Organisatorische Massnahmen; Organizational Measures - airtec ROTO-TIGER ES-200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ROTO-TIGER ES-200:
Table des Matières

Publicité

ES-200 Kap.2
Betriebsanleitung
Sicherheitsvorschriften
Angaben zu wichtigen Hinweisen aus
der Betriebsanleitung.

2.1 Organisatorische Massnahmen

Die Betriebsanleitung ist ständig am
Einsatzort der Maschine griffbereit
aufzubewahren. z.B. Im Fahrzeug
lagern.
Ergänzend zur Betriebsanleitung
sind allgemein gültige gesetzliche,
gegebenenfalls örtliche, und
sonstige verbindliche Regelungen
zur Unfallverhütung zu beachten und
anzuweisen!
Derartige Pflichten können auch z.B.
den Umgang mit Gefahrenstoffen
oder das Bereitstellen und Tragen
persönlicher Schutzausrüstungen
und die Beachtung
Strassenverkehrsrechtlicher
Regelungen betreffen.
Die Betriebsanleitung muss um
Anweisungen, einschließlich
Aufsichts- und Meldepflichten zur
Berücksichtigung betrieblicher
Besonderheiten, z.B. hinsichtlich
Arbeitsorganisation, Arbeitsabläufen,
eingesetztem Personal, ergänzt
werden. Diese Ergänzung ist durch
den Betreiber vorzunehmen.
Das mit den Tätigkeiten an der
Maschine beauftragte Personal
muss vor Arbeitsbeginn die
Betriebsanleitung und hier
besonders das Kapitel
Sicherheitshinweise gelesen
haben. Während des
Arbeitseinsatzes ist es zu spät. Dies
gilt in besonderem Masse für nur
gelegentlich, z.B. beim Rüsten,
Warten, an der Maschine tätig
werdendes Personal.
Instructions de service
Consignes de sécurité
Indications sur les remarques importantes
des instructions de service.
2.1Mesures organisationnelles
Les instructions de service doivent
demeurer constamment à portée de main
sur le lieu d'utilisation de la machine.
En plus des instructions de service, tenir
compte des dispositions légales générales
et des autres dispositions obligatoires sur
la prévention des accidents. Donnez les
instructions qui s'y rapportent.
Ces obligations peuvent par exemple
concerner aussi l'utilisation des matériaux
dangereux ou la mise à disposition/le port
d'équipements de protection individuels
ainsi que le respect des règlements
applicables à la circulation routière.
Les instructions de service doivent être
complétées par des instructions relatives
à la prise en compte des particularités de
l'entreprise (y compris les obligations de
surveillance et de déclaration)
concernant par exemple l'organisation, le
déroulement du travail et le personnel
affecté au travail.
Le personnel chargé des travaux sur la
machine doit avoir lu les instructions de
service, et en particulier le chapitre
Instructions de sécurité, avant de
commencer le travail. Pendant le travail, il
est trop tard. Ceci vaut en particulier pour
le personnel ne travaillant sur la machine
qu'occasionnellement, par exemple pour
mettre l'équipement en place ou effectuer
les travaux de maintenance.
Instruction Manual
Safety regulations
Details of important information in the
Instruction Manual.

2.1 Organizational measures

This Instruction Manual must be kept
ready to hand at the machine
location.
General statutory and other binding
accident prevention regulations must
be complied with and indicated in
addition to the Instruction Manual!
This type of obligation may govern,
e.g. handling hazardous materials or
supplying/wearing personal safety
equipment and compliance with road
traffic regulations.
The Instruction Manual must be
supplemented by rules, including
supervisory and notifying duties
taking special operational features
into account, e.g. regarding work
organization, operational sequences,
personnel used.
Before starting any work with or on
the machine, all authorized
personnel must read the
Instruction Manual and in particular
the chapter Safety Instructions.
Once work has started is too late.
This applies in particular to those
persons who only work on the
machine occasionally, e.g. setting-
up, maintenance fitters.
AIRTEC
14/02/2006

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières