Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: KENWOOD
REFERENCE: K-511 USB ARGENT
CODIC: 2791811

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood K-511USB

  • Page 1 MARQUE: KENWOOD REFERENCE: K-511 USB ARGENT CODIC: 2791811...
  • Page 2 Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. L‘Europe et le Royaume-Uni .....................AC 230 V uniquement Etats-Unis et Canada ........................AC 120 V uniquement Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Euro- péenne qui ont adopté...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Lire toutes les instructions – Lire attentivement toutes les 9. Foudre – Pour assurer la protection de ce produit par temps consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d’ d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance et ne utiliser le produit.
  • Page 4 S'il manque un accessoire, si l'appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, contactez votre vendeur immédiatement. Si l'appareil vous a été livré directement, contactez immédiatement le service de livraison. Kenwood vous recommande de conserver le carton d'ori- gine et les matériaux d'emballage au cas où vous auriez besoin de transporter l'appareil.
  • Page 5 Avant la mise sous tension Contenu Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les articles comportant ce sigle. Réception de la radio ..........23 Section préparation Réception d'une émission de radio ........23 Préréglage automatique des stations Avant la mise sous tension ........ 2 (Auto Memory) ................
  • Page 6 Connexions PRECAUTION Précautions liées aux connexions Observez les précautions suivantes lorsque vous installez la chaîne. Une ven- Ne pas brancher le cordon d'alimentation dans tilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe interne et de causer la prise électrique avant que toutes les autres un dysfonctionnement ou un risque d'incendie.
  • Page 7 Connexions Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes de la façon suivante. Vers une prise murale secteur Enceinte droite Raccordez le cordon d'alimentation à la Enceinte gauche prise [AC IN] à l'arrière de l'appareil et à Cordon d'alimentation une prise secteur en faisant attention de (accessoire) bien enfoncer les fiches dans les prises.
  • Page 8 Connexions Raccordement du lecteur audionumérique AUDIO IN Câble à mini-fiche (disponible dans le commerce) Câble approprié À la prise de casque À la prise de casque Lecteur audionumérique compatible Link Autre lecteur audionumérique Modèles compatibles: HD20GA7, M1GC7 ÷ Avant de connecter les produits associés à la chaîne, veillez à lire leur mode d'emploi. ÷...
  • Page 9 Connexions Raccordements d'autres composants (en vente dans le commerce) Composant numérique 1 Composant numérique 2 Platine à cassette Enregistreur MD Entrée Sortie Entrée audio Sortie audio Entrée audio Sortie audio audionumérique audionumérique optique optique Entrée Sortie audionumérique audionumérique coaxiale coaxiale La borne de terre avec le symbole H sert à...
  • Page 10 Commandes, Prises et Indicateurs Appareil principal Indicateur de mode de Indicateur d'économie Indicateur de lecture/pause Indicateur de temps écoulé lecture de CD d'énergie automatique Indicateur MUTE Indicateurs liés à la minuterie Indicateurs liés à la radio Affichage d'informations alphanumériques Afficheur { Lo rsque [CD] ou [D.AUDIO] est sélectionné...
  • Page 11 Commandes, Prises et Indicateurs Télécommande PHONO, MD, TAPE, AUX, D-IN 1 et D-IN 2* Les touches de la télécommande et les touches de l'ap- (Voir page 14.) pareil principal de même nom fonctionnent de manière Appuyez sur ces touches pour sélectionner la source externe identique.
  • Page 12 { Lorsque [D.AUDIO] est sélectionné comme entrée: Ap- ou en veille. puyez sur cette touche pour sélectionner un dossier d'un Touche DIMMER* (Voir page 16.) lecteur audionumérique Kenwood. Touches BALANCE @ , # (Voir page 16.) ¡ Appuyez dessus pour changer la luminosité de l'affichage.
  • Page 13 Réglage de l'heure L'appareil comporte une horloge. Celle-ci doit être réglée pour que la minuterie fonctionne convenablement. PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE Préparatifs AUTO/MONO DIRECT TUNER D.AUDIO Appuyez sur la touche d'alimentation pour mettre l'appa- BASS...
