Page 1
MANUEL DE PROPRIÉTAIRE CARBURANT À DOUBLE GÉNÉRATEUR NUMÉRO DE MODÈLE H03652 Niveau:01 IMPORTANT: lisez toutes les précautions et instructions de sécurité avec grand soin avant d'opérer l'équipement. Assurez que le moteur s'arrête et le niveau avant d'appliquer aucun entretien ou service.
Page 2
Table des matières Introduction ......1 L'entretien Et La Conservation... . 25 Précautions De Sécurité...
Page 3
équipement. Conservez ces instructions originales pour référence future. Ce manuel couvre l'opération et la maintenance des générateurs FIRMAN. Toutes les informations dans cette puublication se basent sur la dernière information de production disponible au moment de l'approbation pour l'impression.
Page 4
• Précautions de Sécurité Toujours placez ce produit sous le vent et pointez l'échappement du moteur loin des espaces occupés. Si vous commencez à vous sentir malade, étourdi ou faible en utilisant Generator exhaust contains carbon monoxide. This is ce produit, l'éteignez et le prenez à l'air frais a poison you cannot see or smell.
Page 5
USAGE CORRECT Location d'exemple à réduire le risque de monoxyde de carbone toxique • Juste utilisez à l'extérieur et sous le vent, loin de fenêtres, portes et évents. • Echappement direct loin des espaces occupés. USAGE INCORRECT Ne pas opérez dans aucune location suivante: Près de toute porte, fenêtre ou ventilation Garage Sous-sol vide sanitaire...
Page 6
AVERTISSEMENT LORS D'OPÉRER L'ÉQUIPEMENT • Ne pas opérez ce produit à l'intérieur d'un Rebond de corde de lanceur (retrait rapide) va tirer votre main et votre bâtiment, carport, porche, équipement mobile, bras vers le moteur plus rapide que application marine ou enceinte. •...
Page 7
• AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le générateur pour l'aliment -ation de secours, notifiez des utilisateurs de companie. Unintentional d'allumage • Utilisez un disjoncteur de circuit de terre dans une peut causer l'incendie ou zone humide ou de haute conduction, comme les un choc électrique terrasses en métal ou de travail de l'acier.
Page 8
• L'essence est un irritant pour la peau et elle doit être REMARQUE: nettoyée immédiatement en cas de déversement sur Un traitement inapproprié de la génératrice la peau ou les vêtements. • pourrait endommager et réduire sa durée de vie. •...
Page 10
ENLEVEZ LES SUPPORTS D'EXPÉDITION 1. Avant de remplir l'huile du moteur, inclinez le générateur en arrière sur la fin de son cadre de Avant que vous pourriez exécuter votre nouveau recul comme indiqué dans cette image. Placez le générateur, suivez cettes instructions simples : générateur sur la boîte en carton ou d'autre Les éléments suivants doivent être enlevés avant surface de protection.
Page 11
ASSEMBLEZ L e g é n é r a t e u r e x i g e u n c e r t a i n u s a g e . S i l e p r o b l è m e s e p o s e l o r s d e l ' a s s e m b l a g e d u g é...
Page 12
Câble De Connexion De La Batterie NOTE: Le générateur est équipé du câble rouge positif (câble rouge) déjà fixée. 1. Vérifiez que le (+) câble rouge positif est bien serré à la borne positive (+) terminal. 2. Connecter le négatif (-) câble noir négatif (-) de la batterie. Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1...
Page 13
4- Valve De Combustible Panneau de contrôle 5- Filtre À Air Manipulez 6- Moteur 208cc Firman OHV 14- Support de tuyau 7- Démarrage De Recul 15- Tuyau GPL avec régulateur *Nous travaillons toujours à améliorer nos produits. Par conséquent, le produit ci-joint peut différer légèrement de l'image sur cette page.
Page 14
Panneau de Contrôle NOTE: Puissance totale tirée de tous les récipients ne doit pas dépasser la valeur nominale de la plaque signalétique. Disjoncteurs - Les prises sont protégées par Sélecteur de carburant - Permet de sélectionner et de Sur l'essence ou la source de carburant un protecteur de circuit du courant alternatif.
Page 15
Système de mise à la terre UN MESSAGE IMPORTANT SUR LA TEMPÉRATURE Votre produit Firman Power Equipment est dessiné et évalué pour une opération continue aux températures ambiantes jusqu'à 40 ° C (104 ° F). Lorsque votre produit a besoin, votre produit peut être opéré...
Page 16
à suivre cettes instructions qui peuvent annuler votre garantie. REMARQUE: Nous vous recommandons d'utiliser l'huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour obtenir les meilleures performances.D'autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptées (API SJ ou supérieur). NE PAS utiliser d’additifs spéciaux.Cependant, les températ-...
Page 17
Ajoutez le Combustible 1.Essence Le combustible doit répondre aux exigences: • Propre, frais, l'ssence sans plomb. • Utilisez l'ssence sans plomb rulieavec le moteur du gateur du minimum 87 octane 87 AKI (91 RON) Pour utiliser l'altitude haute, voyez 'opération sur l'altitude haute' .
Page 18
• N'utilisez pas ni stockez la bouteille de GPL N'installez ou remplacez pas la bouteille de GPL dans un bâtiment, un garage ou un espace clos. près des flammes, des veilleuses, ou des équipements N'utilisez pas ni stockez la bouteille de GPL dans électriques s'étincellent tels que les outils électriques, un bâtiment, un garage ou un espace clos.
Page 19
Lors du transport et de stockage, éteignez le d'installation sont également disponibles dans la commutateur de la valve de la bouteille et le zone Bulletin technique sur le site internet FIRMAN. sélecteur de carburant, et déconnectez la Le numéro du part et l'altitude minimale recommandée bouteille.
Page 20
Mise À La Terre Le neutre du générateur est flottant, ce qui signifie que l'enroulement du stator CA est isolé de l'attache de mise à la terre et des broches de mise à la terre de la prise CA. Sur un générateur neutre flottant, les broches de masse de la prise CA ne sont pas fonctionnelles.
Page 21
• Opérez cet appareil uniquement à l'extérieur OPÉRATION loin des fenêtres, portes et ventilations à réduire Location de Générateur le risque de monoxyde de carbone en provenant de l'accumulation et potentiellement d'être attiré AVERTISSEMENT vers les espaces occupés. • Assurez-vous vérifier chaque avertissement afin de Installez des alarmes de monoxyde de carbone provenir le danger d'incendie.
Page 22
Démarrage de la génératrice (Démarrage de recul- Essence) 1. Avant de démarrer la génératrice, vérifiez les pièces qui manquent ou lâches et tout dommage qui aurait pu se produire pendant le transport. 2. Vérifier le niveau d'huile et de carburant (essence). 7.
Page 23
7. Déplacez le levier de starter sur le moteur à la position «START». 3. Branchez le régulateur à la fois à la bouteille de GPL et à la génératrice. 8. Tirer Pour Amorcer: Tirez sur le cordon de démarrage 1-2 fois. Tirez lentement jusqu'à...
Page 24
D'ENERGIE DE LA BATTERIE, SAUF SI LE SELECTEUR DE 1.Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant CARBURANT EST TOURNE VERS LA POSITION "OFF", quelques minutes après le démarrage. PUIS SE RETOURNA VERS LA POSITION "GPL". 2.Assurez que le disjoncteur sur le panneau de Voir la partie mode d'économie d'énergie de la contrôle est en position.
Page 25
Si le moteur n'est pas utilisé pour une période de 1.Ne pas éssayez de rédemarrer le moteur. deux semaines ou plus, voyez la section de Stockage 2.Contactez un concessionnaire du service de pour un stockage propre du moteur et du carburant. FIRMAN autorisé. Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1...
Page 26
Ne pas essayez de redémarrer le moteur. certaines actions pour éliminer ce symptôme. 3.Contactez un concessionnaire du service de FIRMAN Dans ces situations rares, il peut être utile de autorisé.
Page 27
L'ENTRETIEN ET LA CONSERVATION LE CALENDRI Tous les Initial 25 Toutes les Toutes les Toutes les ARTICLE NOTE jours heures 50 heures 100 heures 250 heures Condition d'inspecter. Ajustez l'écart √ Bougie et néttoyez. Remplacez si necessaire. √ Inspectez le niveau d'huile. Huile de Moteur √...
