Page 1
Manuel d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur electrolux.com\register electrolux.ca...
Page 2
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi Electrolux. Introduction.............. 2 Nous sommes la marque de vie résidentielle progressiste et de qualité supérieure, rendant Renseignements importants concernant les expériences souhaitables plus durables. la sécurité ..............3 Le présent manuel d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement envers votre Caractéristiques ............
Page 3
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER Veuillez lire toutes les instructions avant DANGER Risque d’incendie ou d’explosion. d’utiliser cet appareil. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas d’appareils mécaniques pour dégivrer Définitions concernant la sécurité le réfrigérateur. Ne pas percer les tuyaux du réfrigérant.
Page 4
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants Élimination appropriée de votre appareil Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) Risque d’emprisonnement de l’enfant ayant des capacités physiques, sensorielles ou L’emprisonnement et la suffocation des mentales réduites, ou un manque d’expérience enfants ne sont pas des problèmes du passé.
Page 5
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT Ces directives doivent être suivies pour Pour couper l’alimentation de votre garantir le bon fonctionnement des appareil, vous devez débrancher le cordon mécanismes de sécurité de cet appareil. d’alimentation de la prise électrique. Configuration de l’appareil Informations liées à...
Page 6
CARACTÉRISTIQUES * Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. * Conduits d’évacuation d’air à Tiroir inférieur plusieurs ports Clayette coulissante Éclairage à DEL Filtre à eau Compartiments de porte réglables d’un demi-gallon Affichage des commandes de l’appareil Compartiment de porte réglable Bac à...
Page 7
Ne remuez pas et ne « faites pas marcher » l’appareil lorsque vous essayez de le déplacer, car vous pourriez endommager le plancher. IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés sur Electrolux.com ou en composant le 1 877 4ELECTROLUX (1 877 435-3287) ou auprès d’un vendeur autorisé.
Page 8
INSTALLATION Installation Ce manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions générales d’installation et d’utilisation pour votre modèle. Utilisez AVERTISSEMENT votre appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel d’utilisation et d’entretien. Avant de mettre l’appareil en marche, suivez Dégagements d’installation ces étapes importantes. Prévoir les dégagements suivants pour Emplacement faciliter l’installation, assurer une circulation...
Page 9
INSTALLATION Outils recommandés Réglage du support antibasculement : • Niveau Les unités sont équipées d’un support anti- • Glissière de l’appareil basculement. Le support anti-basculement est situé dans le coin inférieur avant de l’armoire, sur le support de charnière MISE EN GARDE inférieur.
Page 10
Soulever Soulever la porte la porte avez acheté vos appareils ou avec le service à la clientèle d’Electrolux au 1 877 4ELECTROLUX (1 877 435-3287). Kit de glace filtrée Réfrigérateur Congélateur Directives pour le positionnement final de Pour que la machine à...
Page 11
• Réfrigérateur : Pivotement de droite à gauche, commandez TTDRRVERKIT • Congélateur : Pivotement de gauche à droite, commandez TTDRRVEFKIT Commandez la trousse sur Electrolux.com ou en composant le 1 877 4ELECTROLUX (1 877 435-3287). Pivotement vers Pivotement vers la droite...
Page 12
RETRAIT DES PORTES Outils nécessaires : Tournevis Phillips ou tête d’entraînement carrée no 2 Clé à ouverture réglable Jeu de clés Tournevis à à douille tête plate 8 mm (M5 x 16 mm) Vis à tête hexagonale x3 8 mm (5/16 po) Clé...
Page 13
RETRAIT DES PORTES Si le transport de votre unité nécessite le retrait de la porte, vous devez avoir un Régler la écart de porte uniforme de 9 mm autour du charnière parallèle périmètre de l’armoire pour assurer un joint à l’armoire d’étanchéité...
Page 14
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTES REMARQUE MISE EN GARDE Toutes les vis de réglage doivent être Portez des gants et faites preuve d’une serrées et alignées en dessous du capuchon extrême PRUDENCE lors de l’installation d’extrémité de la poignée (la vis de réglage de ces poignées.
