Réglage De L'heure Analogique; Boussole Numérique; Graphique De L'historique De La Pression Barométrique - Casio 2767 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Guide d'utilisation 2767
Remarque
• Si vous remettez les secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent d'une unité. Si vous les remettez à 00 entre 00 et 29, les
minutes ne changent pas.
• Avec le format de 12 heures, l'indicateur P (après-midi) apparaît pour les
heures comprises entre midi et 11:59 du soir et aucun indicateur n'apparaît
pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
• Dans le format de 2&†heures, les heures sont indiquées de 00:00 à 23:59,
sans indicateur.
• Le format d'indication de l'heure de 12/24 heures sélectionné en mode
Indication de l'heure est valide dans tous les modes.
• L'année peut être réglée de 2000 à 2039.
• Le calendrier entièrement automatique de la montre tient compte de la
différence de longueur des mois et des années bissextiles. Une fois que la
date est réglée, vous n'avez plus besoin de la changer, sauf quand la
charge de la pile descend au niveau 4.
Réglage de l'heure analogique
Effectuez la procédure suivante lorsque l'heure indiquée par les aiguilles
analogiques ne correspond pas à l'heure de l'affichage numérique.
Pour régler l'heure analogique
1. En mode Indication de l'heure, appuyez
quatre fois sur D pour accéder au mode
Réglage des aiguilles.
2. Appuyez sur A jusqu'à ce que l'heure
numérique actuelle se mette à clignoter, ce
qui indique l'écran de réglage de l'heure
analogique.
3. Appuyez sur E pour avancer l'heure
analogique de 20 secondes.
• L'heure analogique avance plus rapidement
si vous appuyez en continu sur E.
• Si vous devez beaucoup avancer l'heure analogique, appuyez sur E
jusqu'à ce que l'heure change rapidement, puis appuyez sur B.
Le mouvement rapide des aiguilles se bloque et vous pouvez relâcher
les deux boutons. Le mouvement rapide de aiguilles continue jusqu'à ce
que vous appuyiez sur un bouton pour l'arrêter. Il s'arrête sinon
automatiquement lorsque les aiguilles ont fait un tour complet de 12
heures ou si un avertisseur retentit.
4. Appuyez sur A pour dégager l'écran de réglage.
• Pour revenir au mode Indication de l'heure, appuyez sur D.
Boussole numérique
Le capteur de direction de la montre détecte le nord magnétique. La montre
utilise les données obtenues pour indiquer l'angle de direction et les quatre
points, le nord, le sud, l'est et l'ouest. Les relevés s'effectuent en mode
Boussole numérique.
• Le capteur de direction peut être calibré si la direction obtenue semble
fausse.
Pour accéder au mode Boussole numérique et en sortir
1. En mode Indication de l'heure, Baromètre/Thermomètre ou Altimètre,
appuyez sur C pour accéder au mode Boussole numérique.
• A ce moment, la boussole se met en marche.
Après la première mesure, la montre continue de relever la direction
chaque seconde pendant 20 secondes au maximum.
2. Appuyez sur D pour revenir au mode Indication de l'heure.
Pour relever une direction
1. Accédez au mode Boussole numérique.
Pointeur du nord magnétique
2. Posez la montre sur une surface plane ou, si
vous la portez, mettez le poignet à
Position de 12 heures
l'horizontale (par rapport à l'horizon).
3. Dirigez la position de12 heures de la montre
dans la direction que vous voulez relever.
4. Appuyez sur C pour mettre la boussole
numérique en marche.
• Lorsque la direction a été mesurée, une valeur
apparaît sur l'afficheur. Cette valeur indique
l'angle formé par le nord magnétique (0 degré)
et la direction indiquée par la position de 12
Valeur de l'angle (en degrés)
heures de la montre dans le sens horaire.
NW
• Quatre pointeurs apparaissent aussi pour
indiquer le nord magnétique, le sud, l'est et
l'ouest.
• Après la première mesure, la montre continue
de relever la direction chaque seconde
pendant 20 secondes au maximum.
