Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE
Manuel d'utilisation
GZ-R50
LYT2730-024A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC Everio GZ-R50

  • Page 1 CAMÉSCOPE Manuel d’utilisation GZ-R50 LYT2730-024A...
  • Page 2 Supprimer le fichier actuellement affiché ......60 Table des matières Supprimer les fichiers sélectionnés ........60 Protéger des fichiers .............. 61 Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché Démarrer ..................61 Vérifier les accessoires ............4 Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés ..62 Allumez cet appareil ..............
  • Page 3 Noms des pièces ............124 Indicateurs sur l’écran LCD ........127 Dépannage Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ..... 130 Batterie ................131 Alimentation ................. 131 Enregistrement ..............132 Carte SD ................132 Lecture ................133 Éditer/Copier ............... 133 Ordinateur ................134 Écran/Image ................
  • Page 4 Démarrer Vérifier les accessoires Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Illustration Description Adaptateur secteur AC-V10M Charge cet appareil. Fixer le câble de l’adaptateur de charge à l’extrémité du cordon.
  • Page 5 Démarrer Allumez cet appareil Ouvrez l’écran LCD pour allumer cet appareil. Pour couper l’alimentation, fermer l’écran LCD. Pour mettre sous tension Ouvrez l’écran LCD. Pour couper l’alimentation Fermez l’écran LCD. La lampe POWER/ACCESS s’éteint et l’alimentation est coupée. “Témoin ALIMENTATION/ACCÈS (alimentation/accès)” (A p. 125)
  • Page 6 Cessez d’utiliser l’appareil sous l’eau s’il y a des dommages au capot, etc., La batterie ne peut pas être chargée dans une pièce dont la température et consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus n’est pas comprise entre 10°C et 35°C. Le voyant CHARGE ne s’allume proche.
  • Page 7 Démarrer Réinitialisation de cet appareil Selon les caractéristiques de votre dispositif de recharge, ainsi que l’épaisseur et la longueur d’un câble USB utilisé pour la connexion à cet appareil, le temps de chargement peut être plus long que d’habitude, ou Lorsqu’un dysfonctionnement survient sur cet appareil, réinitialisez-le de la il peut même ne pas démarrer.
  • Page 8 Remarque : Des Cessez d’utiliser l’appareil sous l’eau s’il y a des dommages au conforme à la températures couvercle, etc., et consultez votre revendeur JVC ou le centre de méthode MIL- comprises entre −10 °C services le plus proche. STD-810F ; 516,5 et 0 °C abaissent...
  • Page 9 Démarrer Entretien après utilisation Autres précautions Après avoir utilisé la caméra sous l’eau ou dans des endroits poussiéreux, Ne laissez pas la caméra exposée à de faibles températures dans des rincez-la immédiatement et séchez-la complètement. climats froids ou à une haute température supérieure à 40 °C (par exemple, sous la lumière directe du soleil, à...
  • Page 10 Démarrer Ajustement de la dragonne Fixer le filtre du noyau (pour un câble AV en option) Fixez un noyau de filtre au câble AV qui est connecté à cet appareil. Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté...
  • Page 11 Démarrer Insérer une nouvelle carte SD Retirer la carte Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous. Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lorsque la durée restante d’enregistrement sur la mémoire intégrée a expiré.
  • Page 12 Démarrer Remarque : Utiliser l’écran tactile Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de L’écran LCD de cet appareil est un écran tactile qui permet les opérations l’enregistrement ou la perte de données.
  • Page 13 Démarrer - lorsque “ENREG. ACCELERE”, “EFFET ENREGISTREMENT” ou Ajuster le panneau tactile “ENREG. DATE/HEURE” a été réglé Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. Appuyez sur “MENU”. Tapez “CONFIG.”. Tapez “AJUST. ECRAN TACTILE”. L’écran d’ajustement de l’écran tactile apparaît. Tapez “+”.
  • Page 14 Démarrer Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Tapez “OK”. Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo A et photo B, et fonctionnent comme des écrans tactiles. Écran d’enregistrement (vidéo/photo) Le paramétrage se termine et retourne à l’écran de menu. Attention : Ne tapez pas sur les zones autres que la marque “+”...
  • Page 15 Démarrer Écran de lecture (vidéo) Écran de lecture (photo) Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, les boutons de fonctionnement de Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, les boutons de fonctionnement de l’écran LCD disparaissent automatiquement. Tapez sur l’écran pour l’écran LCD disparaissent automatiquement. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à...
  • Page 16 Démarrer Affichage Écran d’index (affichage miniature) Écran Menu (mode enregistrement) REGLAGE ENREGISTR. Menu Touche Mode A/B (Vidéo/Photo) “REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo)” (A p. 108) Bascule entre les modes vidéo A et photo B. “REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo)” (A p. 112) Touche Avance/Retour de page Menu de raccourcis “Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos”...
  • Page 17 Démarrer Écran Menu (mode lecture) Régler l’horloge L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée. Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
  • Page 18 Démarrer Réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “DATE & HEURE” dans le menu. Appuyez sur “MENU”. Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps universel coordonné) est affiché. Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville. Tapez “CONFIG.”.
  • Page 19 Démarrer Modification de la langue d’affichage Tenir cet appareil Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge. Appuyez sur “MENU”. Tapez “CONFIG.”. Appuyez sur “LANGUAGE”.
  • Page 20 Démarrer Montage sur trépied Utilisation de l’appareil à l’étranger Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permettre Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée d’enregistrer à...
  • Page 21 Démarrer Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages Régler l’heure d’été Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans de voyage via “REGLAGE ZONE” de “DATE & HEURE”. “DATE &...
  • Page 22 Démarrer Accessoires en option Nom du produit Description Mini câble HDMI Permet de visionner une grande qualité d’image VX-HD310 lorsque raccordé à un téléviseur. VX-HD315 Transmet la vidéo, l’audio et les signaux de contrôle entre les dispositifs. Câble AV Se connecte à un téléviseur, un enregistreur QAM1322-001 DVD, un magnétoscope, etc.
  • Page 23 Enregistrement Enregistrer des vidéos en mode Indications apparaissant à l’écran pour l’enregistrement de vidéos automatique Vous pouvez enregistrer sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage en utilisant le mode Auto Intelligent P. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
  • Page 24 Enregistrement Scènes d’auto intelligent Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés. Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à...
  • Page 25 Pour couper uniquement le son de fonctionnement, réglez “SON peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus. D'OPERATION” dans le menu sur “ARRET” au lieu d’utiliser le mode - JVC ne sera pas responsable des données perdues. silencieux. - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut faire l’objet d’une analyse.
  • Page 26 Enregistrement Capturer des photos en mode Auto Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo Vous pouvez enregistrer sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage en utilisant le mode Auto Intelligent P. Ouvrez l’écran LCD. Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
  • Page 27 Enregistrement Scènes d’auto intelligent Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés. Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à...
  • Page 28 Enregistrement modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de Utiliser le mode Silencieux zoom, etc. Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
  • Page 29 Enregistrement Effectuer un zoom Enregistrement manuel L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom. Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité en utilisant le mode Manuel. Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand L’enregistrement Manuel peut être à...
  • Page 30 Enregistrement Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS) Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Tapez sur l’article à régler manuellement. Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 31 Enregistrement Ajuster la luminosité Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajustez la mise au point. Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
  • Page 32 Enregistrement Régler la compensation de contre-jour Appuyez sur “MANUEL”. Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajustez la valeur de luminosité. Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 33 Enregistrement Régler la balance des blancs Tapez “MARCHE” ou “AVANCE”. Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de lumière. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. “AVANCE” est conçu pour effectuer la compensation de rétroéclairage plus efficacement. Choisissez cette option lorsque la compensation du rétroéclairage n’est pas réglée de façon appropriée par “MARCHE”.
  • Page 34 Enregistrement Effectuer des prises de vue en gros plan (TELE MACRO) Sélectionnez le réglage de balance des blancs. La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan. * L’image n’est qu’une impression. Vous pouvez toucher l’icône ou sélectionner l’élément à l’aide du bouton “0”...
  • Page 35 Enregistrement Prise de vue sous l’eau Appuyez sur “TELE MACRO”. Effectuez les réglages suivants pour la prise de vue sous l’eau. Réglage de la balance des blancs en mode sous l’eau Corrige les couleurs lors de la prise de vue sous l’eau pour enregistrer des images plus naturelles.
  • Page 36 Enregistrement Pour annuler “VERROUILLER L'ECRAN” Verrouillage de l’écran Touchez le bouton L. Appuyez sur “MENU”. Remarque : Une fois que “VERROUILLER L'ECRAN” est choisi, seul le bouton L sur Le menu principal s’affiche. l’écran tactile peut être utilisé. Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”. Le bouton (d’enregistrement) START/STOP et la manette de zoom peuvent être utilisés lorsque l’écran est verrouillé.
  • Page 37 Enregistrement Enregistrer avec des effets Enregistrement d’images semblables à une ancienne photo en noir et blanc (MONOCHROME GRANULEUX) Vous pouvez ajouter et enregistrer différents effets sur les vidéos ou les Vous pouvez enregistrer des images avec un effet de photo noir et blanc photos.
  • Page 38 Enregistrement Appuyez sur L pour sortir du menu. Enregistrement d’images de nourriture (NOURRITURE) Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent. Il est possible de capturer des images de nourriture pour rendre la nourriture appétissante. Lancez l’enregistrement. * L’image n’est qu’une impression. Pour annuler le réglage, recommencez la procédure depuis le début et tapez sur “ARRET”...
  • Page 39 Enregistrement Appuyez sur L pour sortir du menu. Enregistrement d’images d’un bébé (BEBE) Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent. Il est possible de capturer des images douces en améliorant la clarté et la luminosité de la couleur de la peau. Cet effet est adapté pour capturer des Lancez l’enregistrement.
  • Page 40 Enregistrement Appuyez sur L pour sortir du menu. Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent. Lancez l’enregistrement. Pour annuler le réglage, recommencez la procédure depuis le début et tapez sur “ARRET” à l’étape 5.
  • Page 41 Enregistrement Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. Appuyez sur le réglage désiré. AE/AF) “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 42 Enregistrement Remarque : Réduire les secousses de la caméra Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé, “MISE AU POINT” sera réglé sur“AUTO” automatiquement. Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la Tapez sur la position choisie (visage/couleur/région) à nouveau pour caméra lors de l’enregistrement de vidéo.
  • Page 43 Enregistrement Enregistrer par intervalles (ENREG. Tapez pour sélectionner un intervalle d’enregistrement (1 à 80 secondes). ACCELERE) Cette fonction permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur.
  • Page 44 Enregistrement Régler la prise de vue accélérée Prendre des photos de groupe (Retardateur) Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement Le retardateur à 10 secondes est une fonction utile pour prendre des photos sera long. de groupes. Le retardateur à...
  • Page 45 Enregistrement Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure Appuyez sur “RETARDATEUR”. Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure. Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l’affichage de la date et de l’heure. (L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé...
  • Page 46 Enregistrement Vérifier le temps d’enregistrement restant Sélectionnez le type d’horloge avec 0 ou 1, et tapez sur “REGLER”. Affichez la charge restante de la batterie et le temps d’enregistrement restant. Remarque : La charge restante de la batterie et la durée d’enregistrement restante sont approximatives.
  • Page 47 Lorsque la durée d’enregistrement devient extrêmement courte même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie a besoin d’être remplacée. Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche.
  • Page 48 être restaurées. Soyez prévenus. Commencez la lecture à partir de “LIRE LISTE DE - JVC ne sera pas responsable des données perdues. LECT.” dans le menu “REGLAGE LECTURE”. - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut faire l’objet d’une analyse.
  • Page 49 Lecture Lecture normale Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos Lit les vidéos enregistrées. Pendant l’affichage de l’écran d’index Ouvrez l’écran LCD. Affichage Description A Mode vidéo/photo Bascule entre les modes vidéo et photo. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A. Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour B Date Se déplace à...
  • Page 50 Lecture Pendant la lecture vidéo Supprime la vidéo actuellement affichée. d MENU Affiche l’écran de menu Remarque : Tapez ou glissez sur la zone d’opération de l’écran tactile. La date et l’heure d’enregistrement ne peuvent être affichées sur l’écran pendant la lecture. (A p.
  • Page 51 Lecture Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations Vous pouvez voir l’information d’enregistrement des vidéos enregistrées. Ouvrez l’écran LCD. Tapez sur la touche A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo. Tapez sur M pour sélectionner le mode de lecture. Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
  • Page 52 Lecture LECTURE RESUMEE Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos. Ouvrez l’écran LCD. Après avoir sélectionné une date, tapez sur “SUIVANT”. Lorsque l’on tape sur “TOUS”, la lecture abrégée sera exécutée pour toutes les dates.
  • Page 53 Lecture LIRE LISTE DE LECT. Lisez les listes de lecture enregistrées dans la lecture abrégée. Ouvrez l’écran LCD. La lecture des listes de lecture commence. “Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 49) Toucher u pendant la lecture vous ramène à l’écran d’index de lecture de la liste de lecture.
  • Page 54 Lecture LIRE AUTRE FICHIER Tapez sur le fichier pour commencer la lecture. L’information de gestion d’une vidéo peut être endommagée si l’enregistrement n’est pas effectué correctement, par exemple l’appareil est mis hors tension au milieu de l’enregistrement. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour lire les vidéos avec une information de gestion défectueuse.
  • Page 55 Lecture Lire des photos Touches de fonctionnement pour la lecture de photos Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran Pendant l’affichage de l’écran d’index d’index (affichage miniature). Ouvrez l’écran LCD. Les images fixes qui sont enregistrées en continu à haute vitesse ou à vitesse moyenne seront regroupées.
  • Page 56 Lecture Pendant la lecture de photos Lecture du diaporama Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos. Tapez sur I pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama. Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, les boutons de fonctionnement de l’écran tactile disparaissent automatiquement.
