Miele KF 7652 SN Notice D'utilisation Et De Montage
Miele KF 7652 SN Notice D'utilisation Et De Montage

Miele KF 7652 SN Notice D'utilisation Et De Montage

Avec froid ventilé nofrost
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KF 7652 SN
CODIC: 1555260

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 7652 SN

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KF 7652 SN CODIC: 1555260...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur avec froid ventilé NoFrost KF 7652 SN Lisez impérativement cette notice avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous assurerez ainsi votre propre protection et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Calendrier de congélation ......... . . 24 Système de repérage pour produits congelés .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil a Touche et voyant Superfroid f Afficheur de température de la zone congélation b Touche Marche (enclenche tout l’ap- g Touches de réglage de la tempéra- pareil) et touche Marche/Arrêt pour enclencher et arrêter la zone de réfri- ture dans la zone congélation gération seulement (touche du haut : augmentation de la...
  • Page 6 Description de l’appareil k Compartiment à beurre et à fromage l Eclairage intérieur m Boîte à oeufs n Tablette o Balconnet p Conduit et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage q Casier à bouteilles métallique r Bacs à fruits et légumes s Cloison de maintien pour bouteilles t Tiroirs avec calendrier de congéla- tion...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Recyclage de l’ancien appareil L’emballage protège l’appareil des ava- Les anciens appareils comportent dans ries de transport. Les matériaux utilisés de nombreux cas des matériaux recy- sont choisis en fonction de critères clables.
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux prescrip- Le fluide réfrigérant contenu dans tions de sécurité en vigueur. Néan- cet appareil est de l’isobutane moins, une utilisation incorrecte peut (R600a), un gaz naturel très écologique entraîner des dégâts corporels et mais combustible.
  • Page 9: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez les indications électri- L’appareil n’est déconnecté du ré- ques (tension et fréquence) por- seau que lorsque l’une des condi- tées sur la plaque signalétique de l’ap- tions suivantes est remplie : pareil avec celles du réseau avant de le –...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Placez les alcools forts verticale- Ne placez jamais d’appareils élec- ment dans la zone de réfrigération triques ou de bougies dans l’appa- et veillez à ce que les bouteilles soient reil pour accélérer le dégivrage. fermées bien hermétiquement.
  • Page 11: Elimination De L'ancien Appareil

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de l’ancien appa- Le fabricant ne peut être tenu res- reil ponsable de dommages dus au Détruisez la serrure à ressort ou à non-respect des prescriptions de pêne de votre ancien appareil, sécurité...
  • Page 12: Enclenchement Et Arrêt De L'appareil

    Enclenchement et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Laissez fonctionner l’appareil pendant quelques heures avant d’y déposer des ^ Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les aliments pour que la température soit accessoires à l’eau tiède, puis sé- suffisamment basse. chez le tout avec un chiffon.
  • Page 13: Verrouillage

    Enclenchement et arrêt de l’appareil Verrouillage En cas d’absence prolongée Vous pouvez verrouiller la programma- Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant tion contre un arrêt intempestif avec le une période relativement longue, verrouillage. ^ arrêtez-le, ^ débranchez-le, Activation du verrouillage ^ nettoyez l’appareil, ^ Appuyez sur la touche de l’alarme sonore et maintenez-la enfoncée.
  • Page 14: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans la zone réfrigération . . . dans la zone congélation Il est très important de sélectionner cor- Il faut obtenir une température de rectement la température pour bien -18 °C pour congeler des aliments frais conserver les aliments.
  • Page 15: Plages Thermiques Réglables

    Choix de la bonne température Vous pouvez observer les modifications permet pas obligatoirement d’atteindre suivantes sur l’afficheur lorsque vous la température la plus basse. appuyez sur les touches : Afficheurs de température – Première pression sur une des tou- ches : la température sélectionnée En fonctionnement normal les affi- en dernier clignote.
  • Page 16: Luminosité De L'afficheur De Température

    Choix de la bonne température Luminosité de l’afficheur de température La luminosité de l’afficheur de tempéra- ture est réglée sur "faible" au départ usine. Elle augmente pendant une mi- nute à l’ouverture de la porte, en cas de modification du réglage ou en état d’alarme.
  • Page 17: Alarme Sonore

    Alarme sonore Enclenchement du système Votre combiné est équipé d’une alarme sonore qui vous avertit de toute éléva- d’alarme tion de température anormale dans la Le système d’alarme est automatique- zone congélation. ment toujours prêt à fonctionner. Il est L’alarme sonore se déclenche lorsque enclenché...
  • Page 18: Utilisation Des Fonctions Superfroid Et Superfrost

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfroid Processus de congélation pour les produits frais La fonction Superfroid permet d’obtenir très rapidement une température avoi- Les aliments frais doivent être congelés sinant 2 °C dans le réfrigérateur. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive Activation de la fonction Superfroid leur aspect, leurs vitamines et leur goût.
  • Page 19: Fonction Superfrost

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfrost Désactivation de la fonction Super- frost Activez la fonction Superfrost bien avant le stockage des aliments afin que Elle s’arrête automatiquement après 30 la congélation des aliments frais soit à 60 heures en fonction de la quantité optimale.
  • Page 20: Stockage Des Denrées

    Stockage des denrées Partie la moins froide de la La circulation naturelle de l’air à l’inté- rieur du réfrigérateur permet d’obtenir zone réfrigération un étagement des plages de froid cor- Cette zone se situe dans la partie supé- respondant aux températures de rieure de la contreporte.
  • Page 21: Intérieur Modulable

