Tout réfrigérateur extérieur, la température ambiante recommandée pour l'opération optimale est de 7 degres c (45 degres f) à 43 degres c (109 degres f), quand il n'est pas en plein soleil. (36 pages)
Sommaire des Matières pour Danby CONTEMPORARY CLASSIC DAR033A6LDB
Page 1
M o d e l • M o d è l e • M o d e l o DAR033A6WDB / DAR033A6MDB DAR033A6BDB / DAR033A6LDB DAR033A6BSLDB / DAR033A6DDB A l l R e f r i g e r a t o r T o u t r é...
Page 2
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
Page 3
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE ALL REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide ........1-9 CAUTION: • Welcome • Important Safety Information • Features Read and follow all safety rules and operating • Installation Instructions instructions before fi rst use of this product. •...
Page 4
We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance. The manual also contains information designed to enhance operating reliability and safety, as well as tips to maintaining your new appliance so that it brings you happiness for years to come.
Page 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
Page 6
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or train- ing to operate the appliance by a person responsible for their safety.
Page 7
Installation Instructions Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a luke- warm, wet cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight or moisture. Let air circulate freely around the unit.
Page 8
Operating Instructions TEMPERATURE SELECTION The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob (on the ceil- ing of the cabinet) to a desired setting. To start the refrigerator, turn the temperature control knob to the position corresponding to the desired cooling setting.
Page 9
When the door is open, the LED light turns on. When the door is closed, the LED light turns off. In the event that your LED light burns out, please contact a Danby certifi ed service technician. Please note, the functionality of the unit is not...
Page 10
Care and Maintenance CLEANING THE APPLIANCE • Turn the temperature control to the “OFF” or “0” position, unplug the unit and remove the food and interior accesso- ries. • Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Page 11
Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary - use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
Page 12
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Page 13
Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
Page 14
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
Page 15
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT • Ce dispositif n’est pas désigné d’être utilisé par des personnes (y compris enfants) dont le développement et capac- ité physique, sensoriel ou mental est différente ou réduite, ou par les personnes qui manquent expérience ou con- naissance sauf si ces personnes sont surveillés ou formés par une personne responsable de leur sécurité.
Page 16
Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à l’entour de l’appareil. Eloigner le réfrigérateur au moins 5 pouces du mur. 1.
Page 17
Consignes d’utilisation SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur est contrôlée en réglant le bouton du thermostat (plafond du meuble) au niveau désiré. Pour démarrer le réfrigérateur, tournez le bouton de réglage de la température à la posi- tion correspondant au niveau de refroidissement désiré. La température du réfrigérateur variera en fonction de la quantité...
Page 18
Lorsque la porte est ouverte, la lumière LED sera allumé. Lorsque la porte est fermée, la lumière LED sera éteint. Dans le cas où votre lumière LED brûle, s’il vous plaît contacter un technicien de service certifi é par Danby pour remplacer la...
Page 19
Soins et entretien NETTOYAGE DE L’APPAREIL • Tournez le thermostat à « OFF » ou « 0 », débranchez l’appareil et retirez les accessoires intérieurs. • Lavez l’intérieur au bicarbonate de soude dilué dans de l’eau chaude. La solution doit contenir 2 cuillerées à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d’eau.
Page 20
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26-...
Page 21
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
Page 22
Este manual contiene importante información operacional que le ayudará a hacer un uso completo de las características técnicas disponibles en su aparato Danby. El manual también contiene información diseñada para mejorar la fiabilidad y seguridad operacional de su aparato, así como consejos para el mantenimiento del mismo, lo que le traerá...
Page 23
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica, así minimizará el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada.
Page 24
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO • Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas perso- nas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Page 25
Instrucciones de Instalación UBICACIÓN Remueva los empaques exteriores e interiores, limpie la parte de afuera con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la unidad en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo.
Page 26
Instrucciones Operativas SELECCIÓN DE TEMPERATURA La temperatura del refrigerador se controla mediante el ajuste de la perilla del termo- stato (en el techo del gabinete) a un valor deseado. Para encender el refrigerador, gire la perilla de control de temperatura hasta la posición correspondiente al nivel de refrigeración deseado.
Page 27
Cuando se abre la puerta, la luz LED se enciende. Cuando la puerta se cierra, la luz LED se apagará. En caso de que la tirilla LED se funda, por favor póngase en contacto con un técnico de servicio certifi cado por Danby para sustituir la tirilla...
Page 28
Cuidado y Mantenimiento LIMPIEZA DEL ARTEFACTO • Gire el control de temperatura a la posición « 0 » o « OFF », desenchufe la unidad y saque la comida y los acceso- rios del interior. • Limpie el interior con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de agua.
Page 29
A menudo, un problema sencillo puede surgir y no es necesario hacer una llamada al servicio de reparación, use esta guía para encontrar una posible solución a problemas menores en su unidad. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26-...
Page 30
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
Page 32
Para pedir servicio y/o la localización del depósito del servicio lo más cerca posible usted, llama Danby GRATIS. Al pedir servicio o pidiendo piezas, proporcione siempre 1-800-26- la información siguiente:...