Sommaire des Matières pour Tineco PURE ONE S12 Serie
Page 1
SERIES Smart Vacuum Cleaner Mode D’emploi *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com We’ll get back to you within 1 business day.
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter des précautions de sécurité élémentaires, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non- respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Page 4
Un chargeur adapté à un seul type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie différente. 17. Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco spécialement conçues pour cet usage. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie.
L’illustration de gauche montre le symbole de la trémie indiquant la collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour les pays de l’UE uniquement: Pour plus d’informations sur la déclaration de conformité CE, veuillez visiter www.tineco.com. Symboles: Lire le manuel d’instructions Classe II Transformateur isolant de sécurité...
Spécifications Produit SÉRIE PURE ONE S12 Tension 21,6 V Puissance d’alimentation 500 W Capacité du bac à poussières 0,6 L Durée de charge 3-4 heures sur une batterie Entrée CA 100-240 V~ Bandes de fréquences Wi-Fi 2,4 G Puissance de sortie maximum Wi-Fi 19 dB...
Description A B C D E F G H I J K L M A. Capteur à poussières H. Bouton de déverrouillage du bac à poussières B. Affichage numérique I. Gâchette C. Bouton de vidage du bac à poussières J. Sélecteur de commande de puissance D.
B. Rouleau brosse emmêlé F. Capteur à poussières défectueux C. Boucle de surveillance de G. Voyant d’alimentation poussières H. Logo Tineco (De rouge à bleu selon la quantité de I. Indicateur Wi-Fi poussières) J. Indicateur de niveau de la D. Mode AUTO...
» située sur la boîte d’emballage. • Comme illustré ci-dessous, de nombreux composants sont compatibles avec ce modèle. Si vous avez besoin de plus d’accessoires, veuillez aller sur le site www.tineco.com ou store.tineco.com. Électro-brosse multitâche avec LED à pilotage direct La technologie à...
Page 10
Excellentes extension et flexibilité pour accéder aux espaces difficiles à atteindre, idéal pour une utilisation en voiture. Compatible avec tous les accessoires Tineco non motorisés. Outil de nettoyage automatique de pré-filtre Un filtre sale est l’une des principales causes de la perte d’aspiration, et cet outil est conçu pour prolonger la durée de...
Assemblage Installation du tube Insérez le tube. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le tube. Installation de la brosse Insérez la brosse. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez la brosse. Installation du bac à poussières ① ②...
à 120 cm de la montage correct. Une fois cette étape fixation inférieure au sol (il peut être nécessaire terminée, utilisez les vis fournies par Tineco de l’ajuster en fonction de la situation réelle). pour fixer la station d’accueil au mur.
Fonctionnement Préparation à l’utilisation Remarque : • Avant la première utilisation, veuillez recharger l’appareil (voir « Recharger la batterie ») pendant 3 à 4 heures dans une zone où la température ambiante est comprise entre 4 °C (39,2 °F) et 40 °C (104 °F). • Sélectionnez un accessoire et fixez-le à l’appareil avant utilisation (voir « Accessoires »). Appuyez sur la gâchette pour activer Appuyez sur le verrou de la gâchette pour la l’aspiration.
Sélection du mode de nettoyage Mode AUTO • En mode AUTO, le voyant de puissance et la couleur de la boucle de surveillance de poussière changent en fonction de la quantité de poussière détectée. Une boucle rouge de surveillance de poussière indique qu’une plus grande quantité de poussière est détectée et une boucle bleue indique qu’une moins grande quantité...
Mode Manuel Mise sous tension Mise hors tension En mode AUTO, faites glisser le sélecteur de commande de puissance pour passer en mode manuel. En mode manuel, vous pouvez commander l’alimentation au besoin. Remarque : Ne l’utilisez qu’avec les mains sèches. Des mains sales peuvent affecter le fonctionnement du sélecteur.
Application • Toutes les fonctions peuvent être activées à l’aide de l’application Tineco. Téléchargez l’application Tineco depuis l’App Store, Google Play et le site officiel de Tineco. Téléchargements Téléchargez sur TÉLÉCHARGEZ-LA SUR d'applications Google Play l'App Store Tineco www.tineco.com Support Téléchargements d'applications...
Vidage du bac à poussières Appuyez sur le bouton de déverrouillage Fermez et remettez en place le volet situé sur le côté du bac à poussières et du bac à poussières. videz le contenu. • Placez l’appareil sur la station murale pour un rangement et une recharge pratiques après utilisation.
Pour charger, fixez le corps principal et/ou la batterie de rechange sur la station d’accueil. La batterie peut être rechargée lorsqu’elle est fixée au corps principal, ou séparément. Remarque : • Si vous avez besoin d’une batterie de rechange, veuillez l’acheter auprès de Tineco. Avertissement : • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni par Tineco pour recharger la batterie.
• En mode AUTO, l’autonomie est d’environ 50 minutes. Lorsque la puissance MAX est utilisée, l’autonomie est d’environ 10,5 minutes. (sur une batterie) • Les données de l’autonomie estimée sont obtenues par le laboratoire Tineco avec une batterie et des accessoires non motorisés.
Page 20
Icône de la batterie : vert fixe. Voyant de batterie : clignotement vert. Batterie sur le corps principal Voyant Tineco : clignotant. Complètement chargé (niveau de la batterie 100 %) Dans 5 minutes Icône de batterie et voyant de batterie : vert fixe. Batterie sur le Voyant Tineco : allumé.
Entretien Remarque : • Nettoyez le bac à poussières et les filtres après chaque utilisation. • Utilisez l’outil de nettoyage pour nettoyer soigneusement le pré-filtre lorsque le voyant indique un conduit d’air bouché. Pour maintenir des performances élevées, lavez et séchez le pré-filtre tous les mois et remplacez-le tous les 6 mois.
Pré-filtre Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de Ne retournez pas l’appareil lorsque vous retirez le nettoyer, et retirez le pré-filtre sale du porte- ou installez le filtre pour empêcher la poussière filtre à mailles. de pénétrer dans le moteur. Replacez le filtre propre dans le boîtier Activez l’aspiration pour nettoyer le pré-filtre.
Le filtre HEPA peut être lavé à l’eau courante et doit être séché complètement avant d’être réinstallé. Capteur à poussières Pour éviter l’accumulation de poussière qui pourrait affecter les performances de nettoyage, essuyer la bouche d’aspiration avec un chiffon humide. Mini brosse turbo Faites glisser vers le bas le couvercle Retirez le rouleau brosse.
Enlevez les débris enroulés retirer le rouleau brosse. autour du rouleau avec l’outil de nettoyage des poils/cheveux Tineco. Réinsérez complètement le rouleau brosse dans la fenêtre de brosse et le couvercle d’extrémité peut être tourné dans le sens horaire jusqu’à...
Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Pas d’alimentation Chargez la batterie Protection automatique contre la Redémarrez après L’appareil ne s’allume surchauffe refroidissement La bouche d’aspiration est Vérifiez et éliminez les bouchée obstructions Le bac à poussières et les filtres Nettoyez le bac à...
Page 26
Installez correctement la batterie l’écran clignote en vert installée pendant la charge sur le corps principal pendant la charge Remarque : Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de la fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco. Les accessoires motorisés et la batterie achetés séparément sont livrés avec une garantie de 1 an.
Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
Page 29
Kontaktieren Sie uns. Wir melden uns innerhalb eines Werktages bei Ihnen. Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.