Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

YW6T4622DB
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux YW6T4622DB

  • Page 1 YW6T4622DB Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5 FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Veillez à retirer tout objet métallique • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser du linge. 25 °C.
  • Page 7 FRANÇAIS conviennent pas à l’éclairage des • Coupez le câble d'alimentation au ras pièces d’un logement. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du 2.6 Mise au rebut hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le AVERTISSEMENT! tambour.
  • Page 8 Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et les valeurs électriques nominales (C) et le le numéro de série (C).
  • Page 9 FRANÇAIS 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 10 5.2 Tuyau d’arrivée d’eau Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et 3/4” que les raccords ne fuient pas. N'utilisez rallonge tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le centre...
  • Page 11 FRANÇAIS Branchez l'appareil sur une prise Si une intervention électrique est reliée à la terre. nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 12 6.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil.
  • Page 13 FRANÇAIS 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction Options d'essorage supplémentaires : • Sans essorage . Le voyant Les options / fonctions ne correspondant s'allume. sont pas disponibles avec Sélectionnez cette option pour tous les programmes de éliminer toutes les phases lavage.
  • Page 14 7.5 Prélavage 7.8 Départ Différé Cette option vous permet d'ajouter une Cette option vous permet de différer le phase de prélavage à un programme de départ du programme à un moment qui lavage. vous convient mieux. L'indicateur correspondant apparaît.
  • Page 15 FRANÇAIS indicateur indicateur ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■ ■ ■ mes. ■ ■ ■ 7.10 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rapide 14min 800 tr/min 1,5 kg Synthétiques et articles avec tissus mélan‐...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■...
  • Page 20 ▲ = Recommandé -- = Déconseillé 8.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appa‐ reil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à...
  • Page 21 FRANÇAIS 1276 heures, le texte Hr s’affiche 2. Tournez le sélecteur de programme pendant 2 secondes, 12 (milliers et sur le programme Synthétiques (3e centaines) pendant 2 secondes et 76 position vers la droite). (dizaines et unités). 3. Maintenez la touche Essorage et Temp.
  • Page 22 2. Appuyez sur la touche A. Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué. Cette quantité vous garantira toutefois les meilleurs résultats de lavage.
  • Page 23 FRANÇAIS Compartiment réservé aux Volet pour produit de lavage en additifs liquides (assouplissant poudre ou liquide. textile, amidon). 11.4 Lessive liquide ou en Le repère est le niveau maximal pour les additifs poudre liquides. CLICK CLICK • Position A pour la lessive en poudre 3.
  • Page 24 11.8 Détection de la charge par La pompe de vidange peut le système SensiCare momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se La durée du programme remplit d'eau. affichée se rapporte à une charge moyenne/élevée. 11.7 Départ d'un programme avec départ différé...
  • Page 25 FRANÇAIS 2. Attendez 1 seconde. L’affichage La détection SensiCare est indique uniquement effectuée lors Vous pouvez maintenant sélectionner un de programmes de lavage nouveau programme de lavage. complets, et si la durée du programme n'a pas été 11.11 Ouverture du couvercle - réduite à...
  • Page 26 Le voyant de l'option Arrêt cuve pleine Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier et Nuit disparaît. programme sélectionné 3. Une fois le programme terminé et le s'affiche. Tournez le symbole de verrouillage du couvercle sélecteur pour choisir un éteint, vous pouvez ouvrir le nouveau cycle.
  • Page 27 FRANÇAIS • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • Lavez et pré-traitez les taches très sales avec un détergent approprié avant de mettre les articles dans le tambour. • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
  • Page 28 • Respectez les instructions figurant sur d'eau et de temps (l'environnement l'emballage des détergents ou autres s'en trouvera également protégé !) produits utilisés, sans dépasser le • Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque niveau maximal indiqué ( programme permet de réduire la...
  • Page 29 FRANÇAIS Calendrier indicatif de nettoyage ATTENTION! périodique : N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Détartrage Deux fois par an chimiques. Lavage d'entretien Une fois par mois ATTENTION! Nettoyer le joint du Tous les deux Ne nettoyez pas les surfaces couvercle mois métalliques avec un...
  • Page 30 Des corps étrangers sujets à la rouille À l'occasion, à la fin d'un dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse cycle, le symbole peut du robinet peuvent provoquer des dépôts s'afficher : l'appareil vous de rouille dans le tambour recommande d'effectuer un Nettoyez le tambour à...
  • Page 31 FRANÇAIS 13.10 Nettoyage du filtre de Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut vidange s'écouler lorsque vous retirez le filtre. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : •...
  • Page 32 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
  • Page 33 FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est L'appareil ne se rem‐ suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en plit pas d'eau correc‐ charge de l’eau. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. •...
  • Page 34 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l’appareil sont fermés. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le dis‐...
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Solution possible La durée du pro‐ • SensiCare System est capable d'ajuster la durée du pro‐ gramme augmente gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re‐ ou diminue pendant portez-vous au paragraphe « La détection de la charge l'exécution du pro‐...
  • Page 36 15.2 Légende Charge de linge. hh:m Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
  • Page 37 FRANÇAIS Programme Litres hh:mm °C Coton 2.500 90.0 4:10 53.00 1200 90 °C Coton 1.600 85.0 3:50 53.00 1200 60 °C Coton 20° 0.300 70.0 3:10 53.00 1200 20 °C Synthétiques 0.550 50.0 2:10 35.00 1200 40 °C Délicats 0.350 50.0 1:00 35.00...
  • Page 38 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 6 kg malement sales.
  • Page 39 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Sport 3 kg Vêtements de sport. 2 kg Vêtements de sport d’extérieur modernes. Outdoor 1 kg Denim 2 kg Vêtements en jean. 1) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le ba‐ cille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testma‐...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...