Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CERPC8PERS
Page 1
CERPC8PERS RACLETTE GRIL MULTIFONCTIONS Guide d’utilisation MULTIFUNCTIONS RACLETTE GRILL Instruction Booklet MULTI FUNZIONI RACLETTE GRILL Istruzioni di sicurezza...
Page 2
[version originale] Nous vous invitons à lire attentivement ce guide d’utilisation jusqu'au bout, ses instructions détaillées, ses avertissements et ses consignes de sécurité, pour profiter au maximum de votre produit. Conservez ce guide d’utilisation pour toute consultation ultérieure.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS LIRE IMPÉRATIVEMENT CE GUIDE D’UTILISATION ET LE CONSERVER AFIN POUVOIR CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. IL COMPORTE DES INFORMATIONS IMPORTANTES. DANS LE CAS OU VOUS CEDEZ CET UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CE À APPAREIL GUIDE AVEC L’APPAREIL. •...
• MAINTENIR L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE PORTEE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS. • SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU DES PERSONNES DE QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER UN DANGER. •...
• LES APPAREILS DE CUISSON DOIVENT ÊTRE PLACÉS EN SITUATION STABLE AVEC LES POIGNÉES (LE CAS ÉCHÉANT) POSITIONNÉES POUR ÉVITER DE RENVERSER LES LIQUIDES CHAUDS. • ASSUREZ-VOUS QUE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE EST SUFFISANTE POUR ALIMENTER L’APPAREIL. • NE LE METTEZ PAS SUR D’AUTRES APPAREILS. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
MISE EN GARDE • TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE PRÉVUE POUR APPAREIL, EXEMPLE UTILISATION COMMERCIALE, EST INTERDITE. UNE UTILISATION NON CONFORME AU GUIDE D’UTILISATION DÉGAGERAIT LA MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET ENTRAÎNERAIT LA PERTE DE LA GARANTIE. • APRÈS AVOIR DÉBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ- VOUS D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ...
Page 7
MAINS SONT MOUILLÉES. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS. • PENDANT FONCTIONNEMENT, JAMAIS DÉPLACER L’APPAREIL, NE TOUCHEZ PAS LA PLAQUE CHAUFFANTE. • EN COURS D’UTILISATION VOTRE APPAREIL, À VEUILLEZ PENSER TOUJOURS UTILISER LA POIGNÉE ET UNE PAIRE DE GANTS POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRULURE.
SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ..............3 I. DESCRIPTION ............... 9 II. INFORMATIONS TECHNIQUES ........9 III. MISE EN SERVICE ET UTILISATION ......10 1. A ......10 VANT TOUTE PREMIÈRE UTILISATION 2. U ..........11 TILISER VOTRE APPAREIL IV.
H. Pieds antidérapants C. Plaque à crêpes I. Poêlons (x8) D. Plaque de cuisson gril J. Poignée K. Cordon d’alimentation E. Spatules (x8) F. Témoin lumineux d’alimentation II. INFORMATIONS TECHNIQUES Référence CERPC8PERS (Modèle : ERA-9WP) Alimentation électrique 220-240V~50-60Hz Puissance 1200W...
III. MISE EN SERVICE ET UTILISATION 1. Avant toute première utilisation Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage : Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. - Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables.
• Installez votre appareil sur une surface plate, stable et résistant à la chaleur. • Branchez l’appareil à une prise électrique équipée d'une mise à la terre. • Tournez le bouton thermostat au max., l’indicateur lumineux électrique s’allume pour vous indiquer que l’appareil est en marche.
Page 12
Grillade Avant de démarrer la cuisson sur le grill, procédez, si nécessaire, à un léger graissage de la surface de cuisson à l’aide d’un pinceau de cuisine imbibé d’huile. Vous pouvez utiliser les petites poêles pour griller les champignons ou préparer les croques monsieur. Raclette Utiliser les petites poêles pour préparer la raclette.
IV. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - A la fin de votre utilisation, éteignez votre appareil en positionnant le thermostat sur « MIN ». - Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. ATTENTION ! Assurez-vous de toujours débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage et de toujours laissez l’appareil refroidir au minimum une heure avant de démarrer l’opération de nettoyage.
Assurez-vous que la pierre est suffisamment refroidie avant de la retirer pour la nettoyer. Nettoyez-la sous un filet d’eau courante à l’aide d’une éponge synthétique (sans détergent), puis séchez-la soigneusement avec un chiffon doux. Ne pas immerger la pierre dans l’eau. N’utilisez pas de produits tranchants, toxiques et agressifs tels que alcools à...
Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par : VESTEL France S.A.S.U – 7 Rue de la Couture Parc Icade – BP 10190 – 94563 Rungis Cedex...
Page 16
User manual [translation from the original] Please read through the whole of this user manual carefully, including its detailed instructions, warnings and safety precautions, to get the most out of the appliance. Retain this manual for future reference.
