Télécharger Imprimer la page
thomann Fun Generation Satmix 2.1 Notice D'utilisation
thomann Fun Generation Satmix 2.1 Notice D'utilisation

thomann Fun Generation Satmix 2.1 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Fun Generation Satmix 2.1:

Publicité

Liens rapides

Satmix 2.1
Enceinte active

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Fun Generation Satmix 2.1

  • Page 1 Satmix 2.1 Enceinte active...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 01.10.2024, ID : 432022 (V4)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................11 Installation..............................12 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................13 Connexions et éléments de commande..................14 Données techniques..........................17 Affectation des câbles et des raccordements................22 Protection de l'environnement......................
  • Page 4 Satmix 2.1 Enceinte active...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
  • Page 9 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et, avec le temps, provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 11 Performances Performances Système de sonorisation 2.1 actif composé d'un subwoofer actif avec mixeur 4 canaux intégré et de deux satellites passifs Entrées : Prises combinées XLR/jack, prises cinch, prise jack 3,5 mm Sorties : Prises encastrables Speaker Twist verrouillables pour raccorder les satellites passifs Subwoofer avec filetage M20 Satellite avec bride de haut-parleur de 25 mm Commutateur de tension...
  • Page 12 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 13 Installation Couplage avec des appareils Appuyez sur [BLUETOOTH PAIR] pour coupler l’appareil à d’autres appareils Bluetooth. Il est Bluetooth visible sous le nom « SATMIX 2.1 » . Suite à un couplage réussi, la LED s’allume. 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière & )* & ö Satmix 2.1 2.1Active Speaker System Power (Peak): 1200W FUSE: < INPUT: 100V-120V~50/60Hz 100-120V T10AL250V 220V-240V~50/60Hz 220-240V T5AL250V POWER Auto Stand-by STBY INPUT VOLTAGE Satmix 2.1 Enceinte active...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande 1 [CH 1], [CH 2] | Entrées pour les signaux de niveau Line ou microphone (prises combinées XLR/jack) 2 [LINE/MIC] | Commutateur pour le niveau de signal à l'entrée. Interrupteur relâché : Niveau de ligne, interrupteur appuyé : Niveau de microphone 3 [VOLUME] | Bouton de réglage du volume du canal correspondant 4 [REVERB] | Bouton de réglage de l'effet Reverb du canal correspondant...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande 16 [DSP PRESET] | Touche pour basculer entre les différents réglages du processeur de signal numérique intégré ; pour que la caractéristique de son puisse être adaptée. Les LED de contrôle indiquent le réglage choisi : [MUSIC], [LIVE], [DJ], [SPEECH] 17 [MIX OUT] | Le signal master disponible sur cette sortie de niveau Line, comme connecteur XLR à...
  • Page 17 Données techniques Données techniques Subwoofer Système Haut-parleur de graves actif Classe de l’amplificateur Équipement Haut-parleur basses 2 × haut-parleurs 10 pouces (néodyme) fréquences (graves) avec bobine mobile 2 pouces Raccords d’entrée Line/Mic 2 × prises combinées XLR/jack (symétriques) Line 2 × prises jack 6,35 mm (asymétriques) 360 mm 2 ×...
  • Page 18 Données techniques Fréquence de coupure 200 Hz Puissance de sortie RMS : 300 W Crête : 600 W Sensibilité (1 W/1 m) 94,5 dB (SPL) Impédance nominale 4 Ω Niveau max. de pression 124 dB (SPL) sonore Niveau max. de pression 127 dB (SPL) sonore à...
  • Page 19 Données techniques Fusible 110 V : 5 × 20 mm, 10 A / 250 V, à action retardée 230 V : 5 × 20 mm, 5 A / 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 360 mm × 462 mm × 522 mm Poids 16,5 kg Conditions d’environne‐...
  • Page 20 Données techniques Impédance nominale 8 Ω Niveau max. de pression 121 dB SPL sonore Niveau max. de pression 124 dB (SPL) sonore à court terme Angle de dispersion 120° × 20° (H × V) Dimensions (L × H × P) 107 mm ×...
  • Page 21 Données techniques Réponse fréquentielle Satmix 2.1 Enceinte active...
  • Page 22 Affectation des câbles et des raccordements Affectation des câbles et des raccordements Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 23 Affectation des câbles et des raccordements Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à...
  • Page 24 Affectation des câbles et des raccordements Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre Connecteur Speaker Twist...
  • Page 25 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 26 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...