Télécharger Imprimer la page
Tineco FLOOR ONE S6 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FLOOR ONE S6 Serie:

Publicité

Liens rapides

FLOOR ONE S6 SERIES
Cordless Floor Washer
Mode D'emploi
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 24 hours.
Smart
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tineco FLOOR ONE S6 Serie

  • Page 1 FLOOR ONE S6 SERIES Smart Cordless Floor Washer Mode D’emploi *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. We’ll get back to you within 24 hours. www.tineco.com...
  • Page 2 Accessoires ..................84 Assemblage ..................85 Fonctionnement ................. 86 Entretien ....................92 Guide de dépannage ................. 97 Garantie ....................98 D’AUTRES LANGUES SONT DISPONIBLES SUR NOTRE SITE OFFICIEL TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. www.tineco.com Nous vous répondrons dans les 24 heures.
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 4 Ces mesures de sécurité permettent de réduire les risques de démarrage accidentel de l’appareil. 16. Charger uniquement avec la station de recharge spécifiée par Tineco. Une station de recharge adaptée à un seul type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé...
  • Page 5 34. Toutes les données et instructions techniques de ce manuel sont basées sur les résultats des tests effectués en laboratoire par Tineco ou des tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour les explications finales.
  • Page 6 À propos de la solution de nettoyage AVERTISSEMENT  – Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution – Utilisez uniquement la solution de nettoyage Tineco destinée à être utilisée avec cette machine. 2. Une grande quantité de solution de nettoyage pénétrant dans le moteur peut endommager l’appareil.
  • Page 7 être éliminés de manière appropriée et respectueuse de l’environnement. L’illustration de gauche montre le symbole de la trémie indiquant la collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour les pays de l’UE uniquement : Pour plus d’informations sur la déclaration de conformité UE, veuillez visiter www.tineco.com.
  • Page 8 Symboles : Lire le manuel d’instructions Cet appareil est conçu pour un usage en intérieur uniquement Courant continu Courant alternatif Spécifications Produit SÉRIE FLOOR ONE S6 Entrée CA 100-240 V~ Tension 21,6 V Li-ion de 4 000 mAh Puissance d’alimentation 220 W AUTO : environ 35 minutes Autonomie MAX : environ 28 minutes Durée de la recharge 4 à...
  • Page 9 Présentation A. Bouton de nettoyage automatique I. Tube B. Sélecteur de mode J. Réservoir d’eau propre (REP) C. Marche/arrêt K. Couvercle du rouleau brosse D. Affichage numérique L. Rouleau brosse E. Déverrouillage du réservoir d’eau M. Solution de nettoyage et de sale désodorisation F.
  • Page 10 Affichage numérique A. Indicateur Wi-Fi G. Mode SUCTION B. RES plein ou bloqué H. Logo Tineco C. Mode AUTO I. Icône de nettoyage automatique D. Indicateur du séchage du rouleau brosse J. Indicateur de niveau de la batterie E. REP vide F.
  • Page 11 Élimine la saleté, la graisse et les taches tenaces de la plupart des types de surfaces dures, comme le carrelage, le marbre, le parquet, etc. Utilisez toujours la solution Tineco avec votre appareil. Ajouter un bouchon de flacon de solution dans le réservoir d’eau propre.
  • Page 12 Assemblage Comment assembler/désassembler l’appareil Remarque : Pour l’ensemble constitué du réservoir d’eau et de la brosse, reportez-vous aux sections « Fonctionnement » et « Entretien ». Pour fixer la poignée, insérez-la dans Dans le cas où la poignée doit être démontée, l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez appuyez sur le ressort pour libérer la poignée à...
  • Page 13 Avant la première utilisation, veuillez charger l’appareil pendant 4 à 5 heures (reportez-vous à la section « Instructions de chargement » pour plus de détails). * Basé sur les résultats des tests de laboratoire Tineco. Température de laboratoire 4 °C à 40 °C. Conseils (Mode SUCTION non disponible) :...
