Page 2
1 - Ouvr 2 - Place 3 - Repl 1 - Veille 2 - Ouvr 3 - Place 4 - Repl 2 x 1,5 V “AA” 4 x 1,5 V “AA” ON / OFF pdt_im_20257_NEWTX_R02.indd 2 pdt_im_20257_NEWTX_R02.indd 2 23/9/2022 11:03 AM 23/9/2022 11:03 AM...
Page 3
Installation des piles d’émetteur : Démarrage : 1 - Ouvrez le compartiment à piles. 1 - Démarrez la voiture. 2 - Placez les piles en respectant. les polarités + et – 2 - Pour déplacer le véhicule vers l’avant ou vers l’arrière poussez 3 - Replacez le couvercle.
Page 4
Installazione delle pile del telecomando : Avvio : 1 - Aprite il vano delle pile 1 - Avviate l’auto. 1 - Abrir 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e - 2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all’indietro spingere rispet- 2 - Colo 3 - Riposizionate il coperchio tivamente la levetta del gas in avanti o indietro oppure premete il...
Page 5
Instalação das pilhas no comando: Arranque: 1 - Abrir o compartimento das pilhas 1 - Arranque com o carro. 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e – 2 - Para andar com o carro para a frente ou para trás, empurre ala- 3 - Voltar a colocar a tampa vanca de aceleração para a frente ou puxe-a para trás, respectiva- mente.
Page 6
Einbau der Senderbatterien: Inbetriebnahme: 1 - Das Batterieabteil öffnen. 1 - Das Fahrzeug in Betrieb setzen. 1 - Otev 2 - Die Batterien unter Beachtung der 2 - Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen, ist der 2 - Vložt Polarität (+ und –) einsetzen.
Page 7
Instalace baterií do vysílacího zařízení: Spuštění: 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 1 - Spusťte auto. 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –. 2 - Abyste vozidlo posunuli dopředu či dozadu, 3 - Umístěte kryt. zatlačte na plyn směrem vpřed či vzad, nebo stiskněte západku (v závislosti na modelu).
Page 8
Installera batterier i sändaren: Start: Så 1 - Öppna batteriluckan. 1 - Starta bilen. 1 - Åbn 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. 2 - För att köra bilen framåt eller bakåt, tryck gasreglaget framåt 2 - Sæt b 3 - Sätt tillbaka skyddet.
Page 9
Sådan installeres batterier i senderen: Kom i gang: 1 - Åbn batterirummet. 1 - Start bilen. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. 2 - For at få bilen til at køre fremad eller bagud skubbes gashåndtaget 3 - Montér dækslet igen.
Page 10
FRANÇAIS This pro Ce produit Catégorie d’âge : 5+ comp Fabricant : Importé/distribué par : est conforme ATTENTION with t à la norme Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/4 2009/48/CE stand Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong...
Page 11
ENGLISH This product Age category: 5+ complies Manufacturer: Imported/distributed by : with the WARNING: Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/EC standard Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou CHOKING HAZARD - Small Parts. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong France Not for Children Under 3 years.
Page 12
ITALIAN Questo Categoria d’uso: 5+ prodotto è Fabbricante : Importato/ conforme AVVERTENZA Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuito da : alla norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17032 AVVERTENZA ! Gioco non adatto ai bambini di età...
Page 13
SPANISH Edad: 5+ Este producto Fabricante: Importado/ se ajusta a ADVERTENCIA la norma Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuido por : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17032 ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 3 años.
Page 14
PORTUGUÊS Este produto Classificação etária: 5+ está em Fabricante : Importado/ conformidade ATENÇÃO Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuído por : com a norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No.
Page 15
NEDERLANDS Dit product Leeftijdscategorie: 5+ Fabrikant Geïmporteerde/ voldoet WAARSCHUWING aan norm Silverlit Toys Mfy Ltd. gedistribueerd door : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risico op verstikking: kleine onderdelen. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Af te raden voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Page 16
DEUTSCH Kundenservice-Hotline 0800-3967800 kundensupport@exost.de Altersgruppe : 5+ Dieses Produkt Hersteller: Importiert/ erfüllt ACHTUNG die Norm Silverlit Toys Mfy Ltd. verteilt durch : 2009/48/CE. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Erstickungs Risiko : kleine Teile. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou...
Page 17
RUSSIAN Данное Возрастная группа: 5 + изделие Производитель Импортировано/ соответствует Silverlit Toys Mfy Ltd. распространено стандарту 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17032 ВНИМАНИЕ! Этот товар не подходит для детей в возрасте до 36 месяц. Проглатывание мелких дета лей может привести к асфиксия. Предупреждение : Держите адрес для использования...
Page 18
CZECH REPUBLIC Výrobek splňuje Věková kategorie: 5+ Výrobce: Dovezené/ požadavky POZOR směrnice Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuovány : 2009/48/ES Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17032 POZOR ! Není vhodné pro děti mladší 3 let. Obsahuje drobné části – hrozí nebezpečí udušení. Varování : Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. S výhradou technických změn nebo barvy.
Page 19
HUNGARIAN Korosztály: 5+ Ez a termék Gyártó: Importált/ megfelel a 2009/48/EK Silverlit Toys Mfy Ltd. forgalmazza: szabványnak. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17032 FIGYELMEZTETÉS ! Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Figyelmeztetés : Ne dobja el ezt a tájékoztatót, mert fontos információkat tartalmaz.
Page 20
SWEDISH Ålderskategori: 5+ Produkten uppfyller Tillverkare Importerade/ kraven i standarden VARNING Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueras av 2009/48/EG Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risk för kvävning: små delar. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Rekommenderas inte för barn under 3 år. France MFR No.
Page 21
NORWEGIAN Alderskategori: 5+ Dette produktet er i Produsent Importert/ overensstemmelse med EU-direktiv Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuert av 2009/48/EC Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17032 ADVARSEL! Kvelningsfare: Inneholder små deler som kan svelges. Ikke anbefalt for barn under 3 år. ADVARSEL : Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må...
Page 22
DANISH Alderskategori: 5+ Dette produkt er i Tämä Fabrikant Importeret/ overensstemmelse standar ADVARSEL med 2009/48/ Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueres a EY m EF-standarden Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risiko for kvælning: små dele. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Anbefales ikke til børn under 3 år.
Page 23
FINNISH Ikäryhmä: 5+ Tämä tuote on Valmistaja Tuotujen/jakamat standardin 2009/48/ VAROITUS Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS EY mukainen Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Tukehtumisvaara: pieniä osia. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong France Ei suositella alle 3-vuotiaille lapsille. MFR No.
Page 24
SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France pdt_im_20257_NEWTX_R02.indd 24 pdt_im_20257_NEWTX_R02.indd 24 23/9/2022 11:03 AM 23/9/2022 11:03 AM...