  • Page 57 Lecture Raccorder à et visualiser sur un téléviseur Connexion par le Mini connecteur HDMI Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La à...
  • Page 58 Lecture Remarque : Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI Changez les réglages dans “SORTIE HDMI” selon la connexion. Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide “ SORTIE HDMI ” (A p. 121) du câble mini HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV. Lorsqu’il est connecté...
  • Page 59 Pour lire des vidéos sur un téléviseur, branchez le câble AV (optionnel : Pour tout achat, consultez votre centre de services JVC le plus proche. QAM1322-001) à la borne AV de cet appareil. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
  • Page 60 Éditer Supprimer des fichiers inutiles Supprimer les fichiers sélectionnés Supprime les fichiers sélectionnés. Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support Attention : d’enregistrement est quasiment plein. Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés. Cela libère plus d’espace dans les médias d’enregistrement. “Supprimer le fichier actuellement affiché”...
  • Page 61 Éditer Protéger des fichiers Tapez sur “REGLER”. Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 61) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 62) Attention : Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.
  • Page 62 Éditer Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de. Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés. Ouvrez l’écran LCD. P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier. I et P sont affichés sur les fichiers qui sont déjà...
  • Page 63 Éditer Les photos sont capturées avec une dimension de 1920 x 1080. Capturer une photo pendant la lecture d’une Les photos capturées sont stockées dans le support duquel la vidéo est vidéo lue. Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des vidéos enregistrées.
  • Page 64 Éditer Combinaison de vidéos enregistrées en Tapez “ASSOCIER SCENES”. continu Les vidéos enregistrées sur deux supports séparés et avec “ENREG. EN CONTINU” dans le menu d’enregistrement de vidéos activé, peuvent être combinées en une seule vidéo. “ ENREG. EN CONTINU ” (A p. 109) Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 65 Éditer Capturer une partie requise dans la vidéo Tapez la vidéo à modifier. (DÉCOUPAGE) Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo. La vidéo originale reste à son emplacement existant. Ouvrez l’écran LCD. Tapez e pour interrompre la lecture à...
  • Page 66 Éditer Supprimer des listes de lecture Tapez R. Supprimez les listes de lecture que vous avez créées. Ouvrez l’écran LCD. Cet appareil s’allume et l’écran SUPPRIMER apparaît. Tapez sur la liste de lecture à supprimer, puis tapez sur “SUIVANT”. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A. Si le mode est sur le mode B photo, tapez sur B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 67 Attention : Vous ne pouvez pas créer de disque si la charge restante de la batterie *Le lecteur Blu-ray externe JVC est conny comme “graveur BD”. est insuffisante. Chargez complètement l’appareil au préalable. Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
  • Page 68 Copier Création d’un disque Insérez un nouveau disque. Création d’un disque Attention : Vous ne pouvez pas créer de disque si la charge restante de la batterie est insuffisante. Chargez complètement l’appareil au préalable. A Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques. B Charger un nouveau disque correctement.
  • Page 69 Copier Attention : Tapez sur la méthode désirée. Si vous copiez plusieurs images à la fois, il ne sera peut-être pas possible de créer le disque en cours de processus. Si le volume des données d’images est important, copiez les données en plusieurs fois. Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n’est pas terminée.
  • Page 70 Copier Copier des listes de lecture sélectionnées Tapez sur la liste de lecture pour copier sur le disque. Organisez et copiez la liste de lecture enregistrée dans Digest Playback dans l’ordre que vous souhaitez. Sélectionnez le mode vidéo. Tapez “CHOISIR ET CREER”. d apparaît sur la liste de lecture sélectionnée (rangée supérieure).
  • Page 71 Copier Les DVD créés dans le format “DVD (AVCHD)” ne peuvent être lus que Tapez “OK”. sur les appareils compatibles AVCHD. Si l’étape 10 n’est pas affiché, passez à l’étape 11. Les vidéos enregistrées au format vidéo “UXP” ne peuvent pas être copiées sur les DVD (format AVCHD).
  • Page 72 Copier Copier des fichiers sélectionnés Tapez sur les vidéos ou photos à copier. Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. Il y a 2 façons de sélectionner des images. Sélectionner les fichiers un par un Spécifier une sélection de “DE” à “A”. Copie des fichiers sélectionnés un par un Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
  • Page 73 Copier Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche. opérations s’appliquent pour le mode photo. Tapez “PLAGE”. Fermez l’écran LCD de l’appareil pour mettre l’appareil hors tension et débranchez le câble USB. Appuyez sur la première image (vignette) de la sélection à...
  • Page 74 Copier Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Vous pouvez lire les disques Blu-ray créés sur cet appareil. “Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)” (A p. 67) Connectez cet appareil au graveur BD et au téléviseur. (Si cet appareil n’est pas connecté...
