Publicité

Liens rapides

MA0611-FB
Introduction
Félicitations pour l'achat de ce produit CASIO. Pour qu'il vous assure les
années de service pour lesquelles il a été conçu, veuillez lire ce manuel
avec attention et suivre les instructions qu'il contient.
La première fois que vous utilisez ce produit, lisez bien les Consignes de
sécurité.
Notez que les fonctions de mesure de ce produit ne sont pas
destinées à être utilisées pour des applications exigeant des
instruments spéciaux. Les valeurs affichées par ce produit sont
d'une exactitude raisonnable seulement.
Consignes de sécurité
Symboles
Différents symboles figurent dans le manuel et sur le produit proprement
dit. Ils ont pour but de signaler des dangers, d'éviter des blessures et de
protéger contre des pertes matérielles. Ces symboles ont les
significations suivantes.
Exemples de symboles
Le symbole
symbole de gauche indique qu'il faut prendre garde aux
chocs électriques.
Le symbole
symbole de gauche indique qu'il ne faut pas essayer de
démonter le produit.
Le symbole
symbole de gauche indique qu'il faut débrancher le
cordon d'alimentation de la prise secteur.
Danger!
Avertissement!
Attention!
Ne pas utiliser ce produit pendant la plongée en
scaphandre autonome (aqualung).
• Ce produit n'est pas une montre de plongée. Un emploi
inadapté peut entraîner un accident grave.
N'essayez jamais de retirer la pile intégrée rechargeable
(d'appoint) de la montre. Confiez le remplacement de cette
pile à votre revendeur ou à un service après-vente agréé
CASIO.
Lorsque la pile intégrée est retirée de la montre, rangez-la
pour qu'elle ne risque pas d'être avalée accidentellement.
Faites tout particulièrement attention aux enfants en bas
âge.
Rangez toujours les piles hors de portée des enfants. Si
une pile devait être avalée accidentellement, adressez-
vous immédiatement à un médecin.
Adaptateur secteur et chargeur
Si vous deviez noter une anomalie, comme de la fumée,
une odeur étrange ou une chaleur excessive provenant de
l'adaptateur secteur ou du chargeur, débranchez
immédiatement l'adaptateur secteur de la prise secteur et
contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé
CASIO.
Évitez tout contact prolongé avec l'adaptateur secteur ou le
chargeur quand l'électricité circule ou bien quand la montre
est chargée. Un contact prolongé peut provoquer des
brûlures à basse température.
Guide d'utilisation 2886
signale une précaution à prendre. Le
indique une manipulation à éviter. Le
indique une manipulation nécessaire. Le
Le non-respect des informations de
cette étiquette crée un risque de mort
ou de blessure grave.
Le non-respect des informations de
cette étiquette pourrait créer un risque
de mort ou de blessure grave.
Le non-respect des informations de
cette étiquette pourrait créer un risque
de blessure ou de perte matérielle.
Avertissement!
Pile intégrée
Avertissement!
Adaptateur secteur et chargeur
Ne laissez pas d'eau ni de matière étrangère pénétrer à
l'intérieur de l'adaptateur secteur ou du chargeur, et ne les
exposez pas à l'humidité. Si de l'eau ou une matière
étrangère devait pénétrer dans l'adaptateur secteur ou le
chargeur, éteignez-les immédiatement, débranchez
l'adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou un service après-vente agréé CASIO.
Le non-respect des points suivants, concernant
l'adaptateur secteur et le chargeur, crée un risque
d'incendie et de blessure.
• Ne pas utiliser ni laisser l'adaptateur secteur ou le
chargeur près d'un appareil de chauffage ou d'une
source de chaleur.
• Ne pas utiliser ni laisser l'adaptateur secteur ou le
chargeur dans une salle de bains, près d'un
humidificateur où à un endroit exposé aux projections
d'eau ou à l'humidité.
• Ne pas toucher l'adaptateur secteur ou le chargeur avec
des mains mouillées.
• Ne pas exposer l'adaptateur secteur ou le chargeur à
une flamme ou à la chaleur.
• Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'adaptateur
secteur ou le chargeur.
• Ne jamais court-circuiter les bornes de l'adaptateur
secteur ou du chargeur avec des aiguilles, pinces ou
autres objets métalliques.
• Ne pas laisser tomber l'adaptateur secteur ou le
chargeur ni les soumettre à ces chocs violents.
• Pour des raisons de sécurité, débrancher l'adaptateur
secteur de la prise secteur en cas d'orage.
• Toujours saisir la fiche pour débrancher l'adaptateur
secteur.
• Ne jamais utiliser la montre, l'adaptateur secteur ou le
chargeur s'ils se trouvent sous une couverture, etc.
• Ranger l'adaptateur secteur et le chargeur hors de
portée des enfants en bas âge.
• Veiller à débrancher l'adaptateur secteur de la prise
secteur avant de partir en voyage ou s'il ne doit pas être
utilisé pendant longtemps.
Attention!
Entretien de la montre
Un boîtier ou un bracelet de montre sale peu souiller la
manche de votre vêtement. Le boîtier et le bracelet de la
montre devraient être toujours propres. De la rouille a
tendance à se former lorsque la montre est exposée à l'eau
de mer sans être nettoyée.
Irritation de la peau
Comme la montre et le bracelet sont au contact direct de la
peau, une irritation peut apparaître dans les situations
suivantes.
• Si le porteur est allergique au métal ou au cuir;
• Si la montre ou le bracelet est rouillé, humide, etc.
• Si le porteur n'est pas en bonnes conditions physiques.
• Un bracelet trop serré cause de la transpiration et
empêche le passage de l'air sous le bracelet, ce qui peut
provoquer une irritation de la peau. Ne serrez jamais trop
le bracelet.
• Le bracelet anti-bactérie et anti-odeur empêche la
formation d'organismes et de bactéries due à la
transpiration et supprime les odeurs. Il ne protège pas
contre les irritations de la peau.
• Si vous deviez constater une anomalie, cessez
immédiatement d'utiliser le produit et consultez un
médecin.
Utilisation de l'éclairage automatique
Il est conseillé de mettre l'éclairage automatique hors
service pendant la conduite d'un véhicule ou d'une moto.
L'éclairage inopiné de la montre peut distraire le
conducteur et causer un accident de la route.
Ne jamais démonter la montre!
N'essayez jamais de démonter la montre. Ceci crée un
risque de blessure et de dysfonctionnement de la montre.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio 2886

