Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Lave–vaisselle
IGS 6609

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch IGS 6609

  • Page 1 Notice d’utilisation Lave–vaisselle IGS 6609...
  • Page 2 A B C Reset 3 sec. Start...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité ....4 Lavage de la vaisselle ... . . 17 Au moment de la livraison ..4 Données de programme .
  • Page 4 – Pendant le déroulement d'un Consignes de sécurité programme, n'ouvrez la porte que prudemment. Il y a risque que de l’eau Au moment de la livraison chaude gicle hors de l’appareil. – Vérifiez immédiatement l’absence – Pour éviter de vous blesser ou de dommages dûs au transport de trébucher, il ne faudrait ouvrir au niveau de l’emballage et du lave-...
  • Page 5 Protection-enfants (verrouillage En cas de dégâts de la porte) * – Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à La description de la protection-enfants des spécialistes. Les réparations se trouve derrière dans la jaquette. et interventions exigent * Selon le modèle de déconnecter l’appareil du secteur.
  • Page 6 Faire connaissance de l'appareil Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l'appareil se trouvent en début de notice, dans l'enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent. Bandeau de commande ( Interrupteur MARCHE / ARRÊT 0 Touches de programmation ** 8 Touche d'ouverture de porte...
  • Page 7 Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d'eau – Appuyez sur la touche 3. Chaque fois que vous appuyez sur Pour obtenir un bon résultat de lavage, la touche : , la valeur de réglage le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre augmente d'une position : (arrêt).
  • Page 8 Éteindre le voyant de manque Sel spécial de sel / de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel ` gêne Utilisation de sel spécial (p. ex. si vous utilisez des détergents Le rajout de sel doit toujours avoir lieu combinés contenant du sel), vous pouvez avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 9 – A l'aide d'un essuie-tout, essuyez Liquide de rinçage le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci Dès que l'indicateur de manque de liquide afin d'éviter un dégagement exagéré de rinçage h s'allume sur le bandeau, de mousse lors du prochain lavage. ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
  • Page 10 Éteindre le voyant d’ajout Vaisselle de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide Vaisselle non adaptée de rinçage h gêne (p. ex. si vous – Les couverts et la vaisselle en bois. utilisez des détergents combinés – Verres décoratifs délicats, vaisselle à...
  • Page 11 Rangement Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 1* – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
  • Page 12 Conseil Étrier appuie-tasse * Sur notre site Web vous trouverez, sous * selon le modèle forme de document gratuit à télécharger, Lors du lavage de tasses, vous pouvez d'autres exemples sur les façons basculer l'étrier appuie-tasse vers le haut. optimales de ranger la vaisselle dans Cette inclinaison supplémentaire réduit votre lave-vaisselle.
  • Page 13 Modifier la hauteur des paniers Le panier supérieur 1* est réglable sur 3 hauteurs différentes pour faire plus de place soit dans le panier supérieur, soit dans le panier inférieur. Hauteur de l’appareil 81,5 cm Panier Panier supérieur inférieur Niveau 1 max. ø 16 cm 30 cm Niveau 2 max.
  • Page 14 Remplissage du détergent Détergent – Si le compartiment à détergent 1j est encore fermé, actionnez le verrou Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que d'obturation 9" pour l'ouvrir. des détergents en poudre ou liquides Ne versez le détergent que dans pour lave-vaisselle.
  • Page 15 Conseil Remarques Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Vous obtiendrez des résultats de détergent légèrement inférieure à celle de lavage et de séchage optimaux indiquée suffira habituellement. avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit Vous pouvez vous procurer des produits de rinçage utilisés séparément.
  • Page 16 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles résidus alimentaires Prélavage très adhérents cuits Lavage 70°...
  • Page 17 Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle Données de programme * Selon le modèle Réglage par les touches Options H. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à La fonction >>Cycle accéléré<<...
  • Page 18 Affichage du temps de marche ã= Mise en garde restant Après la fin du programme, au moment Après avoir choisi un programme, de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir le temps de marche restant en grand la porte de l’appareil et ne pas du programme s’affiche )".
  • Page 19 Séchage intensif Entretien et nettoyage Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir Pour éviter tout problème, il est à un meilleur résultat de séchage. recommandé de contrôler et d’entretenir La durée de marche peut augmenter régulièrement votre appareil.
  • Page 20 Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1R écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans dans l’eau de lavage peuvent boucher l'eau de lavage. Ces salissures peuvent les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 12 et 1B.
  • Page 21 Pompe de vidange – Contrôlez l’absence de corps étrangers dans le compartiment Les résidus alimentaires grossiers de lavage et enlevez-les le cas provenant de l'eau de lavage et non échéant. retenus par les filtres risquent de bloquer – Remettez le couvercle dans sa position la pompe de vidange.
  • Page 22 ... lors du réglage Remédier soi-même aux Impossible de modifier un réglage, petits défauts un programme démarre. – La touche de programmation choisie L'expérience montre que la plupart n’est pas la bonne. Abandonnez des dérangements survenus à l'usage le programme (voir le chapitre quotidien solutionnent sans qu'il faille «...
  • Page 23 – Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée L'indicateur de manque de sel spécial ` s'allume. d'eau est bouché. – Eteignez l'appareil puis débranchez – Absence de sel. sa fiche mâle de la prise Ajoutez du sel spécial. de courant. – Le capteur ne détecte pas les pastilles –...
  • Page 24 Résidus de thé ou de rouge à lèvres Taches de rouille sur les couverts. encore présents. – Couverts non inoxydables. – L'effet blanchissant du détergent est – Teneur en sel excessive de l’eau trop faible. de lavage vu que le bouchon –...
  • Page 25 Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
  • Page 26 – N’installez pas l’appareil à proximité Données techniques de sources de chaleur (radiateurs, Poids : accumulateurs de chaleur, fours max. 60 kg ou d'autres appareils générateurs Tension : de chaleur) ; ne l’encastrez pas non 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz plus sous une table de cuisson.
  • Page 27 Branchement des eaux usées Branchement électrique – Les étapes de travail nécessaires sont – Ne raccordez l’appareil qu'à une décrites dans les instructions tension alternative comprise entre 220 de montage ; le cas échéant, montez et 240 V, à une fréquence de 50 le siphon avec une tubulure ou 60 Hz, via une prise femelle d’écoulement.
  • Page 28 Transport Mise au rebut Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Tant l’emballage d’appareils neufs que Pour vidanger l'appareil, procédez les appareils usagés contiennent comme suit : des matières premières de valeur et des matières recyclables. – Ouvrez le robinet d'eau. Veuillez éliminer les pièces détachées –...
  • Page 29 Protection enfants (verrouillage de la porte) * 40 Activer la protection enfants. Fermez toujours complètement la porte 41 Ouvrir la porte avec de l'appareil lorsque vous vous éloignez la protection enfants activée. de lui. C'est à cette condition seulement 42 Désactiver la protection enfants. que vous protègerez vos enfants contre des risques possibles.
  • Page 30 Küppersbusch Hausgeräte AG Österreich: Postfach 10 01 32 Küppersbusch Ges.m.b.H 45801 Gelsenkirchen Eitnergasse 13 Hausanschrift: 1231 Wien Küppersbuschstr. 16 Telefon: (01) 86 680-0 45883 Gelsenkirchen Telefax: (01) 86 680-72 Telefon: (0209) 401-0 Teletex: 20 93 18 10 Telefax: (0209) 401-303 9000 423 583 fr (8906) 640MA...