  • Page 75 Copier Création de disques avec un graveur de DVD Préparer un graveur DVD (CU-VD3) Ouvrez le couvercle de la borne. Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les disques créés à l’aide d’un graveur DVD en option. Raccordez le câble USB à...
  • Page 76 Copier Lorsqu’il est connecté à cet appareil, aucune touche du graveur DVD CU- Préparer un graveur DVD (CU-VD50) VD50 ne fonctionne, sauf celles de marche/arrêt et d’éjection. Ouvrez le couvercle de la borne. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur du graveur DVD. Avant d’effectuer toute connexion, fermez l’écran LCD pour éteindre l’appareil.
  • Page 77 Copier Création d’un disque Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront Attention : copiées. Vous ne pouvez pas créer de disque si la charge restante de la batterie Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les est insuffisante.
  • Page 78 Copier Copier des listes de lecture sélectionnées Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l’ordre que vous voulez. Sélectionnez le mode vidéo. Tapez “CHOISIR ET CREER”. Lorsque “AUTO” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes. Lorsque “PAR DATE”...
  • Page 79 Copier Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez sur J. Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur “ANNUL.”. Après les arrangements, tapez “ENREG.”.
  • Page 80 Copier Copier des fichiers sélectionnés Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. Il y a 2 façons de sélectionner des images. Sélectionner les fichiers un par un Spécifier une sélection de “DE” à “A”. Copie des fichiers sélectionnés un par un Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
  • Page 81 Copier Tapez sur le support à copier. Appuyez sur “EXECUTER”. Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Tapez sur “SELECTION VIA SCENES” (vidéo) ou “CHOISIR DES Préparez les disques nécessaires. IMAGES” (photo) : Tapez “AUTO” ou “PAR DATE”. (en mode A uniquement) Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo.
  • Page 82 Copier Lecture avec un graveur DVD Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers Vous pouvez lire les DVD créés sur cet appareil. spéciaux.
  • Page 83 Copier Les opérations doivent être effectuées sur l’enregistreur Blu-ray une Copier des fichiers sur un disque en se fois que l’écran a basculé. connectant à un enregistreur Blu-ray Effectuer un doublage son sur l’enregistreur Blu-ray. Vous pouvez créer des disques avec un enregistreur Blu-ray en le Consultez également le manuel d’instructions de l’enregistreur Blu- raccordant cet appareil à...
  • Page 84 à un enregistreur de DVD. pôles sont décrites ci-après. Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur Pour tout achat, consultez votre centre de services JVC le plus proche. et votre enregistreur de DVD. Ouvrez le couvercle de la borne.
  • Page 85 à magnétoscope. pôles sont décrites ci-après. Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur Pour tout achat, consultez votre centre de services JVC le plus proche. et votre magnétoscope. Ouvrez le couvercle de la borne. Raccordez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
  • Page 86 Copier Utilisation d’un lecteur USB de disque dur Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour éditer les données dans le lecteur USB de disque dur externe, copiez les données sur l’ordinateur avant de externe les éditer. L’édition de données dans le lecteur USB de disque dur externe directement à...
  • Page 87 Copier Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront Attention : copiées. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les batterie n’est pas suffisante.
  • Page 88 Copier Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche. Des vidéos ou des photos enregistrées dans un disque dur externe peuvent être lues sur cet appareil. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la batterie est insuffisante.
  • Page 89 Copier Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe externe Tous les fichiers sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés. Les fichiers qui sont copiés sur le lecteur de disque dur externe peuvent être Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la supprimés.
  • Page 90 Copier Importation de fichiers à partir du lecteur USB de disque dur Appuyez sur “OUI”. externe Vous pouvez copier des fichiers vidéo d’un lecteur de disque dur externe USB sur la mémoire intégrée de cet appareil ou sur une carte SD. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la batterie n’est pas suffisante.
  • Page 91 Copier Copier des fichiers sur une carte SD Vous pouvez copier des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. La copie de photos sur des cartes permet de les ramener au magasin pour les imprimer (développer).
  • Page 92 Pour créer des disques vidéo-DVD à l’aide du logiciel fourni, il est nécessaire d’installer le logiciel supplémentaire (logiciel de création vidéo-DVD). Pour plus de détails reportez-vous à la page d’accueil Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ La sauvegarde de fichiers à l’aide d’autres logiciels n’est pas supportée.
  • Page 93 Copier Si un icône “Computer” apparaît sur le bureau, faites un clic droit sur l’icône et sélectionnez “Properties” dans le menu pour afficher les informations de votre ordinateur. Windows Vista/Windows 7 Cliquez sur le bouton de démarrage. Faites un clic droit sur Ordinateur. Cliquez sur “Propriétés”.