  • Page 14 Opération élémentaire PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE AUTO/MONO DIRECT TUNER D.AUDIO BASS TREBLE FOLDER : Touches et commandes utilisées pour ce PREV. NEXT BALANCE réglage. Mettez l'appareil en service Chaque fois que vous appuyez sur la touche d'alimentation le mode de l'appareil change.
  • Page 15 Opération élémentaire Écoute avec un casque 1 Insérez la fiche du casque dans la prise [PHONES] 2 Réglage du volume ÷ Pour ce faire, utilisez un casque muni d'une minifiche stéréo. ÷ Lorsque la fiche est insérée dans la prise [PHONES], le son ne Pour réduire Pour augmenter sort plus par les enceintes.
  • Page 16 Opération élémentaire Réglage de la balance des enceintes (BALANCE) Pour Pour déplacer déplacer BALANCE L - - - - - - - - - R la balance la balance vers la vers la gauche droite Affichage du niveau de la balance ÷...
  • Page 17 Lecture de CD Pour lire les plages d'un CD dans l'ordre de leur enregistrement depuis la plage numéro 1, procédez de la façon suivante. PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE...
  • Page 18 Lecture de CD Commencez la lecture Éclairé T 0 1 0 : 0 2 No. de plage en cours de Temps écoulé de la plage en lecture cours de lecture Pour lire ou interrompre la lecture temporairement Éclairé T 0 1 2 : 1 4 ÷...
  • Page 19 Lecture de CD Pour aller rapidement vers l'avant ou l'arrière (recherche) ÷ Appuyez sur une de ces touches et maintenez la pression pen- dant plus d'une seconde pendant la lecture. La lecture normale Recherche Recherche reprend au moment où vous relâchez la touche. arrière avant rapide...
  • Page 20 Lecture d'un lecteur audionumérique Lorsqu'un lecteur audionumérique Kenwood est relié à cet ap- pareil par le câble approprié, en vente dans le commerce, il est PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER possible d'agir sur ce lecteur à partir de l'appareil ou de la télé- TIMER commande.
  • Page 21 Lecture d'un lecteur audionumérique Pour arrêter la lecture Pour sauter une plage ÷ À chaque pression sur l'une des deux touches, une plage est sautée dans le sens correspondant, et la lecture de la plage ap- propriée commence. ÷ En appuyant une fois sur la touche 4 pendant la lecture, vous Reculer Avancer pouvez revenir au début de la plage en cours de lecture et la...
  • Page 22 Lecture d'un lecteur audionumérique Le niveau de l'entrée du lecteur audionumérique raccordé à la prise [D.AUDIO IN] peut être réglé. Réglez-le de sorte qu'il soit au PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER même volume que pour la lecture de CD. TIMER SLEEP TIME/PTY...
  • Page 23 Réception de la radio PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE AUTO/MONO DIRECT TUNER D.AUDIO BASS TREBLE FOLDER : Touches et commandes utilisées pour ce PREV. NEXT BALANCE réglage.
  • Page 24 Réception de la radio Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations dans cette chaîne. Pour pouvoir utiliser la fonction RDS, les stations doivent être mé- PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER morisées avec Auto Memory. TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM...
  • Page 25 Réception de la radio Présélection des stations manuelle (Présélection manuelle) Les stations souhaitées peuvent être présélectionnées et mises en mémoire. 1 Appuyez sur la touche ENTER pendant la récep- F M - - 8 7 . 5 0 M H z tion de la station souhaitée Passez à...
  • Page 26 RDS (Radio Data System) Cette chaîne est conçue pour la réception RDS. Il peut extraire les informations du signal d'émission pour l'utiliser avec différentes PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER fonctions, telles que l'affichage automatique du nom de la station. TIMER SLEEP TIME/PTY...
  • Page 27 RDS (Radio Data System) Démarrez la recherche ÷ Aucun son n'est émis lorsque le voyant [PTY] clignote. ÷ Si un programme du type souhaité est trouvé, ce programme est capté et le nom du type de programme est remplacé par le nom de la station.
  • Page 28 Lecture des plages dans l'ordre souhaité (Lecture de programme) Lecture de la musique souhaitée dans l'ordre souhaité (30 plages au maximum). PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE Préparatifs AUTO/MONO DIRECT...
  • Page 29 Lecture des plages dans l'ordre souhaité (Lecture de programme) Commencez la lecture ÷ Les plages sont lues dans l'ordre de leur programmation (d'après les numéros du programme). ÷ Pour revenir au début de la plage en cours de lecture et la réé- couter, il suffit d'appuyer une fois sur la touche 4 pendant la lecture de programme.
  • Page 30 Lecture en cycle répété (Lecture répétée) PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER TIMER SLEEP TIME/PTY CLEAR DISPLAY OPEN/ P.MODE RANDOM REPEAT CLOSE MODE MUTE Préparatifs AUTO/MONO DIRECT TUNER D.AUDIO ÷ Posez un CD sur le tiroir. BASS TREBLE FOLDER : Touches et commandes utilisées pour ce ÷...
  • Page 31 Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) La lecture aléatoire permet d'écouter les plages d'un même dis- que dans un ordre toujours changeant pendant de longues heu- PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER res sans s'en lasser. TIMER SLEEP TIME/PTY...
  • Page 32 Réglage des niveaux d'entrée de composants externes Les niveaux des signaux analogiques provenant de composants externes peuvent être réglés pour chaque source [PHONO], [MD], PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER [TAPE] et [AUX]. Réglez ces niveaux de sorte que le son fourni par TIMER ces composants soit au même volume que le son d'un CD.
  • Page 33 Fonctionnement de la minuterie La minuterie permet d'utiliser cet appareil pour se réveiller ou s'endormir en musique. PHONO TAPE D-IN 1 D-IN 2 DIMMER Minuterie programmable TIMER La source sélectionnée est lue pendant la plage horaire spécifiée. SLEEP TIME/PTY Minuterie d'arrêt (Voir page 36.) CLEAR DISPLAY L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le temps spécifié...
  • Page 34 Fonctionnement de la minuterie Mettez la minuterie programmable en ou hors service Avancer Validez la sélection P r o g r a m 2 ÷ Lorsque [Program 1 off] ou [Program 2 off] est sélectionné, l'affichage ordinaire réapparaît. ÷ Si vous appuyez par erreur sur la touche ENTER, appuyez sur Reculer la touche multicommandes ( @ ) pour revenir à...
  • Page 35 Fonctionnement de la minuterie Réglez les détails de la programmation La sélection change à chaque pression. 1 Sélectionnez le niveau de 1 [Play]: Le volume de l'appareil sera au niveau spécifié à volume souhaité au l'étape 8 - 2 . moment où...
  • Page 36 Fonctionnement de la minuterie Réactivation/annulation de la programmation Les réglages effectués dans "Configuration de la minuterie programmable" peuvent être réactivés ou annulés. (Voir page 33.) La sélection change à chaque pression. 1 Indicateurs [ ] et [ ] éclairés: Active le [Program 1] de la minuterie.
  • Page 37 Informations diverses Utilisation du CD Précautions de manipulation Précautions liées aux disques CD Tenez les CD en faisant attention à ne pas toucher la surface Utilisez toujours des disques où figure l'indication de lecture. Un disque dépourvu de cette indication risque de ne pas pou- Disques compatibles avec la chaîne voir être lu correctement.
  • Page 38 Dépannage Les problèmes ne sont pas toujours dus à un dysfonctionnement ou à une panne de la chaîne. En cas de problème, vérifiez les descrip- tions suivantes avant d'appeler le service après-vente. Réinitialisation du microordinateur ÷ Si le microprocesseur est réinitialisé alors qu'un CD se Le microprocesseur de l'appareil peut mal fonctionner (commande impossible, affichage erroné, etc.) si le cordon d'alimentation est dé- trouve dans le tiroir de CD, le disque est automatique-...
  • Page 39 Dépannage Bloc Amplificateur (suite) Symptôme Remède ÷ Ne réglez pas le niveau d'entrée (voir pages 22 et 32) ou ne mettez pas la source Le son enregistré est interrompu. directe en ou hors service (voir page 16) pendant l'enregistrement sur un autre com- posant.
  • Page 40 Caractéristiques [Bloc Amplificateur] [Bloc Tuner] Tuner FM Puissance de sortie nominale en mode STEREO (IEC) ..... 38 W + 38 W (20 Hz à 20 kHz, 0,07 % T.H.D., sur 6 Ω) Plage de fréquence d'accord ...... 87,5 MHz à 108 MHz ....45 W + 45 W (20 Hz à...