Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KF 7654 SNEED
CODIC: 1748777

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 7654 SNE ED

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KF 7654 SNEED CODIC: 1748777...
  • Page 2 Notice d'installation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur avec distributeur automatique de glaçons KF 7654 SNE ed Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Pouvoir de congélation maximal ........22 Conservation de produits surgelés .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche et voyant Superfroid f Afficheur de température de la zone congélation b Touche Marche-Arrêt pour mise sous g Touches de réglage de la tempéra- tension / arrêt automatique de la zone de réfrigération ture de la zone de réfrigération (touche du haut: augmentation de la c Touches de réglage de la tempéra- température, du bas : abaissement)
  • Page 6 Description de l'appareil k Compartiment à beurre et fromage l Eclairage intérieur m Balconnet à oeufs n Tablette o Balconnet p Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégrivrage q Clayette range-bouteilles r Bacs à fruits et légumes s Cloison de maintien pour bouteilles t Tiroir à...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre les avaries du transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Ce congélateur contient du frigori- tations de sécurité en vigueur. Une gène Isobutan (R600a), un gaz na- utilisation inappropriée peut néan- turel peu polluant mais inflammable. Il moins causer des dégâts corporels ne nuit pas à...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de brancher le réfrigérateur, dangers pour l'utilisateur, pour lesquels comparez impérativement les don- le fabricant décline toute responsabili- nées de raccordement (tension et fré- té. quence) figurant sur la plaque signalé- Le fabricant ne peut peux pas être tique avec celles du réseau électrique.
  • Page 10: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au Ne touchez pas les produits plus tard une heure après. Sinon elles congelés, les mains mouillés. Elles peuvent éclater. Risque de blessures peuvent geler.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien Ne stockez pas d'huile alimentaire dans la porte du réfrigérateur. appareil Risque de fissures dans le revêtement Détruisez la serrure à ressort ou à en plastique de la porte. pêne de votre ancien réfrigérateur Ne recouvrez pas la grille d'aéra- dont vous voulez vous débarasser.
  • Page 12: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Zone de congélation La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique. ^ N'enlevez ce film qu'une fois l'appa- reils installé et monté. Commencez à l'enlever par un des coins du haut.
  • Page 13: Arrêter L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêter l'appareil En cas d'absence prolongée ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si vous n'utilisez pas le congélateur pendant une période relativement Toutes les diodes s'éteignent et la pro- longue duction de froid s'arrête. (Si ce n'est ^ mettez l'appareil hors tension, pas le cas le verrouillage est enclenché...
  • Page 14: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est très important de sélectionner cor- – les thermomètres classiques (bain, rectement la température pour bien fièvre) mesurent souvent de manière conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- très inégale. Nous vous conseillons ment vite sous l'action de mico-organis- d'utiliser un thérmomètre électro- mes et une bonne température de nique.
  • Page 15: Sélection De La Température

    Choix de la bonne température Sélection de la température d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seu- La température dans la zone de réfrigé- lement que la température s'est stabi- ration et de congélation peut être lisée.
  • Page 16: Luminosité De L'affichage De Température

    Choix de la bonne température Les afficheurs de température cligno- Luminosité de l'affichage de tent, lorsque température – une autre température est réglée, Au moment de la livraison de l'appareil, la luminosité de l'affichage est réglée – la température dans l'appareil est au minimum.
  • Page 17: Alarme Sonore

    Alarme sonore Enclenchement du système Votre combiné est équipé d’une alarme sonore qui vous avertit de toute éléva- d’alarme tion de température anormale dans la Le système d’alarme est automatique- zone congélation. ment toujours prêt à fonctionner. Il est L’alarme sonore se déclenche lorsque enclenché...
  • Page 18: Utilisation Des Fonctions Superfroid Et Superfrost

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfroid Processus de congélation pour les produits frais La fonction Superfroid permet d’obtenir très rapidement une température avoi- Les aliments frais doivent être congelés sinant 2 °C dans le réfrigérateur. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive Activation de la fonction Superfroid leur aspect, leurs vitamines et leur goût.
  • Page 19: Fonction Superfrost

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfrost Désactivation de la fonction Super- frost Activez la fonction Superfrost bien avant le stockage des aliments afin que Elle s’arrête automatiquement après la congélation des aliments frais soit 30 à 60 heures en fonction de la quanti- optimale.
  • Page 20: Rangement Des Denrées Dans La Partie Réfrigération

    Rangement des denrées dans la partie réfrigération Les différentes zones de Ne stockez pas de produits explo- température de votre sifs ou contenant des gaz propul- réfrigérateur seurs combustibles (bombe de Dans la partie réfrigération, la circula- crème chantilly...). Risque d’explo- tion naturelle de l’air entraîne la forma- sion ! tion de zones de température.
  • Page 21: Stockage Des Denrées

    Rangement des denrées dans la partie réfrigération Stockage des denrées Economie d’énergie Emballez ou couvrez systématiquement – La température à l’intérieur de l’ap- les denrées. Vous éviterez ainsi la pro- pareil remonte si la porte est ouverte pagation d’odeurs, le dessèchement fréquemment et longtemps.
  • Page 22: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Déplacer les clayettes ^ Poussez la clayette vers la haut et re- Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. tirez-la par l'avant. ^ Relever la tablette depuis l'avant, la ^ Réinsérez la clayette à l'endroit sou- retirer jusqu'à...
  • Page 23: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Conseils pour la congélation maximal – Aliments pouvant être congelés : viande, volaille, gibier, poisson, légu- Il ne faut pas dépasser le pouvoir de mes, fines herbes, fruits crus, pro- congélation maximal de votre appareil duits laitiers, pâtisserie, plats cuisi- pour congeler à...
  • Page 24: Emballage

    Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Avant la congélation sons chaudes avant de les mettre au ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 congélateur pour éviter un début de kg de produits frais, activez la fonc- décongélation pour les autres pro- tion Superfrost quelques heures duits déjà...
  • Page 25: Calendrier De Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation ^ Retirez les tiroirs situés directement Calendrier de congélation au-dessus et en-dessous de la ta- Le calendrier de congélation sur le tiroir blette. indique la durée de conservation habi- tuelle pour les différents types d'ali- ments lorsqu'ils ont été...
  • Page 26: Décongélation De Produits Congelés

    Conseils pour la congélation et la conservation Décongélation de produits Rafraîchissement rapide de congelés boissons Vous pouvez décongeler les aliments Activez la fonction Superfroid pour ra- fraîchir rapidement les boissons. Si – au micro-ondes, vous placez des bouteilles dans la –...
  • Page 27: Production De Glaçons

    Production de glaçons Le distributeur automatique de gla- Ne consommez pas les trois premiè- çons ne fonctionne qu'avec un rac- res productions de glaçons ! L'ar- cordement fixe à l'eau. rivée d'eau pourra ainsi être rincée plusieurs fois. Ceci est valable pour le première mise en service et pour Activer le distributeur automa- les premières utilisations après un...
  • Page 28: Dégivrage

    Dégivrage Zone réfrigération Zone congélation Le fonctionnement du compresseur L’appareil est pourvu d’un système peut entraîner la formation de givre et "No-frost" permettant d’assurer son dé- de gouttes d’eau sur la paroi arrière de givrage automatique. la zone réfrigération. Etant donné que L’humidité...
  • Page 29: Nettoyage

    Nettoyage Carrosserie, intérieur de N'utilisez jamais de produits conte- l'appareil, accessoires nant du sable, de la soude, de Utilisez de l'eau tiède additionnée de l'acide ou des solvants chimiques. produit à vaisselle liquide pour les net- De même, ne faut-il jamais utiliser toyer.
  • Page 30: Grille D'aération

    Nettoyage ^ Maintenez la touche Marche/Arrêt du Cette procédure devrait également distributeur automatique de glaçons être effectuée lorsque le distributeur appuyée pendant env. 10 s (après 1 de glaçons n'a pas été utilisé pen- s le distributeur s'arrête et la diode s'éteint).
  • Page 31: Après Le Nettoyage