  • Page 94 Copier Windows 8 Windows Vista/Windows 7 Windows 8 64-bits Windows Vista 32/64-bit Windows 8 ou Windows 8 Pro Home Basic ou Home Premium (Versions préinstallées, mode bureau uniquement) (versions préinstallées uniquement)Service Pack 2 Windows8.1 64-bits Windows 7 32/64-bit Windows8.1 ou Windows8.1 Pro Home Premium (Versions préinstallées, mode bureau uniquement) (versions préinstallées uniquement)Service Pack 1...
  • Page 95 Copier Installer le logiciel fourni (intégré) Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la batterie n’est pas suffisante. Chargez d’abord complètement la batterie. Préparations Connectez cet appareil à...
  • Page 96 Copier “Installation du logiciel pour Everio” apparaît sur l’ordinateur. Les opérations doivent être effectuées sur l’ordinateur une fois que Cliquez sur “FIN”. l’écran est commuté. Effectuez les étapes suivantes sur votre ordinateur. A Cliquez “Ouvrez le dossier avec les fichiers souhaités” sur la boîte de dialogue de lecture automatique, puis double-cliquez sur “install.exe”.
  • Page 97 Copier Si la boîte de dialoge de lecture automatique apparaît, sélectionnez Sauvegarder tous les fichiers “Ouvrez le dossier avec les fichiers souhaités” et cliquez sur “OK”. Puis, Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de cliquez sur “install (ou Install.exe)” dans le dossier. suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
  • Page 98 Autres pays en Europe (Anglais) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde. Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps. “Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 60)
  • Page 99 (Anglais) : +800-1532-4865 (appel gratuit) Autres pays en Europe (Anglais) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil Une nouvelle liste est ajoutée à celle de la bibliothèque. Cliquez sur le jour d’enregistrement. Les miniatures des fichiers enregistrés le jour sélectionné sont affichées.
  • Page 100 Copier Enregistrer des vidéos sur des disques Copiez les fichiers arrangés vers les disques via la liste utilisateur. Insérez un nouveau disque dans le lecteur DVD enregistrable de l’ordinateur. Sélectionnez la liste souhaitée. Sélectionnez le type de disque. Sélectionnez les fichiers à copier sur le disque dans l’ordre. Cliquez sur “Param.”...
  • Page 101 * Pour créer des disques vidéo-DVD à l’aide du logiciel fourni, il est nécessaire d’installer le logiciel supplémentaire (logiciel de création vidéo- DVD). Pour plus de détails reportez-vous à la page d’accueil Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Utiliser un logiciel disponible dans le commerce pour créer un disque Blu- ray. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 102 Copier (Windows 8) Faites un clic droit sur “Computer” dans le menu “Windows System Tool” pour sélectionner la case à cocher, puis cliquez sur l’icône “JVCCAM_SD”. (Windows 7/Windows Vista) Sélectionnez “Ordinateur” à partir du menu “démarrer”, puis cliquez sur l’icône “JVCCAM_SD”. Ouvrez le dossier avec les fichiers souhaités.
  • Page 103 Copier Liste de fichiers et de dossiers Les dossiers et les fichiers sont créés sur la carte SD tel qu’illustré ci-dessous. Ils sont uniquement créés lorsque cela est nécessaire. Attention : Lorsque la caméra et l’ordinateur sont connectés par un câble USB, les supports enregistrés sont en lecture seule.
  • Page 104 Copier Copier vers un ordinateur Mac Charger un fichier image sur iPhoto. iPhoto démarre automatiquement et les vidéos enregistrées dans la Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante. caméra sont affichées. Charger les images nécessaires. Attention : Les images de la mémoire intégrée et de la carte SD sont affichées séparément.
  • Page 105 Menu de configuration Se familiariser avec le menu Fonctionnement du menu principal Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. Il existe deux types de menus dans cet appareil. Appuyez sur “MENU”. MENU PRINCIPAL : Menu qui contient tous les éléments spécifiques à l’enregistrement vidéo, enregistrement d’images fixes, lecture vidéo, et modes de lecture d’image respectivement.
  • Page 106 Menu de configuration Se familiariser avec le menu de raccourcis Vous pouvez configurer différents paramètres des fonctions recommandées en mode d’enregistrement vidéo/photo à l’aide du menu de raccourcis. Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur l’icône de raccourcis (F). Le menu de raccourcis apparait. Tapez sur le menu et le réglage désirés.
  • Page 107 Menu de configuration Menu de raccourcis (vidéo/photo) COMP. RETROECLAIRAGE Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît sombre en raison du contre-jour. “Régler la compensation de contre-jour” (A p. 32) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel.
  • Page 108 Menu de configuration REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo) MISE AU POINT La mise au point être réglée manuellement. “Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS)” (A p. 30) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. AJUSTER LUMINOSITE Ajuste la luminosité générale de l’écran. “Ajuster la luminosité”...
