Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

APARADOR DE CANTOS
CORTABORDES
GRASS TRIMMER
COUPE BORDURES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VITO GARDEN VIAC350

  • Page 1 APARADOR DE CANTOS CORTABORDES GRASS TRIMMER COUPE BORDURES...
  • Page 2 Durante el trabajo ............15 Mantenimiento y limpieza ..........16 Asistencia Técnica............16 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..........16 ....................4 Montaje del cortabordes ..........16 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Montaje de la protección ..........16 Geral ..................
  • Page 3 Using the grass trimmer ..........24 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....33 MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS ....25 Remplacement de la bobine de fil de nylon dans la tête de coupe ..............33 Replacing the nylon line spool in the trimmer head.. 25 Fixation du fil de nylon à...
  • Page 4 APARADOR DE CANTOS 22CM 350W – VIAC350...
  • Page 5 Conteúdo da Embalagem Lista de Componentes Aparador de cantos VIAC350 Cabeça de corte Proteção Tubo Manual de instruções Pega auxiliar Pega principal Interruptor “ON/OFF” Cabo de alimentação Alerta de segurança ou chamada de atenção. Proteção Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o manual de instruções.
  • Page 6 A ferramenta elétrica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instruções. Não é permitida qualquer outra utilização, que possa ser perigosa Ao utilizar ferramentas elétricas deve considerar e provoque ferimentos no utilizador ou danos na determinadas medidas básicas de segurança, de ferramenta elétrica.
  • Page 7 ▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente. Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o que segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou significa que todas as peças metálicas externas gastos;...
  • Page 8 Para evitar acidentes deve ter também em consideração as seguintes precauções e procedimentos: A ferramenta elétrica deve ser reparada apenas pelo serviço ▪ Durante a utilização do aparador de cantos, coloque-se de assistência técnica da marca, ou por pessoal numa posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. qualificado, apenas com peças de substituição originais.
  • Page 9 Quando o aparador de cantos não estiver a ser Limpeza utilizado e antes de efetuar qualquer operação de Após cada utilização limpe todos os componentes do manutenção ou substituição de acessórios, desligue o cabo aparador de cantos. Limpe o aparador de cantos com um de alimentação da tomada.
  • Page 10 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O aparador de cantos não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • O cabo de alimentação não está ligado ou existe falha • Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de elétrica; alimentação; • A extensão elétrica é muito longa ou o fio demasiado •...
  • Page 11 APARADOR DE CANTOS 22CM de compra durante esse período de tempo. A garantia 350W com o código VIAC350 cumpre as seguintes normas engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de ou documentos normativos: EN 60335-1:2012/A15:2021, funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos EN 50636-2-91:2014, AfPS GS 2019:01 PAK, EN IEC 55014- necessários para a sua recuperação.
  • Page 12 CORTABORDES 22CM 350W – VIAC350...
  • Page 13 Contenido del embalaje Lista de Componentes Cortabordes VIAC350 Cabezal de corte Protección Tubo Manual de instrucciones Empuñadura auxiliar Empuñadura principal Interruptor encendido/apagado Cable de alimentación Alerta de seguridad o llamada de atención. Protección Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.
  • Page 14 La herramienta eléctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual de instrucciones. No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser Al utilizar herramientas eléctricas debe considerar peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o daños a ciertas medidas básicas de seguridad, para evitar el la herramienta eléctrica.
  • Page 15 ▪ Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente. No utilice nunca la herramienta eléctrica si los dispositivos de La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo seguridad faltan, están inhibidos, dañados que significa que todas las piezas metálicas desgastados;...
  • Page 16 Para evitar accidentes, también debe tener en cuenta las siguientes precauciones y procedimientos: La herramienta eléctrica sólo debe repararse por el servicio ▪ Cuando utilice el cortabordes, manténgase en una de asistencia técnica de la marca, o por personal posición estable y mantenga siempre el equilibrio. cualificado y siempre con piezas de recambio originales.
  • Page 17 Cuando no utilice el cortabordes y antes de realizar Limpieza cualquier trabajo de mantenimiento o de sustitución Limpie todos los componentes del cortabordes después de de accesorios, desenchufe el cable de alimentación del cada uso. Limpie el cortabordes con un paño limpio y tomacorriente.
  • Page 18 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El cortabordes no se enciende al pulsar el interruptor encendido/apagado: • El cable de alimentación no está conectado o hay un • Comprobar la clavija, el tomacorriente y el disyuntor fallo eléctrico; del circuito de alimentación; •...
