VAROITUS! Älä käytä tätä kantokoppaa jalustan kanssa. Tämä
tuote sopii vain lapsille, jotka eivät osaa istua ilman tukea. Käytä
vain tukevalla, vaakasuoralla alustalla ja kuivalla pinnalla. Älä
anna muiden lasten leikkiä valvomatta kantokopan läheisyydessä.
Älä käytä, jos jokin osa on rikkoontunut, kulunut/repeytynyt tai
puuttuu. SleepCarrier
-laitetta käytettäessä narut on kiristettävä
®
mahdollisimman tiukasti ja kahvan hihna on kiinnitettävä, jotta
vältetään riski, että vauva rullaa ulos kantolaukusta. Ole varovainen
kumartuessasi tai nojatessasi eteen tai sivulle. Tämä kantoreppu ei
sovellu käytettäväksi urheillessa. Tätä kantoreppua saavat käyttää
vain aikuiset. Käytä tätä kantoreppua vain kävellessä, istuessa tai
seisoessa. Älä käytä tätä SleepCarrier
autossa lastenistuimena.
®
Älä pue lastasi liian lämpimästi. WARNUNG! Dieses Produkt nie
auf einem Ständer benutzen. Nur auf einem festen, waagerechten,
trockenen Untergrund verwenden. Lassen Sie andere Kinder nicht
unbeaufsichtigt in der Nähe der Tragetasche spielen. Verwenden
Sie die Tragetasche nicht, wenn Teile gebrochen oder eingerissen
sind oder fehlen. Lassen Sie die flexiblen Tragegriffe nicht im
Inneren der Tragetasche. Bei Verwendung des SleepCarrier
®
müssen die Kordeln maximal festgezogen und der Trageriemen
geschlossen sein, um zu verhindern, dass das Baby aus der
Trage rollt. Ihr Gleichgewicht könnte durch Ihre Bewegungen
oder die Ihres Kindes negativ beeinträchtigt werden. Passen
Sie auf, wenn Sie sich vorwärts oder seitwärts beugen oder
neigen. Die SleepCarrier
ist nicht für Sportaktivitäten geeignet.
®
Die SleepCarrier
darf nur von Erwachsenen benutzt werden.
®
Benutzen Sie die SleepCarrier
nur beim Gehen, Sitzen oder
®
Stehen. Benutzen Sie die SleepCarrier
nicht als Autositz.
®
WAARSCHUWING! Gebruik deze reiswieg nooit op een