  • Page 109 Menu de configuration FILTRE VENT Réduit le bruit provoqué par le vent. Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. MARCHE Active la fonction. AUTO Active la fonction automatiquement. MODE D'OBTURATION Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés. Réglage Détails PRISE D'UNE PHOTO...
  • Page 110 Menu de configuration ZOOM Règle le rapport de zoom maximal. Réglage Détails OPTIQUE 40x Permet d’enregistrer avec un zoom optique 1 - 40x. Effectuez ce réglage lorsque le zoom numérique n’est pas souhaité. DYNAMIQUE 60x Permet d’enregistrer avec un zoom optique 1 - 40x et un zoom numérique 41 - 60x. NUMERIQUE 120x Permet d’enregistrer avec un zoom optique 1 - 40x et un zoom numérique 41 - 120x.
  • Page 111 Menu de configuration ENREGISTR. SPECIAL Menu (vidéo) ENREG. ACCELERE Cette fonction permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur.
  • Page 112 Menu de configuration REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo) MISE AU POINT La mise au point être réglée manuellement. “Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS)” (A p. 30) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. AJUSTER LUMINOSITE Ajuste la luminosité générale de l’écran. “Ajuster la luminosité”...
  • Page 113 Menu de configuration LUMINOSITE Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits sombres. Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. MARCHE Éclaircit électriquement les scènes lorsqu’il fait nuit. Remarque : Les réglages peuvent être ajustés séparément pour les vidéos. “LUMINOSITE (vidéo)” (A p. 108) MODE D'OBTURATION Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés.
  • Page 114 Menu de configuration ENREGISTR. SPECIAL Menu (photo) EFFET ENREGISTREMENT Vous pouvez ajouter et enregistrer différents effets sur les photos. Une fois le réglage effectué, vous pouvez facilement enregistrer des images qui sont adaptées à chaque image. MONOCHROME GRANULEUX Vous pouvez enregistrer des images avec un effet de photo noir et blanc granuleux. “Enregistrement d’images semblables à...
  • Page 115 Menu de configuration REGLAGE LECTURE Menu (vidéo) AFFICHER DATE/HEURE Permet d’afficher la date et l’heure de l’enregistrement pendant la lecture vidéo. Réglage Détails ARRET N’affiche pas la date et l’heure pendant la lecture. MARCHE Affiche la date et l’heure pendant la lecture. LECTURE RESUMEE Lit un sommaire des vidéos enregistrées.
  • Page 116 Menu de configuration MODIFIER Menu (vidéo) PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 61) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 62) AJUSTER Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo. La vidéo originale reste à...
  • Page 117 Menu de configuration REGLAGE LECTURE Menu (photo) EFFETS DIAPORAMA Définit les effets de transition dans la lecture du diaporama. Réglage Détails DIAPOSITIVE Commute l’écran en glissant de droite à gauche. VOLETS Commute l’écran en le divisant en bandes verticales. DAMIER Commute l’écran en passant par un motif à...
  • Page 118 Menu de configuration MODIFIER Menu (photo) PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 61) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 62)
  • Page 119 Menu de configuration CONFIG. (vidéo/photo) Mode D'emploi Mobile Affiche le code QR pour accéder au manuel d’utilisateur de portable. Le site portail apparaît lorsque le code QR a été lu correctement. Sélectionnez le nom du modèle de votre caméra pour afficher son manuel d’utilisateur de portable. Remarque : Pour lire le code QR, une application appropriée est requise.
  • Page 120 Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil de JVC. (Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html...
  • Page 121 Menu de configuration REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo) AFFICHER SUR TV Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé. Réglage Détails ARRET N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran télé. MARCHE Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur l’écran télé. SORTIE VIDEO Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV raccordée.
  • Page 122 Menu de configuration REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo) SUPPORT ENREG. VIDEO Règle le support d’enregistrement/lecture des vidéos. Réglage Détails I MEMOIRE INTERNE Enregistre des vidéos sur la mémoire intégrée de cet appareil. G CARTE SD Enregistre des vidéos sur la carte SD. SUPPORT ENREG.
  • Page 123 Menu de configuration MENU DE CONNEXION USB Ce menu apparaît lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. LECTURE SUR PC Affiche les vidéos enregistrées par cet appareil en utilisant le Everio MediaBrowser 4. “Installer le logiciel fourni (intégré)” (A p. 95) Sauvegarde des vidéos enregistrées par cet appareil sur votre ordinateur sans utiliser le logiciel fourni.
