Télécharger Imprimer la page
Dali PHANTOM E Serie Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour PHANTOM E Serie:

Publicité

Liens rapides

ENGLISH - DEUTSCH - 简体中文 - FRANÇAIS - ESPAÑOL
DALI PHANTOM E-Series
MANUAL
E-50
E-60
E-60 S
E-60 WR
E-80
E-80 WR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dali PHANTOM E Serie

  • Page 1 ENGLISH - DEUTSCH - 简体中文 - FRANÇAIS - ESPAÑOL DALI PHANTOM E-Series MANUAL E-50 E-60 E-60 S E-60 WR E-80 E-80 WR...
  • Page 2 Speakers 1 pc Grilles 1 pc Cut-out template 1 pc DALI logo badge 1 pc Owner’s manual 1 pc F I G U R E 1 A F I G U R E 1 B F I G U R E 1 C...
  • Page 3 F I G U R E 2 F I G U R E 3 F I G U R E 4 F I G U R E 5 F I G U R E 6 F I G U R E 6 B F I G U R E 7 F I G U R E 7 B F I G U R E 8...
  • Page 4 TABLE 2 - PHANTOM E-Series TECHNICAL SPECIFICATIONS PHANTOM E-60 S PHANTOM E-60 WR PHANTOM E-80 WR Frequency range 57 - 25,000 Hz ±3 dB 52 - 25,000 Hz ±3 dB 49 - 25,000 Hz ±3 dB Sensitivi 90 dB @ 1 m for 2.83 V (both channels) 88 dB @ 1 m for 2.83 V 89 dB @ 1 m for 2.83 V Nominal impedance...
  • Page 5 TABLE 3 - PHANTOM E-Series TECHNICAL SPECIFICATIONS PHANTOM E-50 PHANTOM E-60 PHANTOM E-80 Frequency range 58 - 25,000 Hz ±3 dB 52 - 25,000 Hz ±3 dB 49 - 25,000 Hz ±3 dB Sensitivi 87 dB @ 1 m for 2.83 V 88 dB @ 1 m for 2.83 V 89.5 dB @ 1 m for 2.83 V Nominal impedance...
  • Page 6 C O N T E N T S / I N H A LT / I N D H O L D / 目录 / C O N T E N U / C O N T E N I D O ENGLISH DEUTSCH 简体中文...
  • Page 7 C O N T E N T S 1.0 OWNER’S MANUAL 2.0 SAFETY PRECAUTIONS 3.0 UNPACKING/PARTS LIST 4.0 DALI PHANTOM E/E WR-SERIES – SETUP AND POSITIONING 5.0 CUT-OUT TEMPLATE 6.0 INSTALLATION 7.0 RUNNING-IN 8.0 MAGNETIC SHIELDING 9.0 MAINTENANCE 10.0 ENVIRONMENTAL INFORMATION AND DISPOSAL...
  • Page 8 DALI PHANTOM E-series is equally suited for stereo and home cinema systems where good sound quali is a high priori . DALI PHANTOM E-series is also very suitable in larger areas where high quali sound is desired, e.g. in hallways or shop areas.
  • Page 9 4.1 Mounting the dogleg brackets DALI PHANTOM E-series incorporates dogleg brackets for ceiling/wall mounting. The brackets a ach the loudspeaker firmly to the rear of the surface on which it is mounted. The dogleg brackets extend out at a 90-degree angle when the screws are tightened (see figure 4).
  • Page 10 4.2 Grille The front grille is fixed in place by the magnets incorporated into the front ba e of the DALI PHANTOM E-series. NOTE: There is an optional square grille available for order. NOTE: On the inside of the grille there is a piece of non-woven. The non-woven is on the grille to protect the drivers against dust and dirt.
  • Page 11 Your choice of cables is a crucial element in your installation. Be aware that replacing cables a er installation is a di cult task. Therefore, select quali cables from the beginning. Please consult your authorized DALI dealer for further advice on which cable to select.