    Intérieur modulable Déplacement des tablettes Déplacement des balconnets de la contreporte Vous pouvez déplacer les tablettes en fonction de la hauteur des aliments à ^ Soulevez les compartiments/balcon- réfrigérer. nets et sortez-les vers l’avant. ^ Tirez la tablette jusqu’à la butée et ^ Réinstallez-les à...
  • Page 22: Conseils Pour La Réfrigération Et La Conservation

    Conseils pour la réfrigération et la conservation Respect des règles d’hygiène Aliments pour lesquels la conservation au réfrigérateur n’est alimentaire pas conseillée Utilisez toujours les différentes Certains aliments ne se conservent pas zones de froid à l’intérieur du réfrigé- bien au réfrigérateur : rateur pour stocker les aliments en –...
  • Page 23: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation maxi- Congélation de produits frais Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge- Il ne faut pas dépasser le pouvoir de ler. congélation maximal de votre appareil pour congeler à...
  • Page 24: Emballage

    Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Mise en congélation sons chaudes avant de les mettre au La congélation des aliments peut s’ef- congélateur pour éviter un début de fectuer à n’importe quel endroit de la décongélation pour les autres pro- zone de congélation.
  • Page 25: Calendrier De Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Système de repérage pour produits congelés Ce système de repérage vous aide à garder en mémoire la durée de conser- vation de vos aliments. Chaque tiroir est équipé de deux pla- quettes à molette dotée de chiffres de 1 à...
  • Page 26: Préparation Des Glaçons

    Conseils pour la congélation et la conservation ^ Détachez les glaçons en toute facilité Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons partielle- en plaçant le bac un court instant ment décongelés dans une poêle sous le robinet. chaude.
  • Page 27: Dégivrage

    Dégivrage Zone réfrigération Zone congélation Le fonctionnement du compresseur L’appareil est pourvu d’un système peut entraîner la formation de givre et "No-frost" permettant d’assurer son dé- de gouttes d’eau sur la paroi arrière de givrage automatique. la zone réfrigération. Etant donné que L’humidité...
  • Page 28: Entretien

    Entretien Carrosserie, intérieur de N’utilisez jamais de produits conte- l’appareil et accessoires nant du sable, de la soude, de Nettoyez l’appareil avec un produit l’acide ou des solvants chimiques. d’entretien doux, sans effet oxydant sur De même, proscrivez tous les pro- les parties métalliques, puis rincer avec duits dits "sans agents abrasifs"...
  • Page 29: Grille Métallique De La Paroi Arrière

    Entretien Grille métallique de la paroi arrière Il est nécessaire de dépoussiérer la grille métallique se trouvant à l’arrière de l’appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussière s’y déposant augmentent en effet la consommation en électricité de l’appareil.
  • Page 30: Pannes - Que Faire

    Pannes - Que faire ? Ne pas oublier qu’il est impossible L’entretien et la réparation des appa- d’éviter les bruits de moteur et d’arrivée reils électriques doivent exclusive- de fluide dans le circuit frigorifique. ment être exécutés par des profes- sionnels.
  • Page 31 Pannes - Que faire ? . . . la fréquence et la durée d’enclen- . . . un tiret s’allume / clignote sur les chement du compresseur augmen- afficheurs de température ? tent ? Contrôlez l’état des afficheurs de tem- ^ Assurez-vous que les grilles d’aéra- pérature environ 6 heures après que tion ne sont ni obstruées, ni poussié-...
  • Page 32 Pannes - Que faire ? ^ Sortez la plaque de verre b avec . . . le voyant correspondant à Super- précaution. frost et/ou à Superfroid ne s’allume pas alors que le compresseur fonc- ^ Changez l’ampoule défectueuse. tionne ? Le voyant est défectueux.
  • Page 33: Service Après Vente

    Si vous ne pouvez résoudre vous-même les problèmes, avertissez – votre revendeur Miele – le SAV Miele. Vous trouverez l’adresse de Miele Assistance Région Parisienne au verso du mode d’emploi. Indiquez le type et le numéro de fabri- cation de votre appareil au SAV. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique à...
  • Page 34: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur impo- sées par EDF.
  • Page 35: Conseils D'installation

    Conseils d’installation Fixation des poignées Ne placez pas d’appareil qui dé- Si vous ne voulez pas inverser le sens gage de la chaleur : toaster ou d’ouverture de la porte, vissez mainte- micro-ondes... sur l’appareil. La nant les poignées aux portes. consommation d’électricité...
  • Page 36: Installation De L'appareil

    Conseils d’installation Installation de l’appareil Ajustage de l’appareil ^ Enlevez d’abord le passe-câble de l’arrière de l’appareil. ^ Contrôlez si les tubulures à l’arrière de l’appareil peuvent vibrer sans s’entrechoquer. Ecartez éventuelle- ment avec douceur. ^ Faites glisser l’appareil à l’emplace- ment prévu avec précaution.
  • Page 37: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d’ouverture de porte Il est possible d’inverser le sens d’ou- verture des portes de l’appareil. ^ Ouvrez la porte du bas et enlevez le cache a. ^ Refermez la porte du bas, retirez la charnière inférieure b et enlevez la- ^ Retirez le cache a du montant de la dite porte en la tirant vers le bas.
  • Page 38 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Retirez les bouchons d et le capu- ^ Positionnez la charnière inférieure b chon e. Placez-les sur le côté oppo- dans le montant de la porte inférieure sé afin de masquer les éléments de et fixez-la.
  • Page 39: Encastrement

    Encastrement Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l’appareil est installé contre un mur d il faut laisser un espace de 50 mm entre le mur et l’appareil côté charnières pour le dépassement des poignées pour que la porte s’ouvre complètement.
  • Page 40 Sous réserve de modifications / 000 - 0802 M.-Nr. 05 731 700 KF 7652 SN Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.

Table des Matières