    Nettoyage Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans la zone de réfri- gération. ^ Rangez les aliments devant être conservés dans cette zone, fermez les portes de l'appareil er remettez en marche les zones de réfrigération et de congélation.
  • Page 32: Pannes - Que Faire

    Pannes - Que faire ? . . . les zones de réfrigération et de Les interventions techniques doivent congélation ne produisent pas de être exécutées exclusivement par froid ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez que chacune des deux zones incorrectes peuvent entraîner de a bien été...
  • Page 33 Pannes - Que faire ? ^ Les portes ont été ouvertes trop sou- . . . „F1“ à „F5“ apparaissent sur l'af- vent ou vous avez congelé de gros- ficheur de température ? ses quantités d'aliments frais. Un dysfonctionnement a été détecté. ^ Vérifiez si les portes ferment correc- Contactez le service après-vente.
  • Page 34 Pannes - Que faire ? . . . le distributeur automatique de env. au bout de 15 minutes d'ouver- ture. glaçons ne produit pas de glaçons ? ^ L'arrivée d'eau a-t-elle été purgée L'éclairage est situé derrière un cache avant la mise en service ? en haut de la zone de réfigération, il est constitué...
  • Page 35 Pannes - Que faire ? ^ Insérez prudemment la plaque de verre puis fixez la baguette..le fond du réfrigérateur est mouil- lé ? L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi- vrage est obstrué. ^ Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou- lement.
  • Page 36: Service Après Vente

    Si vous ne pouvez résoudre vous-même les problèmes, avertissez – votre revendeur Miele – le SAV Miele. Vous trouverez l’adresse de Miele Assistance Région Parisienne au verso du mode d’emploi. Indiquez le type et le numéro de fabri- cation de votre appareil au SAV. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique à...
  • Page 37: Le Raccordement Fixe À L'eau

    également 1,5 m. Il doit être monté par un technicien qualifié. Vous trouverez ce tuyau auprès du SAV Miele. – Entre le tuyau en inox et le robinet d'eau il faut installer un robinet d'ar- rêt afin de pouvoir interrompre l'ar- rivée d'eau en cas de besoin.
  • Page 38: Raccordement À L'arrivée D'eau

    Le raccordement fixe à l'eau Raccordement à l'arrivée d'eau Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec rac- cord fileté ^ Raccordez le tuyau en inox au robi- net d'arrêt.
  • Page 39: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise de terre. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vi- gueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 40: Indications D'installation

    Indications d'installation Aération N'installez pas les modèles sans L'air sur la paroi arrière se réchauffe. chauffage par paroi latérale en justa- C'est pour cette raison que les grilles position avec un autre réfrigéra- d'aération ne doivent jamais être cou- teur/congélateur. vertes, afin de permettre à...
  • Page 41: Installation De L'appareil

    Indications d'installation Installation de l'appareil Ajuster l'appareil ^ Retirez d'abord le passe-câble de la paroi arrière de l'appareil. ^ Vérifiez si tous les élements sur la pa- roi arrière de l'appareil bougent libre- ment. Le cas échéant, replier douce- ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
  • Page 42: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Si vous souhaitez changer le côté des charnières de porte, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. ^ Fermez la porte du bas. ^ Dévisser la charnière du bas a et re- ^ Retirez la plaque de protection b.
  • Page 43 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Reposez les bagues e. ^ Accrochez la porte du haut h dans le pivot de charnière d et fermez la porte. ^ Fixez la charnière a de l'autre côté de l'appareil (le pivot doit être inséré dans le montant de la porte supé- rieure) ^ Accrochez la porte du haut c dans...
  • Page 44: Encastrement

    Encastrement Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l'appareil est installé contre un mur c, il faut laisser un espace de 40 mm entre le mur et l'appareil côté charnières pour le dépassement des poignées lorsque la porte est ouverte complètement.
  • Page 45 Sous réserve de modifications / 2803 M.-Nr. 05 938 160 / 02 KF 7654 SNE ed Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.

Table des Matières