Pour les fixations, percez cinq trous de 8 mm de Ø portant plusieurs coudes ou ayant des diamètres et profonds de 80 mm, puis enfoncez les chevilles à trop petits réduisent la puissance d'aspiration et fleur du mur.
  • Page 20 fr Instructions de montage Vissez le boulon fileté de sorte qu’il dépasse encore Réaliser le raccordement de l’évacuation de l’air 5 à 9 mm du mur. (conduit d’évacuation de Ø 150 mm) Fixez le conduit d’évacuation directement au man- ▶ chon d’évacuation puis étanchez. Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de Ø...
  • Page 21 Instructions de montage fr Enfiler le capot de cheminée inférieur sur le capot de cheminée supérieur. ​ ⁠ Enlever les chiffons avec précaution.
  • Page 24 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Dwb98pr50Dwb98pr55Dwb91pr50a