  • Page 1 Avertissement! Adaptateur secteur et chargeur Félicitations pour l’achat de ce produit CASIO. Pour qu’il vous assure les Ne laissez pas d’eau ni de matière étrangère pénétrer à années de service pour lesquelles il a été conçu, veuillez lire ce manuel l’intérieur de l’adaptateur secteur ou du chargeur, et ne les...
  • Page 2 Guide d’utilisation 2886 Écran de l’heure et de la date actuelles (Mode Indication de l’heure) Attention! Mois Utilisation du produit Année Jour Pour éviter les risques d’accident, observez votre entourage avant de regarder l’afficheur de la montre. Jour de la semaine...
  • Page 3 Guide d’utilisation 2886 Modes Appuyez sur le bouton C pour faire défiler les modes. Les lettres “GPS” sont l’abréviation du terme • Cette montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure “Global Positioning System” (Système de si vous n’effectuez aucune opération en mode Guide, en mode positionnement global), un système mis au...
  • Page 4 Guide d’utilisation 2886 I Éclairage Charge de la pile intégrée Un panneau EL (électroluminescent) est utilisé pour éclairer l’afficheur. La première fois que vous utilisez la montre, ou si le message “LOW Pour éclairer l’afficheur manuellement BATTERY” apparaît, chargez la pile intégrée d’une des façons suivantes.
  • Page 5: Utilisation Du Mode Chronomètre

