Télécharger Imprimer la page

Ribimex PE200/400T Manuel D'instructions Et D'utilisation

Palan électrique telecommande

Publicité

Liens rapides

Art. Nr. : PE200/400T – PE400/800T
Made in PRC Imported by: Ribimex Italia srl
PARANCO ELETTRICO RADIO TELECOMANDATO
IT
Manuale d'uso e manutenzione
PALAN ÉLECTRIQUE TELECOMMANDE
FR
Manuel d'instructions et d'utilisation
RADIO-CONTROLLED ELECTRIC HOIST
EN
User and maintenance manual
DE
ELEKTRISCHER SEILHEBEZUG
Bedienungs- und Wartungsanleitung
POLIPASTO ELÉCTRICO TELEDIRIGIDO
ES
Manual de Instrucciones y Mantenimiento

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex PE200/400T

  • Page 1 PALAN ÉLECTRIQUE TELECOMMANDE Manuel d’instructions et d’utilisation RADIO-CONTROLLED ELECTRIC HOIST User and maintenance manual ELEKTRISCHER SEILHEBEZUG Bedienungs- und Wartungsanleitung POLIPASTO ELÉCTRICO TELEDIRIGIDO Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art. Nr. : PE200/400T – PE400/800T Made in PRC Imported by: Ribimex Italia srl...
  • Page 2 AVVERTENZA: Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo. Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni. Conservare il presente manuale per futuri consulti. AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages.
  • Page 3 L'utilizzo di questo prodotto è vietato a bambini ed adolescenti. L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents. The use of this product by children is forbidden. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Se prohíbe el uso del producto por niños.
  • Page 4 Ci congratuliamo con Voi per l’ottima scelta. Il Vostro nuovo utensile elettrico è prodotto sulla base di standard di qualità e affidabilità molto alti, questo Vi garantirà rendimento e sicurezza per lungo tempo. NORME GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Prima di usare questo utensile elettrico leggere attentamente le norme generali di sicurezza di seguito riportate: Le prese di corrente devono corrispondere alle norme di sicurezza.
  • Page 5 Non sollevare carichi fissi o bloccati. E’ assolutamente vietato sollevare o trasportare persone. Non sostare sotto il carico durante il sollevamento. Premere il pulsante prima di agganciare il carico, in modo da ridurre la distanza tra il carico ed il cavo in acciaio. Procedere poi con il sollevamento del carico. L’operatore deve sollevare il carico da terra alla velocità...
  • Page 6 Controllare lo stato e il serraggio dei dadi dei morsetti di bloccaggio del cavo d’acciaio. Controllare periodicamente il corretto funzionamento di tutti gli interruttori (interruttore di arresto del motore, interruttore a pulsante). DATI TECNICI Riferimento PE200/400T PE400/800T Dati tecnici versione base versione doppio tiro versione base...
  • Page 7 ISTRUZIONI DI UTILIZZO DEL TELECOMANDO RADIO: - Inserire le batterie tipo AA completamente cariche nel telecomando. - Ruotare l’ interruttore nella posizione ON e tenere premuto il tasto START per 5 secondi per avviare controllo remoto. ( Automaticamente si spegnerà dopo un non utilizzo di 10 minuti) - Operare con il telecomando utilizzando i bottoni di funzionamento - Dopo l’...
  • Page 8 Tous nos compliments ! Vous venez d'effectuer un excellent choix : votre nouvel outil électrique est construit selon des standards de qualité et de fiabilité très élevés qui en assurent un rendement et une sécurité durables. NORMES GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Avant d'utiliser cet outil électrique, lisez attentivement les règles générales de sécurité...
  • Page 9 Ne pas stationner sous la charge pendant la levée de la charge. - Avant de positionner la charge sur le crochet, veillez à réduire la distance entre la charge et le câble en acier puis soulever la charge. - L’opérateur doit soulever la charge du sol à la vitesse minimale du palan. Le câble doit être tendu et ne doit pas présenter de mou lorsque la charge est soulevée du sol.
  • Page 10 - Vérifiez régulièrement l'état de serrage des écrous et du serre câble en acier - Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des organes de commande (ex. interrupteur moteur ; interrupteur de levée). SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence PE200/400T PE400/800T Donnée techniques Version standard Version double...
  • Page 11 Si la télécommande ne répond pas aux commandes, nous vous conseillons de tourner l’interrupteur en position OFF et ensuite, après 20 secondes, retourner l’interrupteur en position ON. METHODE DE CODAGE IMPORTANT  : En cas de perte de la télécommande, ou s’elle doit être remplacée pour des problèmes techniques, il faudra faire le codage.
  • Page 12 Congratulations for your excellent choice. Our new electric tool is manufactured in compliance with the best quality and reliability standards, ensuring you efficiency and safety for a long period of time. GENERAL SAFETY RULES WARNING! Before using the electric tool, please read carefully the general safety rules listed below: - Your power supply must comply with safety rules.
