Page 3
Instructions for use Gebrauchsanweisung Please read these instructions Bitte lesen Sie sich diese Anwei- Füllen Sie den Milchschaum 4 SAFETY INSTRUCTIONS carefully before you use your sungen sorgfältig durch, bevor mit einem Löffel in die Tassen. • Not for stove top use. device for the first time.
Page 4
Mode d’emploi Veuillez lire attentivement ces Garantie Article L217-5 du Code de la INS. DE SÉCURITÉ instructions avant la première consommation • N’utilisez pas votre cafetière Indépendamment de la garantie utilisation de votre appareil. sur la cuisinière. commerciale souscrite, le ven- Le bien est conforme au contrat: Conservez ces instructions en •...
Page 5
Инструкции за употреба propre à tout usage spécial Article 1648 1er alinéa du Моля, прочетете внимателно ИНСТРУКЦИИ ЗА Code civil recherché par l‘acheteur, тези инструкции, преди да БЕЗОПАСНОСТ porté à la connaissance du използвате вашето устройство • Да не се използва върху печка. L‘action résultant des vices vendeur et que ce dernier a за...
Page 6
Návod k použití Brugsanvisning Před prvním použitím svého Læs venligst denne vejledning BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SIKKERHEDSINSTRUKTIONER zařízení si prosím pečlivě omhyggeligt inden du bruger • Není určeno k ohřevu na spo- • Må ikke anvendes på koge- přečtěte tyto instrukce. Tyto enheden for første gang.
Page 7
Kasutusjuhised Instrucciones de uso Enne seadme esmakordset Lea estas instrucciones dete- OHUTUSJUHISED INSTRUCCIONES DE kasutamist lugege juhised hoo- nidamente antes de utilizar • Ärge kasutage kannu pliidil. SEGURIDAD likalt läbi. Hoidke kasutusjuhi- el aparato por primera vez. • No apta para usar directa- •...
Page 8
Käyttöohje Οδηγίες Χρήσης Lue nämä ohjeet huolellisesti Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις TURVALLISUUSOHJEET ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ennen laitteen ensimmäistä οδηγίες προσεκτικά πριν χρησι- • Ei käytettäväksi liedellä. • Δεν ενδείκνυται για χρήση σε käyttökertaa. Säilytä nämä μοποιήσετε τη συσκευή σας για εστίες. •...
Page 9
Upute za upotrebu Használati útmutató Pažljivo pročitajte ove upute A készülék első igénybevétele SIGURNOSNE UPUTE BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK prije prvog korištenja uređaja. előtt olvassa el figyelmesen az • Nije namijenjeno uporabi na • Nem használható tűzhelyen. Sačuvajte ove upute za kori- útmutatót.
Page 10
Modalità d’impiego Naudojimo instrukcijos Si prega di leggere attentamente Prieš naudodami prietaisą pirmą ISTRUZIONI PER LA SAUGOS INSTRUKCIJA queste istruzioni prima di usare kartą atidžiai perskaitykite šias SICUREZZA • Netinka naudoti ant viryklės. il dispositivo per la prima volta. instrukcijas. Jas išsaugokite, kad •...
Page 11
Lietošanas norādījumi Gebruiksaanwijzing Pirms ierīces pirmās lietošanas Lees deze instructies aandach- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN reizes lūdzam uzmanīgi izlasīt tig voordat u uw apparaat voor • Nav paredzēts izmantošanai • Niet geschikt voor gebruik šos norādījumus. Saglabājiet het eerst gebruikt. Bewaar deze uz plīts virsmas.
Page 12
Instrukcja obsługi Manual de instruções Przeczytaj uważnie niniejszą Por favor, leia atentamente estas INSTRUKCJA INSTRUÇÕES DE instrukcję, zanim użyjesz instruções antes de utilizar o BEZPIECZENSTWA SEGURANÇA urządzenia po raz pierwszy. seu aparelho pela primeira vez. • Dzbanek nie nadaje się do •...
Page 13
Uputstvo za upotrebu Instrucțiuni de utilizare Citiți cu atenție aceste instrucțiuni Pre prve upotrebe vašeg uređaja, BEZBEDNOSNA UPUTSTVA INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ pažljivo pročitajte ova uputstva. înainte de a folosi dispozitivul • Nije za upotrebu na šporetu. • Nu folosiți pe aragaz sau plită. Sačuvajte ova uputstva za pentru prima oară.
Page 14
Bruksanvisning Navodila za uporabo Läs dessa instruktioner nog- Pred prvo uporabo natančno SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNOSTNI NAPOTKI grant innan du använder enhe- preberite ta navodila. Navodila • Ej avsedd för kokning på platta. • Ni za uporabo na štedilniku. ten för första gången. Spara za uporabo shrani za nadaljnjo •...
Page 15
Pokyny na použitie Pred prvým použitím svojho BEZPEČNOSTNÉ POKYNY spotrebiča si pozorne prečítajte • Nie je určené na používanie tento návod. Návod si uscho- na sporáku. vajte pre budúce použitie. • Skontrolujte, či kadička nie je Umiestnite napeňovač mlieka poškriabaná, prasknutá alebo ...
Page 16
Milk Frother GB, IE, NI, CY, MT · English Montalatte IT, MT, CH · Italiano Instruction for use Modalità d’impiego Milchaufschäumer DE, AT, CH · Deutsch Pieno plakiklis LT · Lietuvių Gebrauchsanweisung Naudojimo instrukcija Fouet à lait FR, BE, CH · Français Mode d’emploi Piena putotājs LV ·...
Page 17
BODUM AG, Portuguese Representation Zona Industrial Municipal de Tondela, 3460-070 Tondela, Portugal BODUM® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland 05-12251LI | V1.20220511 Made in Portugal IAN 428430 MODE D'EMPLOI www.bodum.com...