Page 19
Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Page 20
Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant important pièce soit soutenue de couper. convenablement, afi n de minimiser l’exposition du corps, outils destinés à couper correctement le grippage de la lame ou la perte de contrôle. entretenus avec des pièces coupantes tranchantes e) Tenez l’outil électrique par une surface de prise sont moins susceptibles de bloquer et sont plus isolée, lorsque vous eff...
Page 21
Français 6. Ne pas jeter la batterie au feu. Elle pourrait exploser. e) Ne pas utiliser de lames émoussées ou abîmées. Des lames non aiguisées ou mal fi xées entraînent un 7. Une surchauff e peut se produire à l’intérieur de l’appareil et endommager le moteur et l’interrupteur, si l’appareil trait de scie étroit, ce qui provoque une friction excessive, fonctionne sans interruption.
Page 22
Français 31. Soutenir les panneaux volumineux de façon à réduire Dans les cas 1 à 3 décrits ci-dessous, il est possible les risques de pincement de la lame et de RETOUR que le moteur s’arrête lors de l’utilisation de ce produit, DE LAME.
Page 23
Français 3. En cas de détection de rouille, de mauvaise odeur, de SYMBOLES surchauff e, de décoloration, de déformation et/ou autres anomalies lors de la première utilisation de la batterie, ne AVERTISSEMENT pas utiliser cette dernière et la renvoyer au fournisseur Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil.
Page 24
3,2 kg (BSL1850) * Selon la procédure EPTA 01/2003 REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Contrôle électronique ○ Démarrage en douceur ○ Protection contre les surcharges Cette fonction de protection coupe l'alimentation du moteur en cas de surchauff...
Page 25
Si le chargeur de batterie a été utilisé en continu, une témoin, apporter le chargeur dans un service après- surchauff e risque de se produire, ce qui peut provoquer vente HiKOKI agréé. des dysfonctionnements. Une fois la charge terminée, attendez 15 minutes avant la prochaine charge.
Page 26
, ou si la batterie est GARANTIE retirée/réinsérée. Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques ENTRETIEN ET VÉRIFICATION statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise 1.
Page 27
à vide en plus des temps de déclenchements). REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Page 204
5 mm 2,5 mm C18DBAL 1 / 0 C18DBAL (NN) 1 / 0 – – – –...
Page 218
EN60745-2-5:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.