Page 17
IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND ADVICE • IT IS ESSENTIAL THAT YOU READ THIS GUIDE AND RETAIN IT FOR FUTURE REFERENCE. IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. IF YOU GIVE AWAY OR RESELL THE APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE YOU INCLUDE THIS USER MANUAL. •...
Page 18
MEANS OF AN EXTERNAL TIMER OR SEPARATE REMOTE- CONTROL SYSTEM. WARNING: HOT SURFACE! • DURING USE, THIS APPLIANCE MAY REACH VERY HIGH TEMPERATURE AND CAUSE BURNS. • CAUTION – SOME PARTS OF THIS PRODUCT CAN BECOME VERY HOT AND CAUSE BURNS. PARTICULAR ATTENTION HAS TO BE GIVEN WHERE CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE ARE PRESENT.
Page 19
• ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE AND LET IT COOL DOWN COMPLETELY BEFORE CLEANING OPERATION. • NEVER IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID THIS APPLIANCE, ITS ELECTRIC PLUG AND CORD. • REMOVE THE REMOVABLE PLATES AND WASH THEM AND THE WOODEN ACCESSORIES WITH A SPONGE AND PH- NEUTRAL WASHING-UP LIQUID.
Page 20
• THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN DROPPED, IF IT HAS ANY VISIBLE DAMAGE, IF IT LEAKS OR IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY. • ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A PERIOD OF TIME.
Page 21
• DO NOT STORE ANY FLAMMABLE PRODUCTS CLOSE TO OR UNDER THE UNIT WHERE YOU PLACED THE APPLIANCE. DO NOT PLACE AND USE THE APPLIANCE CLOSE TO ANY FURNITURE WITH FABRICS, CURTAINS OR DRAPES. • IN THE CASE OF SOME PARTS OF THE APPLIANCE DURING THE USE CATCH FIRE, DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH IT WITH WATER.
Page 22
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND ADVICE ..17 I. DESCRIPTION .............. 23 II. TECHNICAL INFORMATION ........23 III. SET UP AND USE ............24 ............24 EFORE FIRST USE ............ 25 SING YOUR APPLIANCE IV. CLEANING AND MAINTENANCE ......26 V.
H. Anti-slip feet B. Plate support I. Mini pan (x8) C. Pancakes plate J. Handle D. Grill plate K. Power cord E. Wooden spatulas (x8) F. Indicator light II. TECHNICAL INFORMATION Model CERPC8PERS (Model: ERA-9WP) Voltage 220-240V ~ 50-60Hz Power 1200W...
III. SET UP AND USE Before first use Unpacking the appliance and disposal of the packaging materials: Remove all packaging material from around the appliance, as well as any protective material inside the appliance’s compartments. - The cardboard packaging and sheets of paper are recyclable. They must be disposed in the collection bins provided for this purpose.
7. Let the appliance on for 10 minutes. 8. Air the room during this operation. NOTE: the appliance may emit odours and fumes when first used. This is normal and will soon cease after a few uses. Using your appliance •...
with the heating elements. Occasionally, remove any food residue from the grill plate and the mini pans so it does not burn. Making mini-crepes: • Take a ladle (not included with the appliance) and fill it with batter. Pour into one of the indentations on the pancake plate. Use the back of the ladle to spread the batter.
Make sure that the stone plate is sufficiently cool before removing it for cleaning. Clean it under a trickle of running water with a synthetic sponge (without any washing-up liquid), then dry it carefully with a soft cloth. Do not immerse the stone plate in water. Do not use sharp, toxic or aggressive products such as methylated spirits, industrial strippers or solvents to clean the appliance as these products could damage it.
Page 28
4. any improper maintenance operation, use not in accordance with the instructions concerning the product or connection to an incorrect voltage; 5. any use of accessories not supplied or not approved by the manufacturer. The warranty will be void if the product nameplate and/or serial number is removed.
Istruzioni di sicurezza [tradotto dall'originale] Ti invitiamo a leggere attentamente questa guida per l'utente, le sue istruzioni dettagliate, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per ottenere il massimo dal tuo prodotto. Conserva questa guida per l'utente per riferimenti futuri.
AVVERTENZE E CONSIGLI DI SICUREZZA IMPORTANTI • LEGGERE OBBLIGATORIAMENTE QUESTE ISTRUZIONI L'USO CONSERVARLE FUTURA CONSULTAZIONE. CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI. IN CASO DI CESSIONE DELL'APPARECCHIO TERZI, RICORDARSI CONSEGNARE QUESTO MANUALE D'USO INSIEME ALL'APPARECCHIO. • QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESSERE UTILIZZATO PER APPLICAZIONI DOMESTICHE E SIMILARI, COME: o SPAZI ADIBITI A CUCINA RISERVATI AL PERSONALE IN NEGOZI, UFFICI E ALTRI AMBIENTI PROFESSIONALI;...
Page 31
DAL FABBRICANTE, DAL CENTRO ASSISTENZA O DA PERSONE COMPETENTI E QUALIFICATE. • QUESTO APPARECCHIO NON È DESTINATO AD ESSERE MESSO IN FUNZIONE MEDIANTE UN TIMER ESTERNO O UN SISTEMA DI COMANDO REMOTO SEPARATO. ATTENZIONE: SUPERFICI CALDE! • LE SUPERFICI POSSONO DIVENTARE CALDE DURANTE L’USO.
