COMMENT UTILISER LE SleepCarrier
NACELLE
Lorsque vous utilizez le SleepCarrier
courts doivent être relevés et serrés à l'aide de
l'ajusteur de cordons. Les cordons doivent être
serrés au maximum pour éviter tout risque que le
bébé roule hors du couffin. Avant de le soulever,
assurez-vous que les deux poignées soient attachées
à l'aide de la bride.
TAPIS DE JEU
Lorsque le SleepCarrier
jeu, les extrémités courtes doivent être complètement
étendues pour créer une surface plane pour l'enfant.
Ne pas soulever le SleepCarrier
est allongé sur le SleepCarrier
courtes étendues.
Ne placez pas le SleepCarrier
de rechange fournies ou approuvées par Najell AB. | N'utilisez pas d'autres produits à l'intérieur du SleepCarrier qui
ne sont pas destinés à être utilisés dans le SleepCarrier, tels que des couettes et des oreillers. | Les poignées et le fond
doivent être inspectés régulièrement pour des signes d'usure. | Suivre les instructions d'assemblage et d'utilisation de ce
manuel pour une utilisation adéquate et sûre du SleepCarrier
basse que son corps lorsqu'il est allongé dans la nacelle souple. | Soyez conscient du risque de heurter le bébé, par
ex. lorsque vous le posez sur le sol ou franchissez les portes. | Le SleepCarrier
de matelas supplémentaire par-dessus le matelas existant. | Ne laissez rien dans le SleepCarrier
un risque d'étouffement, par ex. jouets non rigides, oreillers... | Ne placez pas la nacelle à proximité d'un autre produit, qui
pourrait présenter un risque d'étranglement, par ex. ficelles, cordons de stores/rideaux... | Une surchauffe peut mettre la vie
de votre enfant en danger ! Tenez compte de la température ambiante et des vêtements de l'enfant et veillez à ce qu'il n'ait ni
trop froid ni trop chaud. | Il est recommandé de demander conseil à un professionnel de santé sur la sécurité du sommeil. |
Utilisez toujours les planches stabilisatrices sur les côtés et le fond, sauf lors du lavage. | Ne placez pas plusieurs enfants dans
SleepCarrier
®
simultanément. | Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant. | Ne jamais laisser un enfant capable
de ramper ou de rouler sans surveillance. | Toujours utiliser le SleepCarrier
d'autres objets tels qu'un angle de lit. | Le SleepCarrier
enfant lorsque vous utilisez le SleepCarrier
de naissance et les enfants présentant des problèmes de santé, veuillez demander conseil auprès d'un professionnel de santé.
| Ne pas utiliser si l'un des éléments du couffin est cassé, déchiré ou manquant. | S'assurer que le bébé a suffisamment
d'espace pour respirer dans le SleepCarrier
, les côtés
®
est utilisé comme tapis de
®
lorsque l'enfant
®
avec les extrémités
®
proche d'une flamme ou d'une autre source de chaleur. | Utiliser uniquement des pièces
®
afin qu'il soit installé de manière sécurisée. | Pour les bébés ayant un faible poids
®
.
®
volume X
®
AGRÉMENT DE SÉCURITÉ
Le Najell SleepCarrier
aux normes de sécurité européennes EN
1466:2023 et EN 16890:2017 et U.S.
ASTM Safety Standard F2050 −19
LAVAGE
40
. | Notez que la tête de l'enfant ne doit jamais être plus
®
sur une surface plane à une distance de sécurité
®
est destiné aux enfants à partir de la naissance. | Surveillez votre
®
est conforme
®
Ne pas utiliser d'eau de Javel. Laver
séparément. Ne pas mettre au sèche -linge.
Laver dans un filet de lavage.
Retirez les planches de stabilisation des
côtés et du fond avant le lavage.
comprend un matelas, ne pas ajouter
®
qui pourrait présenter
®
Français
11