  • Page 12 • Tape measure • Pencil and saw or knife • Appropriate bit or screwdriver • Tape • Cut-out template When the correct placement has been found, tape the mounting template to the surface. Outline the cut-out area with a pencil. Remove the template and drill holes for insertion of saw or knife.
  • Page 13 1 0 . 0 E N V I R O N M E N TA L I N FO R M AT I O N A N D D I S P O SA L DALI products are designed to meet the international directives concerning Restriction of Hazardous Substances (RoHS) and disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 14 I N H A LT 1.0 BENUTZERHANDBUCH 2.0 VORSICHTSMASSNAHMEN 3.0 AUSPACKEN/PACKLISTE 4.0 DALI PHANTOM E/E WR-SERIES – ANSCHLUSS UND EINBAU 5.0 AUSSCHNITTSCHABLONE 6.0 INSTALLATION 7.0 EINLAUFZEIT 8.0 MAGNETISCHE ABSCHIRMUNG 9.0 REINIGUNG 10.0 UMWELTINFORMATIONEN UND ENTSORGUNG 11.0 TECHNISCHE DATEN...
  • Page 15 2 . 0 V O R S I C H T S M A S S N A H M E N • Beachten Sie bi e alle Sicherheitsregeln. • Die Lautsprecher der Serie DALI PHANTOM E sind für die Verwendung in Innenräumen gedacht. • Die Lautsprecher der Serie DALI PHANTOM E dürfen nur im Innenbereich und nie bei extrem warmen oder kalten Temperaturen verwendet werden.
  • Page 16 Die DALI PHANTOM E-Serie ist sowohl für Stereosysteme als auch mehrkanalige Heimkinos geeignet, bei denen es besonders auf eine gute Klangqualität ankommt. Die Produkte der DALI PHANTOM E-Serie lassen sich auch sehr gut in größeren Räumen verwenden, in denen man Klang von bester Qualität wünscht, wie zum Beispiel in Gängen oder Verkaufsbereichen.
  • Page 17 (siehe Abbildung 5). 4.2 Abdeckung Die Lautsprecher-Abdeckung wird durch Magnete, die in den Gehäusen der Lautspre- cher der DALI PHANTOM E-Serie integriert sind, in Position gehalten. HINWEIS: Als optionales Zubehör gibt es für die Lautsprecher quadratische Abde- ckungen. HINWEIS: Auf der Innenseite der Abdeckung befindet sich ein Stück Vlies. Dieses Vlies schützt die Chassis vor Staub und Schmutz.
  • Page 18 Denken Sie daran, dass es schwierig ist, die Kabel nach dem Einbau auszuwechseln. Wählen Sie deshalb gleich von Anfang an Qualitätskabel. Bi e wenden Sie sich an Ihren autorisierten DALI-Händler, um sich bei der Wahl der Kabel beraten zu lassen. Achten Sie auf einen phasenrichtigen Anschluss der Kabel an Lautsprecher und Ver- stärker.
  • Page 19 6 . 0 I N S TA L L AT I O N Bi e lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.0 dieser Anleitung! Die Lautsprecher der DALI PHANTOM E Serie sollten von einem ausgebildeten Installateur eingebaut werden, der gewährleisten kann, dass alle Sicherheitsanforderungen erfüllt werden und der Lautsprecher nach der Montage nicht herausfällt.
  • Page 20 1 0 . 0 U M W E LT I N FO R M AT I O N E N U N D E N T S O R G U N G Die Erzeugnisse von DALI entsprechen der EU-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Sto e in Elektro- und Elektronikgeräten sowie der EU-Richtlinie 2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altge- räten.
  • Page 21 目 录 1.0 用户手册 2.0 安全注意事项 3.0 开箱/零件清单 4.0 达尼 PHANTOM E/E WR 系列 - 安装和摆放 5.0 开孔模板 6.0 安装 7.0 磨合 8.0 磁屏蔽 9.0 维护 10.0 环保信息和处理 11.0 技术规格...
  • Page 22 包装材料, 以便日后搬运或维修音箱时使用。 4 . 0 达 尼 P H A N TO M E / E W R 系 列 - 安 装 和 摆 放 达尼 PHANTOM E 系列能轻松与您的家居环境融于一体, 提供 DALI PHANTOM 音箱 享负盛名的独特音质。 达尼 PHANTOM E 系列适合要求卓越音质的立体声音响系统和家庭影院系统。 此外,...
  • Page 23 升音箱与室内环境的融合度。 宽分散理念还能确保让声音均匀扩散到听音室内的大片 区域。 每个房间都有独特的声学特征, 这会影响我们感知音箱声音的方式。 您听到的声音中 既有直接来自音箱的声音, 也有从地板、 天花板和墙壁反射的声音。 反射声会影响您 的听音体验。 基本原则是: 尽量让音箱远离大面积的硬面反射区, 因为这些区域往往会 产生明显的声波反射, 干扰声音还原的精度和空间效应。 如果声音太过明亮, 可使用地 毯、 窗帘等柔软物品加以缓和。 重低音的音量和音质都与房间的大小、 形状以及音箱的摆放位置有关。 将音箱靠近侧 面或背面的墙摆放会突出低音。 若靠墙角摆放, 低音会更突出, 但反射也会增强。 4.1 安装弯脚托架 达尼 PHANTOM E 系列配备天花板/墙壁安装所需的的弯脚托架。 使用这些托架将音箱 稳固连接在安装表面的背面。 将螺钉拧紧后, 弯脚托架呈 90 度展开 (见图 4) 。 应拧紧螺 钉使音箱固定就位,...
  • Page 24 其中一个开关可在 “Normal” ( 正常) 和 “High+” ( 高频+) 设置之间切换, 将左声道高音 喇叭的电平增加 3 dB。 另一个开关可以同样的方式调节右声道高音喇叭。 当聆听者离音箱的中心轴相对较近时 (离轴角度小于 度) , 建议将开关设置 为 “Normal” ( 正常) 。 当聆听者远离音箱中心轴 (离轴角度大于 25 度) 时, 或者音箱需 要填满较大的听音区域时, 建议将开关设置为 “High+” ( 高频+) 。 4.4 旋转音箱 - 使用指南针 拆下网罩后,...
  • Page 25 • 胶带 • 开孔模板 找到正确的摆放位置后, 用胶带将安装模板粘在墙面上。 用铅笔画出开孔区域。 移除模板, 在墙上钻出插入锯子或小刀的孔。 沿铅笔标记的线小心锯开/切割。 为音箱开孔后, 确保天花板/墙壁内的音箱线缆未松垂。 线缆必须牢牢固定在天花板/ 墙壁内, 以防线缆与音箱接线端子相连后产生拉力。 如果没有支撑, 线缆可能会逐渐松 动, 导致线缆和接线端子之间接触不良 (正确的线缆紧固方式见图 8) 。 音箱线缆固定好且安装开孔完成后, 即可连接音箱线缆。 将线缆连接到接线端子 – 小 心地将功率放大器上的红色 (+) 接线端子与音箱上的红色 (+) 接线端子相连, 将功率放 大器上的黑色 (-) 接线端子与音箱上的黑色 (-) 接线端子相连。 请参考本手册第 4.5 节。 线缆连接完成后,...
  • Page 26 C O N T E N U 1.0 GUIDE DE L’UTILISATEUR 2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.0 DÉBALLAGE/LISTE DES COMPOSANTS 4.0 DALI PHANTOM E/E WR SERIES - PARAMÉTRAGE ET EMPLACEMENT 27 5.0 GABARIT DE DÉCOUPE 6.0 INSTALLATION 7.0 RODAGE 8.0 BLINDAGE MAGNÉTIQUE 9.0 ENTRETIEN...
  • Page 27 • Veillez toujours à respecter les consignes de sécurité. • Les modèles DALI PHANTOM E sont destinées à une utilisation en intérieur. • Les modèles PHANTOM E doivent exclusivement faire l’objet d’un usage à l’intérieur et n’être jamais exposée à des températures extrêmement élevées ou faibles.
  • Page 28 L’enceinte DALI PHANTOM E-series convient tout aussi bien pour une installation stéréo ou un système home cinéma où la qualité du son est une grande priorité. L’enceinte DALI PHANTOM E-series est également idéal dans des espaces plus vastes où l’on recherche une bonne qualité de son, par exemple dans les halls d’entrée ou les boutiques.
  • Page 29 4.1 Installation des supports angulaires muraux Des supports angulaires pour le plafond/le mur sont compris dans la livraison de l’enceinte DALI PHANTOM E-series. Les supports fixent solidement l’enceinte à l’arrière de la surface sur laquelle elle est installée. Les supports angulaires muraux forment un angle à...
  • Page 30 Il faut donc sélectionner des câbles de qualité dès le départ. Veuillez consulter votre revendeur DALI autorisé pour obtenir tous les renseignements nécessaires sur les câbles adaptés. Lorsque vous connectez le câble avec l’enceinte et l’ampli, il est important de connecter l’enceinte en respectant les phases.
  • Page 31 Fixez le gabarit à l’emplacement d’installation souhaité avec du ruban adhésif afin que vous puissiez marquer les perforations nécessaires. La profondeur de montage minimale pour les modèles DALI PHANTOM E/E WR se trouve dans les spécifications techniques.
  • Page 32 L ' E N V I R O N N E M E N T E T L A M I S E A U R E B U T . Les produits DALI sont conçus pour respecter les directives internationales concernant la limitation des substances dangereuses et la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques.
  • Page 33 ces directives. Pour tous conseils, n’hésitez pas à prendre contact avec l’autorité locale compétente dans ce domaine. 1 1 . 0 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Le tableau 2/3 (cf.
  • Page 34 C O N T E N I D O 1.0 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3.0 DESEMBALAJE/ELEMENTOS INCLUIDOS 4.0 DALI PHANTOM SERIES E/E WR - CONFIGURACIÓN Y COLOCACIÓN 35 5.0 PLANTILLA DE RECORTE 6.0 INSTALACIÓN 7.0 RODAJE 8.0 BLINDAJE MAGNÉTICO 9.0 MANTENIMIENTO...
  • Page 35 C O N F I G U R A C I O N Y C O L O C A C I O N La serie DALI PHANTOM E le ofrece el exclusivo y famoso sonido de los auténticos altavoces DALI PHANTOM pero en un sistema que podrá integrar en su hogar de...
  • Page 36 Para la reproducción de las frecuencias más graves o una mejora global de su sistema de sonido, DALI le recomienda el uso de un subwoofer junto con los altavoces de las series PHANTOM E.
  • Page 37 4.2 Rejilla La rejilla frontal se fija mediante imanes incorporados en el ba e frontal de los altavoces de la serie DALI PHANTOM E. NOTA: Existe una rejilla cuadrada opcional disponible bajo pedido. NOTA: En el interior de la rejilla hay una pieza de tejido non-woven o no tejido (también conocido a veces como TNT).
  • Page 38 Por este motivo, elija cables de calidad desde el principio. Para más información acerca de qué cable elegir, consulte a su distribuidor DALI oficial. En la conexión del cable al altavoz y al amplificador, es importante que el altavoz quede conectado en la fase correcta.
  • Page 39 En las Especificaciones técnicas puede consultar la profundidad mínima de montaje para los modelos DALI PHANTOM E/E 6 . 0 I N S TA L A C I O N ¡Le rogamos que lea y cumpla con todo lo indicado en las normas básicas de...
  • Page 40 1 0 . 0 I N FO R M A C I O N A M B I E N TA L Y E L I M I N A C I O N Los productos DALI son diseñados para cumplir con las directivas internacionales relativas a la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) y la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Page 41 DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.com...