PRÉPARATIONS
Encombrement
10
Encombrement
Les points suivants doivent être garantis:
– Suffisamment d'espace libre autour du magasin de chargement de barres,
– Suffisamment d'espace pour les mouvements de l'opérateur,
– Suffisamment d'espace pour les opérations de maintenance et de réparation,
– L'ensemble des portes du magasin doit pouvoir être ouvert intégralement,
– Espace pour l'installation des palettes de pièces brutes et usinées, des bacs de
pièces, des bennes à copeaux, des chariots d'outils, etc...
Le plan d'implantation de la machine au chapitre 2 "Plans et schémas" permet de
déterminer l'espace nécessaire.
Support, fondations
Aucune fondation spécifique n'est nécessaire. Seules la force portante et la résis-
tance du sol doivent être aptes à supporter le poids du magasin conformément aux
Es müssen die jeweils geltenden Richtlinien und Vorschriften des
01
aspects spécifiques de sa construction.
Verwendungslandes berücksichtigt werden.
de
Veuillez respecter les prescriptions de la norme DIN 18202:2019 et
plus particulièrement celles qui concernent les "Tolérances de pla-
néité"!
The guidelines and regulations applicable in the country of use must
02
Aucun joint de dilatation ne doit se trouver dans la zone d'implan-
be followed.
en
tation.
Les différentes directives et prescriptions en vigueur dans le pays
03
d'utilisation devront être prises en compte.
fr
Devono essere rispettate di volta in volta le direttive e le prescrizioni
04
Fixation/Ancrage
vigenti nel paese di utilizzo.
it
Le magasin doit être ancré aux fondations. Les distances d'ancrage entre les
perçages figurent sur le plan d'implantation de la machine au chapitre 2 "Plans et
schémas".
De gällande riktlinjerna och föreskrifterna i användningslandet måste
05
följas.
Le matériel de fixation - chevilles et tiges filetées - se trouve avec les accessoires.
sv
Lors de l'utilisation d'un chargeur de barres ou d'un magasin de chargement de
barres, INDEX recommande d'ancrer également la machine aux fondations.
Deben cumplirse las prescripciones y las directivas vigentes en el
06
país de utilización.
es
Têm que ser consideradas as diretrizes e prescrições aplicáveis do
07
respectivo país.
pt
Upoštevati je treba direktive in predpise, ki so veljavni v posamezni
08
državi.
sl
Käyttömaassa voimassa olevia direktiivejä ja määräyksiä on noudatet-
09
Manutention, Installation, Mise en service
INDEX MBL76
DIZ031FR - 2023-04-05