  • Page 14 à proximité d’un mur pendant la charge. Avertissement : • Chargez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni par Tineco. • Pendant de longues périodes de non-utilisation, l’appareil doit être chargé une fois tous les 3 mois pour des performances optimales. Une charge complète nécessite environ 4 à 5 heures.
  • Page 15 Sélection du mode de nettoyage Mode AUTO • En mode AUTO, le capteur iLoop détecte automatiquement le degré de salissure du sol et applique la quantité appropriée de détergent et la puissance d’aspiration adaptée. • Une boucle rouge de surveillance de la saleté indique qu’une plus grande quantité...
  • Page 16 • Les estimations de l’autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco. Durée de la recharge • Il faut environ 4 à 5 h pour recharger complètement la batterie. • Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes allant de 4 à 40 °C. Voyant En cours d’utilisation...
  • Page 17 Pendant 5 minutes : voyant Tineco allumé. Après 5 minutes : tous les voyants s’éteignent. Application Toutes les fonctions peuvent être activées à l’aide de l’application Tineco. Téléchargez l’application Tineco depuis l’App Store, Google Play et site officiel de Tineco. Téléchargement de Téléchargez sur TÉLÉCHARGEZ SUR...
  • Page 18 Invite vocale (le contenu peut varier, veuillez noter que l’invite vocale réelle prévaut.) État Rappel Invites vocales activées Invites vocales activées Invites vocales désactivées Invites vocales désactivées Mode Auto par défaut Mode Auto Passer en mode Max Mode Max Nettoyez à l’eau uniquement Nettoyez à...
  • Page 19 Entretien Remarque : • Pour obtenir des performances optimales et éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le RES, les filtres, le rouleau brosse et le couvercle du rouleau brosse après chaque utilisation. • Assurez-vous que chaque pièce est correctement installée, sinon l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 20 Réservoir d’eau sale • Lorsque l’eau sale atteint la ligne Max, l’appareil cesse de fonctionner, affiche un rappel et émet une invite vocale. • Tirez le couvercle du réservoir vers le haut pour vider le RES. Utilisez l’outil de nettoyage pour éliminer les débris restants.
  • Page 21 Nettoyage automatique du rouleau brosse 1. Placez l’appareil sur la station de recharge après l’utilisation, le capteur détecte automatiquement le niveau de saleté. 2. Lorsque vous entendez l’invite vocale « Commencez le cycle de nettoyage automatique », appuyez sur le bouton de nettoyage automatique et démarrez le processus.
  • Page 22 Rouleau brosse Retirez le rouleau brosse en saisissant la Utilisez l’outil de nettoyage pour retirer les languette et en la sortant. cheveux et les débris enroulés autour du rouleau et rincez celui-ci à l’eau. Replacez le rouleau brosse dans le porte-accessoires et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
  • Page 23 Plateau transparent Déverrouiller Soulever Déplacez le loquet de verrouillage vers la Nettoyez-le avec de l’eau ou une serviette, et droite, puis soulevez le plateau transparent séchez-le soigneusement avant de le réinstaller. pour le retirer. Remarque : • Ne rincez pas directement la station de recharge et de séchage avec de l’eau. Retirez le plateau transparent séparément pour le nettoyer.
  • Page 24 Batterie faible, veuillez charger l’appareil Icône de nettoyage Le rouleau brosse est sale Dém. nettoyage auto automatique clignotante Remarque : Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.
  • Page 25 étant retenue. CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
  • Page 26 Tous les travaux seront effectués par Tineco ou ses agences agréées. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
  • Page 27 Kontaktieren Sie uns. Wir melden uns innerhalb 24 Stunden bei Ihnen. Contact us - We’ll get back to you within 24 hours. Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 24 horas. Contactez-nous. Nous vous répondrons dans les 24 heures.