  • Page 13 load and steel rope is minimal then lift the load. - The user shall lift the load from the ground with the minimum speed available at the hoist. The rope shall be tightened and shall not be in the slack-condition when the load is being lifted from the ground - Position Limit device is an safety insurance equipment to prevent it from going beyond the limit when lift or lower the load.
  • Page 14 - Check if the conditions and tightening of the nuts securing the steel cable clamps. - Periodically check if all the switches (e.g. motor cut-off switch, push button switch) are in good operating conditions TECHNICAL DATA Reference PE200/400T PE400/800T Technical Standard version Version with double Standard version...
  • Page 15 IMPORTANT: If the remote control is lost, or if the remote control needs to be replaced due to technical problems, the coding must be carried out. - The following operation should be prepared before coding: 1 – Disconnect the power supply of the receiver. 2 –...
  • Page 16 Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer ausgezeichneten Wahl. Ihr neues Elektrogerät wurde unter Zugrundelegung extrem hoher Qualitätsstandard hergestellt. Es ist besonders zuverlässig, so dass Leistungsfähigkeit und Sicherheit auf Dauer gewährleistet sind. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ACHTUNG! Bevor Sie dieses Elektrogerät in Gebrauch nehmen, lesen Sie die nachstehend aufgeführten Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch: Die Steckdosen müssen den Sicherheitsvorschriften entsprechen.
  • Page 17 Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal oder einem Bediener mit entsprechender Ausbildung betrieben werden. Der Bediener muss sich stets an die Gebrauchsanweisungen halten. Heben Sie keinesfalls Lasten, die über der maximal zulässigen Tragfähigkeit des Flaschenzuges liegen. Überbelasten Sie nicht!. Verwenden Sie keinesfalls 2 oder mehr Flaschenzüge gleichzeitig, um eine Last zu heben.
  • Page 18 Untersetzungsgetriebe gut angezogen sind. Kontrollieren Sie den Zustand und den Anzug der Muttern an den Halteklemmen des Stahlseils. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen die einwandfreie Funktionstüchtigkeit aller Schalter. TECHNISCHE DATEN Referenz PE200/400T PE400/800T technische Daten Standardversion Doppelter Wurf Standardversion Doppelter...
  • Page 19 Hinweis: Beschreibungen und Abbildungen sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderung der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vor. Umweltschutz Die Abfälle von Elektrogeräten können nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät muss entsprechenden Entsorgungsbetrieben zugeführt werden. Für die erforderlichen Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständige Stelle bei Ihrer Lokalbehörde oder an Ihren Vertragshändler.
  • Page 20 Felicitaciones por su excelente compra. Su nueva herramienta eléctrica se fabrica bajo un estándar de calidad y seguridad muy elevado. Esto le asegurará rendimiento y seguridad durante mucho tiempo. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Antes de usar esta máquina eléctrica, leer atentamente las normas generales de seguridad indicadas a continuación: Los enchufes deben estar en conformidad con las normas de seguridad.
  • Page 21 Queda absolutamente prohibido levantar o transportar personas. No permanecer debajo de la carga mientras se levanta. Presionar el pulsador antes de enganchar la carga, para reducir la distancia entre la carga y el cable de acero. Proceder luego a levantar la carga. El operador debe levantar la carga del suelo a la velocidad mínima del aparejo.
  • Page 22 Comprobar las condiciones y el ajuste de las tuercas en las abrazaderas de sujeción del cable de acero. Comprobar periódicamente el buen funcionamiento de todos los interruptores (ej.: interruptor del motor; interruptor de elevación). DATOS TÉCNICOS Referencia PE200/400T PE400/800T Datos técnicos Versión básica Versión con polea Versión básica Versión con...
  • Page 23 1 Pulsar el interruptor de emergencia 2 Rotar el interruptor en posición OFF - Retirar las pilas si el producto no se utiliza durante mucho tiempo. RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS El control remoto viene con dos pilas alcalinas AA. Pulsando el botón el indicador LED tendrá: - flash verde si las pilas están completamente cargadas.
  • Page 24 PART IN ENGLISH 1 bracket bearing 2 fixing ring rotor 3 hex bolt stator 4 socket cap screw chassis 5 cardle brake spring 6 embed pin brake assy. 7 rope drum bearing 8 drum washer motor cover 9 limit block extra long hex bolt 10 steel cable fan cover...
  • Page 25 EXPLODED VIEW...
  • Page 26 CIRCUIT DIAGRAM...
  • Page 27 7. / 8. Informations complémentaires: Additional information Signé par et au nom de : M. Alessandro Guzzonato au nom de la société Ribimex Italia Srl Signed for and on behalf of : Mr Alessandro Guzzonato on behalf of Ribimex Italia Srl Date et lieu d’établissement...

Ce manuel est également adapté pour:

Pe400/800t