    • Si le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur devait être endommagé (fils internes à nu, court-circuités, etc.) faites-le réparer par votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi d’un cordon d’alimentation endommagé crée un risque d’incendie, de panne et de choc électrique.
  • Page 6 Guide d’utilisation 2886 G Affichages des temps du chronomètre Écran de la distance Écran de la vitesse Pendant la première heure de chronométrage, les minutes, secondes et Distance parcourue Vitesse de secondes sont indiquées. Ensuite, lorsque la première heure est atteinte, les heures, minutes et secondes sont indiquées.
  • Page 7: Rappel Du Contenu De La Mémoire

    Guide d’utilisation 2886 Réglages Rappel du contenu de la mémoire • TARGET PACE: Sélectionnez ON ou OFF. • DISTANCE: Changez le réglage par incréments de 0,1 km (0,1 Le mode Rappel permet de revoir les données enregistrées dans la mile) de 0,10 à 99,90 km (0,10 à 62,00 miles).
  • Page 8: Utilisation Du Mode Guide

    Guide d’utilisation 2886 I Suppression de fiches Utilisation du mode Guide Vous pouvez supprimer des fiches individuelles ou toutes les fiches actuellement enregistrées dans la mémoire. Le mode Guide calcule la distance et la • Vous ne pouvez supprimer des fiches qu’après avoir remis le...
  • Page 9 Guide d’utilisation 2886 Pour changer le nom d’une destination Caractères acceptés 1. Lorsque l’écran de la fiche du point de Lettres: A à Z base est affiché, appuyez sur le bouton A pour afficher la liste de destinations Nombres: 0, 1 à 9 Symboles: ’, +, –, :, ., /, ?, espace...
  • Page 10: Utilisation De La Minuterie

    Guide d’utilisation 2886 4. Utilisez les boutons E et B pour amener Pour régler le temps initial de la minuterie la flèche ( ) devant “CLEAR”. 1. Lorsque le temps initial actuel est affiché Minutes en mode Minuterie, appuyez sur le bouton A pendant environ une seconde jusqu’à...
  • Page 11: Utilisation De L'heure Mondiale

    Guide d’utilisation 2886 Utilisation de l’heure mondiale Utilisation de l’avertisseur et du signal horaire Le mode Heure mondiale permet de voir l’heure actuelle dans 141 villes La montre bipe pendant 10 secondes lorsque l’heure du mode Indication (38 fuseaux horaires) dans le monde entier.
  • Page 12 Guide d’utilisation 2886 Pour mettre en ou hors service un avertisseur ou le signal Les écrans des réglages de base n’apparaissent pas pendant une horaire mesure GPS, un chronométrage ou un compte à rebours. Arrêtez En mode Avertisseur, appuyez sur le bouton E pour afficher soit l’écran l’opération en cours pour effectuer les réglages.
  • Page 13 Guide d’utilisation 2886 Pour régler les heures, les minutes, l’année, le mois et le 5. Utilisez les boutons E et B pour amener jour la flèche ( ) devant le réglage GPS • Utilisez le bouton E (+) ou B (–) pour MODE que vous voulez utiliser.
  • Page 14: Messages Apparaissant Sur L'afficheur

    Guide d’utilisation 2886 Messages apparaissant sur l’afficheur City Name List City Message S’affichant Signification City Name Country Name Code Differential DATA ERROR Lors des réglages La vitesse calculée à partir –12.00 Eniwetok Atoll du rythme à de la distance et du temps –11.00...
  • Page 15 Guide d’utilisation 2886 City City City Name Country Name City Name Country Name Code Differential Code Differential +01.00 Milan Italy +10.00 Melbourne Australia Amsterdam Holland Sydney Australia Lagos Nigeria Guam Guam (U.S. Territory) Oslo Norway Vladivostok Russian Federation Warsaw Poland +10.50...

Table des Matières