Page 28
• ENTRETIEN DU MOTEUR Utilisez l'huile lubrifiante frais avec la bonne qualité à la quantité spécifiée. Pour empêcher un démarrage accidentel, retirez Si l'huile contaminée ou détériorée est utilisé ou le fil de contact de la bougie avant d'effectuer la quantité de l'huile de moteur ne suffit pas, les tout service.
Page 29
2. Retirez les vis de fixation du pare-étincelles en place et le retirer du silencieux. Bougie: FIRMAN P/N 330723001 ou CHAMPION N9YC. Le Jeu Des Soupapes D’entretien - Admission: 0.1 0.15 mm (0.004 - 0.006 in.) - Échappement: 0.1 - 0.15 mm (0.004 - 0.006 in.)
Page 30
la poussière et les débris du générateur. Inspectez tous les évacuations d'air et le slot de refroidissement pour assurer qu'ils sont propres et dégagées. Bride Remplacement de La Batterie Battery Holder Band Écran pare-étincelles 3. Retirez soigneusement les dépôts de carbone à partir de l'écran pare-étincelles avec une brosse métallique.
Page 31
1-AJOUTER un stabilisateur de carburant commerciale- AVERTISSEMENT ment formulé au réservoir s'il n'est pas déjà ajouté. Pour éviter un choc électrique: 2-Faites fonctionner le moteur pendant 5 à 10 minutes TOUJOURS brancher le câble positif (+) de la batterie pour faire circuler le carburant traité dans les conduites (botte rouge) en premier lors de la connexion des de carburant et le carburateur avant de fermer.
Page 32
REMARQUE Recharge Et Entretien De La Batterie • La batterie alimente le moteur du starter et le module de Nous recommandons toujours d'utiliser un commande dans cette génératrice. Ce produit est équipé stabilisateur de carburant. Un STABLIZER de d'un circuit automatique de charge de la batterie. La batterie CARBURANT minimisera la formulation des reçoit la tension de charge lorsque le moteur est en marche.
Page 33
LE DÉPANNAGE Problème Cause Correction 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réenclenchez le disjoncteur. Le moteur marche, mais 2. Défaut dans le générateur. 2. Contactez le dispositif de service autorisé. pas de sortie de CA est 3. Pauvre connexion ou rallonge 3.
Page 34
LE SCHEMA DES PIECES ET LA LISTE DE PIECES H03652 LE SCHEMA DES PIECES Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1...
Page 35
208cc Moteur Schéma Des Pièces Français Service Clients: 1-844-FIRMAN1...
Page 36
H03652 LISTE DES PIECES Qty. Référence La Description Qty. Référence La Description Batterie FIRMAN 208cc Dual Fuel Engine 336713837 336713838 Bande De Support De Batterie Capuchon En Caoutchouc 2 336713501 336713839 Boulon De Bride M8 × 16 Capsule En Caoutchouc1...
Page 37
208cc Liste des Pièces de Moteur NO. Référence Qty. Qty. La Description Référence La Description 336723500 Crankcase Comp. 336723558 Bardeau 336723501 goupilles de positionnement 336723559 Boulon De Fixation, Cleaner Air 336723502 Capteur de niveau d'huile 336723560 Element, Air Cleaner 336723503 Bride Bolt M6 ×...
Page 38
Garantie de Réparation / Remplacement de commander les pièces de Garantie de Firman à l'acheteur original que les composants mécaniques et électriques seront remplacement et les accessoires exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an (pièces et main-...
Page 39
L'entretien normal n'est compris pas par cette Peoria, AZ 85381 garantie. www.firmanpowerequipment.com Les Autres Exclusions Nous sommes PUISSANCE FIRMAN - Et nous sommes Cette garantie exclut: là pour vous. – Défauts cosmétiques comme la peinture, les Service Clientèle- 1-844-347-6261(1-844-FIRMAN1) autocollants, etc.
Page 41
(a) Les dommages indirects tels que la perte de temps, désagrément, perte d'usage du moteur ou de l'équipement, etc. (b) Des frais de diagnostic et de contrôle qui ne causent pas d'un service de garantie éligible effectué. FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. Email: support@firmanpowerequipment.com www.firmanpowerequipment.com...
Page 42
Firman Power Equipment Inc. 8716 West Ludlow Dr. Suite #6 Peoria, AZ 85381 www.firmanpowerequipment.com Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite est strictement interdite P/N:336745482 Rev 0 8...