  • Page 124 Noms des pièces Côté droit Côté inférieur D Haut-parleur A Verrou du couvercle de borne E Dragonne B Orifice pour trépied Passez votre main dans la dragonne pour tenir fermement l’appareil. “Montage sur trépied” (A p. 20) “Ajustement de la dragonne” (A p. 10)
  • Page 125 Noms des pièces Côté supérieur/gauche/arrière À l’intérieur du couvercle de la borne A Fente pour carte SD Insérez une carte SD optionnelle. A Lumière B Touche de réinitialisation Activez la lumière lorsque vous effectuez une prise de vue dans des endroits sombres.
  • Page 126 Noms des pièces Écran LCD A Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l’écran. “Utiliser l’écran tactile” (A p. 12) “Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD” (A p. 14) Attention : Attention à...
  • Page 127 Indicateurs sur l’écran LCD Indications concernant l’enregistrement de Enregistrer des vidéos base A Mode vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. A TOUCHE PRIOR. AE/AF B Qualité vidéo “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 41) “ QUALITE VIDEO ” (A p. 109) B Compensation de contre-jour C ENREG.
  • Page 128 Indicateurs sur l’écran LCD Enregistrer des photos Lire une vidéo A Mode vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. A Mode photo B Qualité vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 109) B Taille d’image C Indicateur de fonctionnement “...
  • Page 129 Dépannage Lire une photo A Mode photo Bascule entre les modes vidéo et photo. B Numéro du dossier C Numéro du fichier D Date/Heure Affiche la date et l’heure de l’enregistrement. E Supports d’enregistrement F Indicateur de batterie “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 46) G MODE SILENCIEUX “Utiliser le mode Silencieux”...
  • Page 130 Dépannage Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement Réinitialisation de cet appareil Ouvrez le couvercle de la borne. Retirez le cordon d’alimentation et tous les câbles de connexion. Fermez l’écran LCD pour éteindre l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation doucement à l’aide d’un objet à...
  • Page 131 Lorsque la durée d’enregistrement devient extrêmement courte même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie a besoin d’être remplacée. Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche.
  • Page 132 Dépannage Enregistrement Carte SD Aucun enregistrement ne peut être effectué. Impossible d’insérer la carte SD. Vérifiez la touche A / B. Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. “Côté supérieur/gauche/arrière” (A p. 125) “Insérer une nouvelle carte SD” (A p. 11) Définissez le mode d’enregistrement en tapant sur le bouton E sur N’utilisez pas une carte miniSD ou microSD sur cet appareil (même si la l’écran.
  • Page 133 Dépannage Lecture Éditer/Copier Le son ou la vidéo est interrompu(e). Impossible de supprimer un fichier. La lecture est parfois interrompue aux sections reliant deux scènes. Ce n’est Les fichiers (vidéos/photos) qui sont protégés ne peuvent être supprimés. pas un dysfonctionnement. Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
  • Page 134 Dépannage Ordinateur Écran/Image Impossible de copier des fichiers vers le disque dur de L’écran LCD est difficile à visualiser. l’ordinateur. L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des endroits Si le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni n’est pas installé, il est possible très lumineux, par exemple directement au soleil.
  • Page 135 être restaurées. Soyez prévenus. Le menu “LECTURE SUR PC” apparaît. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Soyez prévenus. C Les opérations doivent être effectuées sur l’ordinateur une fois que - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut l’écran est commuté.
  • Page 136 Dépannage Message d’erreur? SCENE INCOMPATIBLE Utilisez les fichiers enregistrés avec cet appareil. (Les fichiers enregistrés avec d’autres périphériques peuvent ne pas être lus.) REGLER DATE/HEURE ! L’horloge est réinitialisée environ un mois après que la batterie s’est vidée. FICHIER INCOMPATIBLE Par conséquent, “REGLER DATE/HEURE !”...
  • Page 137 Entretien Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps. Attention : Assurez-vous de détacher la batterie et la fiche d’alimentation électrique avant de procéder à toute opération de maintenance. Caméscope Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté. Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope.
  • Page 138 Spécifications Caméra Connecteurs Élément Détails Élément Détails Alimentation Avec un adaptateur secteur : CC 5,2 V HDMI Mini connecteur HDMI Consommation 2,2 W (LUMINOSITE MONITEUR : 3 (standard)) Sortie AV Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω 2,4 W (LUMINOSITE MONITEUR : 4 (éclaircir)) Sortie Audio : 300 mV (rms), 1 k Ω...
  • Page 139 Spécifications Photo Adaptateur secteur (AC-V10M) Élément Détails Article Détails Format JPEG standard Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Extension .JPG Sortie CC 5,2 V, 1 A Taille d’image (Rapport d’aspect 16:9) Température 0°C à 40°C (Nombre de pixels 1 920 pixels x 1 080 pixels (2M) d’opération (10°C à...
  • Page 140 Marques commerciales Marques commerciales Les logos AVCHD et AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI sont soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.