Page 32
• ACCERTARSI L’IMPIANTO ELETTRICO SUFFICIENTE PER ALIMENTARE L’APPARECCHIO. • NON IMPILARLO SOPRA ALTRI APPARECCHI. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA PULIZIA • PRIMA QUALSIASI OPERAZIONE PULIZIA, SCOLLEGARE LASCIAR RAFFREDDARE COMPLETAMENTE L'APPARECCHIO. • NON IMMERGERE L'APPARECCHIO, CAVO ELETTRICO E LA SPINA IN ACQUA O IN UN ALTRO LIQUIDO. •...
• DOPO AVER ESTRATTO L'APPARECCHIO DAL SUO IMBALLAGGIO, COME PRIMA COSA ASSICURARSI CHE NON SIA DANNEGGIATO. IN CASO DI DUBBI, NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO E RIVOLGERSI A UNA PERSONA COMPETENTE. • NON USARE MAI ACCESSORI O ALTRI COMPONENTI DI ALTRI FABBRICANTI. L'USO QUESTO TIPO...
• SE ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO SI DOVESSERO INFIAMMARE, NON TENTARE DI SPEGNERE LE FIAMME CON ACQUA. SOFFOCARE LE FIAMME CON UN PANNO UMIDO O UTILIZZARE UN ESTINTORE ORIENTANDO IL GETTO VERSO L’APPARECCHIO NEL SENSO DEL VENTO. • NON RIPORRE PRODOTTI INFIAMMABILI NEI PRESSI O SOTTO IL MOBILE DOVE È...
Page 35
INDICE AVVERTENZE E CONSIGLI DI SICUREZZA IMPORTANTI ..............30 INDICE ................35 I. DESCRIZIONE ............. 36 II. SPECIFICHE TECNICHE ..........36 III.MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO ......37 1. A ........37 L MOMENTO DEL PRIMO UTILIZZO 2. U ..........38 SO DELL APPARECCHIO IV.
C. Piastra per crêpes J. Maniglia D. Piastra di cottura grill K. Cavo di alimentazione E. Spatole (x8) F. Spia luminosa di alimentazione II. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento CERPC8PERS (Modello: ERA-9WP) Tensione di alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 1200 W...
III. MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO 1. Al momento del primo utilizzo Disimballaggio del dispositivo e smaltimento dei materiali di imballaggio: Rimuovere tutto il materiale di imballaggio intorno all’apparecchio, nonché qualsiasi materiale protettivo all'interno degli scomparti dell’apparecchio. - Gli imballaggi in cartone ei fogli di carta sono riciclabili. Devono essere gettati nei contenitori di raccolta previsti a tale scopo.
5. Al momento del primo utilizzo, è tassativo far riscaldare l’apparecchio allo scopo di eliminare il fumo e gli odori che si sprigionano abitualmente da un apparecchio nuovo. 6. Ruotare la manopola del termostato al massimo, la spia luminosa si accende per indicare che l’apparecchio è in funzione.
Page 39
Grigliata Prima di iniziare la cottura sul grill, se necessario oliare leggermente la superficie di cottura con un pennello da cucina imbevuto di olio. È possibile utilizzare i tegamini per grigliare i funghi o preparare toast. Utilizzare i tegamini per la preparazione della raclette: Tagliare il formaggio per raclette a fette di uno spessore di 3-5 mm e disporlo nei tegamini.
IV. PULIZIA E MANUTENZIONE - Una volta utilizzato l'apparecchio, spegnerlo posizionando il termostato su “MIN”. - Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Accertarsi che l’apparecchio sia sempre scollegato prima di procedere alla pulizia e lasciarlo sempre raffreddare come minimo un’ora prima di effettuare la pulizia. Non mettere mai il corpo dell'apparecchio in lavastoviglie e non immergerlo in acqua.
Accertarsi che la pietra sia sufficientemente fredda prima di rimuoverla per pulirla. Lavarla sotto un flusso d’acqua corrente con l’ausilio di una spugna sintetica (senza detersivo), quindi asciugarla accuratamente con un panno morbido. Non immergere la pietra in acqua. Non usare oggetti taglienti, o prodotti tossici e aggressivi come alcool denaturato, svernicianti industriali o solventi per pulire l'apparecchio, in quanto potrebbero danneggiarlo.
VI. GARANZIA La garanzia non copre le parti soggette ad usura del prodotto, né problemi o danni derivanti da: 1. deterioramento superficiale dovuto alla normale usura del prodotto; 2. difetti o deterioramento dovuti al contatto del prodotto con liquidi e dovuti alla corrosione causata dalla ruggine; 3.
Page 43
Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par : VESTEL France S.A.S.U – 7 Rue de la Couture Parc Icade – BP 10190 – 94563 Rungis Cedex...