Télécharger Imprimer la page
Panasonic Quickdraw MC-UG583 Manuel D'utilisation
Panasonic Quickdraw MC-UG583 Manuel D'utilisation

Panasonic Quickdraw MC-UG583 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Quickdraw MC-UG583:

Publicité

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
PANASONIC MC-UG583
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for PANASONIC
MC-UG583
Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Quickdraw MC-UG583

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. PANASONIC MC-UG583 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for PANASONIC MC-UG583 Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG583 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
  • Page 3 Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
  • Page 4 À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction.
  • Page 5 A A N N U U E E S S T T R R O O C C O O N N S S U U M M I I D D O O R R E E S S T T I I M M A A D D O O Certificat de garanti Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por PROGRAMME comprar este producto.
  • Page 6 WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts.
  • Page 7 1. Utiliser l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser This Limited Warranty Excludes both Lab seulement les accessoires recommandés par Panasonic. which require normal replacement: Dispos 2. Débrancher l'alimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de Agitator Brushes and Batteries (if supplied).
  • Page 8 E E s s t t a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a e e s s t t á á d d i i s s e e ñ ñ a a d d a a p p a a r r a a u u s s o o n n e e n n e e l l h h o o g g a a r r s s o o l l a a m m e e n n t t a a N N O O T T A A : : Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de...
  • Page 9 Guide de d TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ....................AVERTISSEMENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................PARTS IDENTIFICATION ...................... 10 FEATURE CHART ........................ 11 Risque de chocs électriques ou lésions corpo Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer ASSEMBLY ..........................12 provoquer des chocs électriques ou des lésio Attaching Handle ......................
  • Page 10 Table des matières Tabla de contenido Renseignements importants ...... 3 Información para consumidor ....4 Instrucciones importantes Importantes mesuresde sécurité ....6 de seguridad ..........7 Nomenclature ..........10 Identificación de piezas ......10 Diagrama de características ....11 Tableau des caractéristiques ....11 Assemblage ..........
  • Page 11 PARTS IDENTIFICATION Nettoyage du boîtier et des accessoires Nomenclature Débrancher le cordon d’alimentation de Identificación de piezas la prise murale. Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d’eau puis essoré.
  • Page 12 FEATURE CHART Power Motor Protector Cord Length Tools 9.1 m (30 Ft.) 120V AC(60Hz) Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 9,1 m (30 pi) 12.0 A (12,0 A) D D i i a a g g r r a a m m a a d d e e c c a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s V V o o l l t t a a j j e e P P r r o o t t e e c c t t o o r r d d e e m m o o t t o o r r E E x x t t e e n n s s i i ó...
  • Page 13 Assemblage de l’agitate ASSEMBLY Brosse Attaching Handle Cepillo Support de l’Agitateur Soporte del agitador Handle Filtre Manche Filtro DO NOT plug in until assembly is Mango Bouchons complete. Tapas del extremo Hole Orifice Orificio Remove handle screw. Screw Insert handle with cord hooks to the Tornillo Eje del agit back of the vacuum cleaner.
  • Page 14 FEATURE Remplacement des brosses Remplacer les brosses lorsque leurs Using Cord Hook poils ne touchent pas la surface d'une carte tenue contre la plaque inférieure. Cord Hook Detach plug head from power cord. Crochet de rangement Retirer la plaque inférieure et l’agitateur. du cordon Sujetador del cordón Rotate cord hook down to release...
  • Page 15 Nettoyer l'agitateur. Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l’arbre du occurs or when dust bag needs moteur et de la poulie de l’agitateur, changing.
  • Page 16 Remplacement de l’ampoule TO OPERATE VACUUM CLEANER de la lampe Retirer la plaque inférieure. Power Cord Retirer la vis de la douille, puis retirer la douille en la tirant vers le haut et en la NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized balançant de l'avant à...
  • Page 17 AVERTISSEMENT Handle Adjustments Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- Step on handle release pedal to reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des change handle position. chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.
  • Page 18 Using Tools Remplacement du sac à poussière Déplier le nouveau sac à poussière en Agitator rotates when using tools, prenant soin de ne pas le déchirer. use care to ensure that nothing comes into contact with agitator. Hose Remove wand from short hose by Tuyau twisting and pulling up.
  • Page 19 Entretien de l’aspirateur Les tâches décrites ci-dessous vous permettront Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at de tirer un rendement optimal de votre aspirateur peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the de longues années durant.
  • Page 20 Changing Dust Bag Utilisation des accessoires Spread out new dust bag, taking care Du fait que l’agitateur continue de fonctionner lors de l’utilisation des not to tear bag. accessoires, s’assurer que rien ne rentre en contact avec celui-ci. Retirer le tube du tuyau court en le tournant et le tirant.
  • Page 21 Réglage de l’inclinaison du boîtier WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. Avec le pied, appuyer sur la pédale pour mettre le boîtier à...
  • Page 22 Replacing Headlight Bulb Fonctionnement Remove lower plate. Cordon d’alimentation Remove bulb socket screw, grasp the bulb socket assembly and pull Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche upward while moving it back and secteur polarisée (lames de largeur différente).
  • Page 23 Remove worn or broken belt. Protecteur du moteur Clean agitator. La soupape s'ouvre automatiquement Loop new belt (Panasonic Type UB8 Motor Shaft pour refroidir le moteur en cas Install only) around motor shaft and agitator Arbre d'entraînement New Belt d'obstruction ou lorsque le sac à...
  • Page 24 Replacing Brushes Caractéristiques When the bristles on the agitator are Crochet de rangement du cordon worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the Card brushes should be replaced. Carte Tarjeta Détacher la fiche fixée au cordon Remove lower plate and agitator.
  • Page 25 Agitator Assembly Assemblage Brush Montage du manche Spacers (3) Brushes Agitator Filter Holder Filter Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. End Cap Retirer la vis. End Cap Spacer Agitator Insérer le manche avec les crochets du Pulley cordon à l'arrière de l'aspirateur. Shaft E-Clip Removing Clogs...
  • Page 26 FEATURE Cleaning Exterior and Tools Unplug cord from wall outlet. Power Motor Protector Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild 120V AC(60Hz) liquid detergent and water and wrung dry. Tableau des ca DO NOT drip water on vacuum cleaner, wipe dry after cleaning.
  • Page 27 BEFORE REQUESTING SERVICE Table des matières Renseignements importants ...... 3 WARNING Importantes mesuresde sécurité ....6 Electrical Shock or Personal Injury Hazard Nomenclature ..........10 Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Tableau des caractéristiques ....11 Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
  • Page 28 Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
  • Page 29 Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to replace the product for a period as stated below from the date of original purchase.