Exemples D'applications; Fonctions De Sécurité; Détermination De La Distance De Sécurité; Formule Américaine De Calcul De La Distance De Sécurité - Allen-Bradley GuardShield Safe 4 Manuel De L'utilisateur

Barrières immatérielles de sécurité
Table des Matières

Publicité

Manuel utilisateur de la barrière immatérielle de sécurité GuardShield™ Safe 4

Exemples d'applications

La barrière immatérielle de sécurité GuardShield Safe 4 n'assure une
protection efficace que si les conditions suivantes sont réunies :
• La machine doit être commandée électriquement.
• La machine commandée doit pouvoir être arrêtée à n'importe quel
moment de son cycle.
• L'émetteur et le récepteur doivent être montés de telle sorte que
l'accès à l'emplacement dangereux soit autorisé uniquement dans le
périmètre du champ de protection de la barrière immatérielle.
• Le bouton de redémarrage doit être situé en dehors de la zone
dangereuse de façon à ce qu'une personne travaillant à l'intérieur
du périmètre de ladite zone ne puisse pas l'activer.
• Les règles et réglementations officielles et locales doivent être
respectées lors de l'installation et de l'utilisation du dispositif.
Il se peut que des mesures supplémentaires
IMPORTANT
soient nécessaires pour garantir que le
dispositif ESPE ne subisse aucune défaillance
dangereuse en cas de présence d'autres
formes de rayons lumineux dans une
application particulière (à savoir, par exemple,
utilisation de dispositifs de contrôle sans câble
sur les ponts roulants, rayons provenant de
projections de soudure ou effets de lumière
stroboscopique).
Alignement laser du système GuardShield Safe 4
La source de rayons laser du système d'alignement laser intégré de la
barrière immatérielle de sécurité GuardShield Safe 4 est une diode laser
de classe 2, sans danger pour les yeux, produisant une longueur d'onde
de 630 nm.
Le passage de ce laser de la classe 2 sans danger pour les yeux, de l'état à
puissance de sortie faible à l'état à puissance de sortie élevée (et
inversement) est commandé par un circuit de contrôle qui détecte
le rayon laser réfléchi grâce à un blocage temporaire du rayon émis.
Cette situation se produit généralement lorsqu'une personne place un
doigt sur la zone de recouvrement laser. Le système est également doté
d'une fonction d'arrêt automatique qui bascule la diode laser de l'état à
puissance de sortie élevée à l'état à puissance de sortie faible si un doigt ou
toute autre forme d'interruption n'est pas détectée pendant une période
de cinq minutes.
En mode puissance de sortie élevée, les impulsions laser sont déclenchées
à une fréquence d'environ 2 Hz afin de faciliter la détection des doigts
lorsque la lumière ambiante est forte.
Pour éviter toute exposition aux rayons laser,
Laser classe 2
ne pas regarder dans la lumière du laser.
En cas de non utilisation, il convient
d'éteindre le dispositif ILAS.
Fonctions de sécurité
Toutes les barrières immatérielles GuardShield Safe 4 fonctionnent en
mode Tout-ou-Rien. En d'autres termes, les sorties OSSD sont activées et
désactivées chaque fois que le champ de détection est obstrué ou libéré.
Le système de protection doit être testé pour
IMPORTANT
s'assurer de son bon fonctionnement après
chaque modification apportée à la
configuration.
6
Test du système
La barrière GuardShield Safe 4 effectue un test automatique complet du
système lors de sa mise sous tension et s'active (état ON), à condition que
le système soit correctement aligné, si le champ de protection n'est pas
obstrué.
Test externe (signal de test de la machine)
Normalement, l'entrée test de l'émetteur est munie d'un cavalier de court-
circuit pour activer l'émetteur. Un cycle de test du système peut être
déclenché par un signal de test externe envoyé à l'émetteur de la barrière
GuardShield Safe 4. L'envoi ou le retrait d'un signal (+24 Vc.c.) via un
contact N.F. ou N.O. à l'entrée de test désactive l'émetteur pendant toute
la durée du signal de test, simulant ainsi une interruption du champ
de détection (cf. page 11).
Temps de réponse
Le temps de réponse de la barrière immatérielle de sécurité GuardShield
Safe 4 dépend de la hauteur du champ de protection, de la résolution et
du nombre de faisceaux (voir tableau à la page 20).
Détermination du temps d'arrêt : la mesure
IMPORTANT
du temps d'arrêt (Ts) doit tenir compte des
temps d'arrêt de tous les dispositifs du circuit
d'arrêt. La non-prise en compte de tous les
éléments des systèmes de commande et
dispositifs pour le calcul du Ts rend imprécis
le calcul de la distance de sécurité.
Détermination de la distance de sécurité
La barrière immatérielle doit être installée en respectant la distance
de sécurité adéquate par rapport :
• au point critique ;
• aux surfaces réfléchissantes.
Formule américaine de calcul de la distance
de sécurité
Les barrières immatérielles de sécurité
ATTENTION
GuardShield Safe 4 doivent être installées à
une distance suffisante du point de
pincement ou du poste d'intervention
critique pour assurer l'arrêt de la machine
avant que les doigts, la main ou les bras de la
personne ne l'atteignent.
Cette distance, appelée « distance de sécurité », doit être calculée
soigneusement avant de déterminer la hauteur du champ de protection
de la barrière immatérielle de sécurité et de monter la barrière sur la
machine. Un calcul incorrect de ladite distance peut causer des blessures à
l'opérateur.
Indépendamment de la distance de sécurité
IMPORTANT
calculée, les barrières immatérielles de
sécurité GuardShield Safe 4 ne doivent
jamais être installées à une distance
inférieure à 6 pouces du point de pincement
ou du poste d'intervention critique.
Aux États-Unis, deux formules sont utilisées pour calculer avec précision
la distance de sécurité. La première, appelée « formule OSHA »,
correspond au calcul minimal requis de la distance de sécurité.
R

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Guardshield safe 4 pac

Table des Matières