  • Page 19 Por lo tanto, debe este producto con la designación CORTABORDES 22CM guardar el comprobante de compra durante ese período de 350W y la referencia VIAC350 cumple con las siguientes tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, normas documentos normativos: 60335- material o funcionamiento, así...
  • Page 20 GRASS TRIMMER 22CM 350W – VIAC350...
  • Page 21 Packaging content List of components Grass trimmer VIAC350 Trimmer head Guard Shaft Instruction manual Auxiliary handle Handle ON/OFF switch Power cord Security alert or warning. Guard To reduce the risk of injury, the user must read the instruction manual. Technical data Electric shock hazard.
  • Page 22 The power tool may only be used as stated in this instruction manual. Any other use, which may be dangerous and may cause injury to the user or damage to While operating power tools, several basic safety the power tool, is not permitted. precautions must always be followed to reduce the risk of fire, electric shocks, and personal injuries.
  • Page 23 ▪ Check if the safety devices are in perfect condition and function properly. Never use the power tool if the safety devices are missing, inhibited, damaged or worn out; The power tool is double insulated, which means that all external metal parts are insulated from the ▪...
  • Page 24 To avoid accidents, you should also take into consideration the following precautions and procedures: The power tool should only be serviced by the brand’s ▪ When operating the grass trimmer, adopt a stable technical assistance centre, or other qualified personnel, position and always keep your balance.
  • Page 25 When the grass trimmer is not in use and before Cleaning conducting any maintenance work or replacing Clean all the components of the grass trimmer after each accessories, unplug the power cord from the socket. use. Wipe the grass trimmer with a clean, damp cloth or blow it with compressed air at low pressure.
  • Page 26 Question/Problem - Cause Solution Cause The grass trimmer does not turn on when you press the ON/OFF switch: • The power cord is not connected or there is an • Check the plug, socket, and circuit breaker of the power electrical fault;...
  • Page 27 You should, therefore, labelled GRASS TRIMMER 22CM 350W with code VIAC350 keep your proof of purchase during this period. The complies with the following standards or normative warranty covers any manufacturing defect in material or...
  • Page 28 COUPE-BORDURES 22CM 350W – VIAC350...
  • Page 29 Contenu de l’emballage Liste de composants Coupe-bordures VIAC350 Tête de coupe Protection Manche Mode d’emploi Poignée auxiliaire Poignée principale Interrupteur marche/arrêt Câble d’alimentation Avertissements liés à la sécurité ou remarques Protection importantes. Pour éviter tout risque de dommages, l’utilisateur est prié...
  • Page 30 L'outil électrique ne doit être utilisé que de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation pouvant être dangereuse et pouvant causer des blessures à l'utilisateur ou endommager l’outil électrique n’est pas Lors de l’utilisation d’un outil électrique, certaines autorisée.
  • Page 31 ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement. N’utilisez jamais l'outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent, sont L'outil électrique est doté d'une double isolation, ce inhibées, endommagées ou usées ; qui signifie que toutes les pièces métalliques extérieures sont isolées des composants électriques.
  • Page 32 Pour éviter les accidents, vous devez également prendre en considération les précautions et procédures suivantes : L'outil électrique ne doit être réparé que par le service ▪ Pendant l’utilisation du coupe-bordures, adoptez une d’assistance technique de la marque ou par du personnel position stable et gardez toujours votre équilibre.
  • Page 33 Lorsque le coupe-bordures n'est pas en train d’être Nettoyage utilisé et avant d'effectuer des travaux d'entretien ou Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants du de remplacer des accessoires, débranchez le câble coupe-bordures. Nettoyez le coupe-bordures avec un d'alimentation de la prise de courant. chiffon propre et humide ou soufflez-le à...
  • Page 34 Question/Problème - Cause Solution Cause Le coupe-bordures ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt : • Le câble d'alimentation n'est pas connecté ou il y a • Vérifier la fiche, la prise et le disjoncteur du circuit un défaut électrique ; d'alimentation électrique ;...
  • Page 35 Vous devrez, pourtant, garder la produit avec la dénomination COUPE-BORDURES 22CM preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe 350W et le code VIAC350 est conforme aux normes et n’importe quel défaut de fabrication, du matériau ou de documents normatifs suivants : 60335- fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les...
  • Page 36 DESCRIÇÃO CÓDIGO APARADOR DE CANTOS 22CM 350W VIAC350 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 50636-2- 91:2014, AfPS GS 2019:01 PAK, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-3:2013/A2:2021, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...
  • Page 40 VIAC350_REV00_JUN24...