Page 15
• Utilisez un tuyau tressé en cuivre Choice® 5304437642 ou une conduite ou en acier inoxydable pour en cuivre de 6,4 mm (1/4po) avec l’alimentation en eau. Electrolux raccords à compression. La conduite ne recommande pas les tuyaux d’alimentation doit mesurer 1,8 m (6 pi) d’alimentation en eau en plastique...
Page 16
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU (CERTAINS MODÈLES) Pour raccorder la conduite d’alimentation en eau à la vanne d’admission en eau Débranchez le réfrigérateur de sa source d’alimentation électrique. Placez l’extrémité du tuyau d’alimentation en eau dans l’évier ou un seau. Ouvrez l’alimentation en eau et rincez le tuyau jusqu’à...
Page 17
Rebranchez l’appareil à la source de conduite d’eau Smart Choice® d’alimentation électrique. 5305510264 (avec conduite d’eau en cuivre de 6 m [20 pi] avec vanne à étrier autotaraudeuse). Veuillez consulter le site Electrolux.com pour obtenir de plus amples renseignements.
Page 18
COMMANDES ET RÉGLAGES Période de refroidissement Pour garantir une conservation sécuritaire des aliments, laissez l’appareil fonctionner avec la porte fermée pendant au moins 8 heures avant d’y mettre des aliments. Power On (Mise sous tension) Lorsque vous ouvrez la porte, l’icône des réglages s’allume sur le panneau de commande. En appuyant sur l’icône des réglages, vous allumerez toutes les icônes de la commande de l’appareil.
Page 19
COMMANDES ET RÉGLAGES Alarmes DOOR OPEN (PORTE OUVERTE) Cette alerte indique que la porte est restée ouverte depuis au moins 5 minutes. Le voyant à DEL DOOR OPEN (PORTE OUVERTE) s’allume et une alarme sonore retentit jusqu’à ce que la porte soit fermée. L’alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur la touche DOOR OPEN (PORTE OUVERTE) ou en refermant la porte.
Page 20
COMMANDES ET RÉGLAGES Sabbath Mode (Mode Sabbat) Le mode Sabbat est une fonction qui désactive des sections de l’appareil et ses commandes conformément à l’observation du Sabbat et des fêtes religieuses hebdomadaires au sein de la communauté juive orthodoxe. Pour activer le mode Sabbat Appuyez simultanément et maintenez enfoncé...
Page 21
COMMANDES ET RÉGLAGES Pour quitter le mode Sabbat Appuyez simultanément et maintenez enfoncé les touches— et TEMP F/C pendant 5 secondes. TEMPÉRATURE L’écran de commande de l’appareil affichera toutes les icônes en fonction de votre modèle. CHILL BOOST TEMPÉRATURE FILTRES FILTRE WATER DISP (FRAÎCHEUR...
Page 22
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU Votre réfrigérateur peut être équipé d’un distributeur d’eau interne monté à l’intérieur de l’armoire, le long de la paroi gauche de l’armoire (varie selon le modèle). Avant d’utiliser le distributeur d’eau pour la première fois ou après avoir changé le filtre à...
Page 23
FONCTIONS DE STOCKAGE Clayettes en porte-à-faux Clayette coulissante pleine largeur La clayette coulissante peut contenir de nombreux contenants et types d’aliments Les clayettes en verre réglables à positions multiples peuvent être déplacées dans différents pour votre commodité. n’importe quelle position pour des paquets plus ou moins grands.
Page 24
FONCTIONS DE STOCKAGE Bac à légumes TasteLock™ Plus Nous vous recommandons d’ouvrir et de fermer le tiroir en saisissant le centre de la avec contrôle automatique poignée du bac à légumes. de l’humidité Pour retirer le bac à légumes : Le bac à...
Page 25
FONCTIONS DE STOCKAGE Tiroir inférieur avec séparateurs Nous vous recommandons d’ouvrir et de fermer le tiroir inférieur en saisissant le centre Le tiroir inférieur avec séparateurs est idéal de la poignée. pour les aliments qui doivent être séparés. Pour retirer le tiroir inférieur : Le tiroir peut facilement être utilisé...