• Pendant le relevé, la montre indique l'angle et les quatre pointeurs du
premier relevé, qui changent automatiquement lorsque la montre est
bougée. Lorsque la mesure est terminée, la valeur de l'angle et les quatre
pointeurs correspondant au dernier relevé restent affichés.
• L'indicateur
clignote pendant le relevé.
Remarque
• Les valeurs obtenues seront
erronées si la montre n'est pas à
l'horizontale (par rapport à
l'horizon) pendant le relevé de la
direction.
• Lorsqu'un avertisseur ou le signal horaire retentit, ou lorsque le
rétroéclairage de la montre est allumé (avec le bouton L), le relevé de
direction est temporairement interrompu. Lorsque l'opération l'ayant
interrompu est terminée, la direction continue d'être relevée.
• Voir " Précautions concernant la boussole numérique " où vous trouverez
des informations importantes sur le relevé de la direction.
Baromètre/Thermomètre
Cette montre utilise un capteur de pression pour mesurer la pression de l'air (pression
barométrique) et un capteur de température pour mesurer la température.
• Vous pouvez calibrer le capteur de température et le capteur de pression si
les valeurs obtenues vous paraissent fausses.
Pour relever la pression barométrique et la température
Il suffit d'appuyer sur B en mode Indication de l'heure ou dans n'impor te quel
autre mode avec capteur pour accéder au mode Baromètre/Ther momètre et
relever automatiquement la pression barométrique et la température.
Graphique de l'historique
et pression barométrique
Graphique de
l'historique
Pression
barométrique
• Il faut attendre quatre ou cinq secondes pour que la pression barométrique
soient indiquées après l'accès au mode Baromètre/Thermomètre.
• La pression barométrique est indiquée en unités de 1 hPa (ou 0,05 inHg).
• Si la pression barométrique relevée est hors de la plage de 260 hPa à 1100
hPa (7,65 inHg à 32,45 inHg), "
xxxx
La pression barométrique est de nouveau indiquée dès que la valeur
relevée est dans la plage fixée.
• La température est indiquée en unités de 0,1°C (ou 0,2°F).
• Si la température relevée n'est pas comprise entre –10°C et 60°C (14°F et
°C " (ou °F) apparaît sur l'écran. La température est de
140°F) "
.
xx
x
nouveau indiquée dès que la température relevée est dans la plage fixée.
• Dans certains pays, la pression barométrique s'exprime en hectopascal
(hPa) et non pas en millibars (mb). C'est exactement la même chose, car
1 hPa = 1 mb.
• Voir " Précautions concernant le baromètre et le thermomètre " pour les
précautions à prendre.
Graphique de l'historique de la pression barométrique
La pression barométrique indique les changements de l'atmosphère. En
surveillant ces changements vous pouvez prévoir de façon assez précise le
temps. Le graphique de l'historique de la pression barométrique contient des
points qui indiquent les changements dans les relevés de pression
barométrique effectués par la montre les 18 dernières heures. L'axe horaire
au bas du graphique va de gauche à droite, et le point à l'extrême droite du
graphique représente le dernier relevé. Les positions relatives des points sur
le graphique indiquent si la pression barométrique augmente, diminue ou
reste relativement régulière.
Stabilité (de ± 3 hPa)
• Bien que vous puissiez sélectionner hPa ou inHg comme unité de pression
barométrique, le graphique de l'historique indique toujours la pression en
hPa. Les points du graphique représentent donc chacun des changements
de pression barométrique de ±3 hPa.
• Aucun point n'est marqué sur le graphique lorsqu'un relevé échoue à cause
d'une anomalie du capteur, l'épuisement de la pile ou d'une autre raison.
Les données qui apparaissent sur le graphique de l'historique de pression
barométrique doivent être interprétées de la façon suivante.
Un graphique ascendant indique généralement une
amélioration du temps.
Un graphique descendant indique généralement une
détérioration du temps.
Température et
Pression barométrique
Température
Appuyez sur B
pour changer
d'éuan.
hPa " (ou inHg) apparaît sur l'écran.
Augmentation (supérieure à 3 hPa)
Diminution (supérieure à 3 hPa)
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières