Sommaire des Matières pour Danby Contemporary Classic DAR044CA7BBSL
Page 1
Owner’s Manual.......1 - 8 MODEL * MODÈLE * MODELO RÉFRIGÉRATEUR COMPACT DAR044CA7BBSL Manuel du propriétaire....9 - 16 DAR044CA7BBSL-3 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario....17 - 24 Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 www.Danby.com 2018.06.08 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
Page 2
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the 1. Slide Out Glass Shelves: Shelves can be appliance. arranged on any of the rails inside the appliance. To remove a shelf, lift up the front •...
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION BEVY BOX The temperature of the appliance can be adjusted The Bevy Box included in this unit has two pieces, by turning the thermostat dial. the can rack and the outer box. The thicker, darker part of the blue line is the coldest The can rack can be removed if the Bevy Box is setting.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If you fi nd the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it by following the steps shown below. To avoid personal injury or property damage, we recommend that someone assist you during the door reversal process. 1.
Page 7
CARE & MAINTENANCE CLEANING BULB REPLACEMENT Ensure the appliance is unplugged before cleaning. Before replacing the light bulb, disconnect the appliance from the power supply. Using a phillips • To clean the inside of the appliance, use a soft screwdriver, remove the screw located on the cloth and a solution of a tablespoon of baking light cover.
Page 8
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
Page 9
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
Page 10
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Page 11
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
Page 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour 1. Glisser les étagères en verre: Des étagères déplacer l’appareil. peuvent être disposées sur n’importe quel rail à l’intérieur de l’appareil. Pour enlever une • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant étagère, soulevez la partie avant et retirez-la.
Page 13
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE BOÎTE BEVY La température de l’appareil peut être réglée en La Boîte Bevy incluse dans cette unité a deux pièces, tournant la molette du thermostat. le porte-bagages et la boîte extérieure. La partie la plus épaisse et la plus foncée de la ligne Le porte-bagages peut être retiré...
Page 14
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur est peu pratique, elle peut être changée. Suivez les étapes décrites dans les schémas. Afi n d’éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels, nous vous recommandons de solliciter l’aide d’autrui lors des manœuvres liées à...
Page 15
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de Avant de remplacer l’ampoule, débranchez nettoyer une partie de l’appareil. l’appareil de l’alimentation électrique. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirez la vis située sur le • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez couvercle de la lumière.
Page 16
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Page 17
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
Page 18
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Page 19
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
Page 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el 1. Estanterías de vidrio: Los estantes pueden aparato. colocarse en cualquiera de los rieles dentro del aparato. Para retirar una estantería, levante • Retire el embalaje interior y exterior antes de la la parte delantera y extráigala.
Page 21
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA CAJA BEVY La temperatura del aparato se puede ajustar El Caja Bevy incluido en esta unidad tiene dos girando el dial del termostato. piezas, el estante de la lata y la caja exterior. La parte más gruesa, más oscura de la línea azul es El estante puede ser removido si la Caja Bevy se el ajuste más frío.
Page 22
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA Si usted encuentra incómoda la dirección en que abre la puerta en su aparato, usted puede cambiarla siguiendo los pasos que se muestran en los siguientes diagramas. Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar el senti- do en que abre la puerta.
Page 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA REEMPLAZO DE BOMBILLAS Asegúrese de que la unidad esté desenchufada Antes de sustituir la bombilla, desconecte el aparato antes de limpiar cualquier parte del aparato. de la fuente de alimentación. Con un destornillador Phillips, quite el tornillo situado en la cubierta de •...
Page 24
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Page 25
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...