Page 26
FONCTIONS DE STOCKAGE Bacs de porte réglables avec Les bacs peuvent être utilisés facilement avec ou sans séparateurs. Personnalisez votre séparateurs unité pour qu’elle s’adapte à des articles de Les bacs de porte réglables sont spécialement différentes tailles selon vos besoins, grâce conçus pour contenir de grands contenants ou aux séparateurs de bacs de porte.
Page 27
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE • Installer l’appareil dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l’abri de la lumière directe du soleil, et loin des conduits de chauffage ou des bouches de chaleur. Ne pas placer l’appareil à côté d’autres appareils produisant de la chaleur comme une cuisinière, un four ou un lave-vaisselle.
Page 28
Pour comman- recommandée : 2 kg/cm² (30 lb/po)² der vos filtres de remplacement, veuillez visi- ter notre boutique en ligne sur Electrolux.com, Remplacement du filtre à eau en appelant sans frais au 1-877-435-3287 ou Le filtre à eau se trouve au milieu du côté...
Page 29
Dotés d’une plus grande capacité à purifier filtre. Vous pourriez avoir à essuyer toute l’air, les filtres à air Electrolux éliminent les petite quantité d’eau libérée pendant le odeurs piquantes et fonctionnent mieux remplacement du filtre.
Page 30
FILTRE DE RECHANGE Remplacement du filtre à air Le boîtier de votre filtre à air est situé dans la partie supérieure arrière centrale de l’armoire, derrière une plaque décorative amovible en acier inoxydable. Pour installer l’élément du filtre à air : Saisissez le couvercle avec votre main et tirez jusqu’à...
Page 31
Keeper dans votre ensemble de documentation. Pour commander vos filtres de rechange, veuillez visiter notre magasin en ligne à l’adresse Electrolux. com, composer le numéro sans frais 1 877 435-3287, ou vous rendre auprès du détaillant chez qui vous avez acheté...
Page 32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protégez votre investissement Conseils pour les vacances et le déménagement Gardez votre appareil propre permet de préserver l’apparence et d’éviter Vacances courtes : Laissez l’appareil l’accumulation d’odeurs. Essuyez fonctionner pendant des vacances de immédiatement tout déversement et moins de trois semaines.
Page 33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Que dois-je utiliser ? Conseils et précautions Revêtements Utiliser 2 cuillères à soupe de bicarbonate • Savon et eau intérieurs et de soude dans 1 litre d’eau tiède. • Bicarbonate de des portes Assurez-vous d’essorer l’excédent d’eau soude et eau...
Page 34
Visitez notre site Web, clavardez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrions vous aider à éviter une intervention de service. Si vous avez besoin d’une intervention, nous pouvons commencer! 1 877 4ELECTROLUX (1 877 435-3287) Electrolux.com PROBLÈME CAUSE SOLUTION FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL...
Page 35
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION L'appareil • La température ambiante • Il est normal que l’appareil fonctionne fonctionne ou extérieure est chaude. plus longtemps dans ces conditions. trop ou trop • L’appareil a récemment • Il faut 24 heures pour que l’appareil longtemps.
Page 36
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION DÉMO est • La commande est • Pour quitter le mode démo, appuyez affiché sur la en mode DEMO, le simultanément et maintenez — et commande refroidissement a cessé FILTRE À EAU pendant 10 secondes de fonctionner SON ET BRUIT Niveaux •...
Page 37
• Recherchez des aliments sur les clayettes ou dans les bacs de porte qui empêchent la porte de se fermer complètement. PROBLÈMES D’ÉCLAIRAGE La lampe de • Le voyant à DEL • Appelez un technicien d’entretien l’armoire ne a brûlé. Electrolux. fonctionne pas.
Page 38
Informations concernant la garantie sur les gros électroménagers Pendant un an à compter de votre date de livraison, Electrolux réparera ou remplacera toute pièce de cet appareil qui s’avère défectueuse pour ce qui est du matériel ou de la fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé...